คุณได้ผูกเน็คไทเส้นไหน? |
Π-ια -ρ---τα-φόρ-σε-;
Ποια γραβάτα φόρεσες;
Π-ι- γ-α-ά-α φ-ρ-σ-ς-
---------------------
Ποια γραβάτα φόρεσες;
0
P-ia -rab--a---ó--ses?
Poia grabáta phóreses?
P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-?
----------------------
Poia grabáta phóreses?
|
คุณได้ผูกเน็คไทเส้นไหน?
Ποια γραβάτα φόρεσες;
Poia grabáta phóreses?
|
คุณได้ซื้อรถคันไหน? |
Ποι- ---οκ--ητ--αγ-ρ-σες;
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
Π-ι- α-τ-κ-ν-τ- α-ό-α-ε-;
-------------------------
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
0
P----aut--ínēto-agó--ses?
Poio autokínēto agórases?
P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-?
-------------------------
Poio autokínēto agórases?
|
คุณได้ซื้อรถคันไหน?
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
Poio autokínēto agórases?
|
คุณได้รับหนังสือพิมพ์ฉบับไหน? |
Σ- π--ά---η----δ----ινες--υνδρομ-τ-ς;
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
Σ- π-ι- ε-η-ε-ί-α έ-ι-ε- σ-ν-ρ-μ-τ-ς-
-------------------------------------
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
0
Se -oiá-ephēm-r-da -g--e---y-dr------?
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s-
--------------------------------------
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
คุณได้รับหนังสือพิมพ์ฉบับไหน?
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
คุณได้เห็นใคร? |
Π---- εί-α-ε;
Ποιον είδατε;
Π-ι-ν ε-δ-τ-;
-------------
Ποιον είδατε;
0
Po-o-----a-e?
Poion eídate?
P-i-n e-d-t-?
-------------
Poion eídate?
|
คุณได้เห็นใคร?
Ποιον είδατε;
Poion eídate?
|
คุณได้พบใคร? |
Πο-ον -υ-αν----τε;
Ποιον συναντήσατε;
Π-ι-ν σ-ν-ν-ή-α-ε-
------------------
Ποιον συναντήσατε;
0
P-----sy-ant-s-te?
Poion synantḗsate?
P-i-n s-n-n-ḗ-a-e-
------------------
Poion synantḗsate?
|
คุณได้พบใคร?
Ποιον συναντήσατε;
Poion synantḗsate?
|
คุณได้ทำความรู้จักกับใคร? |
Πο--ν -ναγ--ρί-ατ-;
Ποιον αναγνωρίσατε;
Π-ι-ν α-α-ν-ρ-σ-τ-;
-------------------
Ποιον αναγνωρίσατε;
0
Po--n-a--g-ōrí---e?
Poion anagnōrísate?
P-i-n a-a-n-r-s-t-?
-------------------
Poion anagnōrísate?
|
คุณได้ทำความรู้จักกับใคร?
Ποιον αναγνωρίσατε;
Poion anagnōrísate?
|
คุณตื่นนอนกี่โมง? |
Πότε -ηκωθ--α-ε;
Πότε σηκωθήκατε;
Π-τ- σ-κ-θ-κ-τ-;
----------------
Πότε σηκωθήκατε;
0
Póte -ē-ō-h---te?
Póte sēkōthḗkate?
P-t- s-k-t-ḗ-a-e-
-----------------
Póte sēkōthḗkate?
|
คุณตื่นนอนกี่โมง?
Πότε σηκωθήκατε;
Póte sēkōthḗkate?
|
คุณเริ่มตั้งแต่เมื่อไร? |
Πότε ----ν-σατε;
Πότε ξεκινήσατε;
Π-τ- ξ-κ-ν-σ-τ-;
----------------
Πότε ξεκινήσατε;
0
P-t- xek-----te?
Póte xekinḗsate?
P-t- x-k-n-s-t-?
----------------
Póte xekinḗsate?
|
คุณเริ่มตั้งแต่เมื่อไร?
Πότε ξεκινήσατε;
Póte xekinḗsate?
|
คุณเสร็จตั้งแต่เมื่อไร? |
Π--ε--τ-μα-ή--τ-;
Πότε σταματήσατε;
Π-τ- σ-α-α-ή-α-ε-
-----------------
Πότε σταματήσατε;
0
Pót----amat---te?
Póte stamatḗsate?
P-t- s-a-a-ḗ-a-e-
-----------------
Póte stamatḗsate?
|
คุณเสร็จตั้งแต่เมื่อไร?
Πότε σταματήσατε;
Póte stamatḗsate?
|
ทำไมคุณถึงตื่นนอน? |
Για-ί-ξ-πν-σατε;
Γιατί ξυπνήσατε;
Γ-α-ί ξ-π-ή-α-ε-
----------------
Γιατί ξυπνήσατε;
0
G-atí x------te?
Giatí xypnḗsate?
G-a-í x-p-ḗ-a-e-
----------------
Giatí xypnḗsate?
|
ทำไมคุณถึงตื่นนอน?
Γιατί ξυπνήσατε;
Giatí xypnḗsate?
|
ทำไมคุณถึงเป็นครู? |
Γιατ- γίνα-ε -άσ-α-ο-;
Γιατί γίνατε δάσκαλος;
Γ-α-ί γ-ν-τ- δ-σ-α-ο-;
----------------------
Γιατί γίνατε δάσκαλος;
0
G---í -ín-t- dá--alo-?
Giatí gínate dáskalos?
G-a-í g-n-t- d-s-a-o-?
----------------------
Giatí gínate dáskalos?
|
ทำไมคุณถึงเป็นครู?
Γιατί γίνατε δάσκαλος;
Giatí gínate dáskalos?
|
ทำไมคุณถึงนั่งรถแท็กซี่? |
Γι-τί --ρα-----ξί;
Γιατί πήρατε ταξί;
Γ-α-ί π-ρ-τ- τ-ξ-;
------------------
Γιατί πήρατε ταξί;
0
Giatí pḗ---- taxí?
Giatí pḗrate taxí?
G-a-í p-r-t- t-x-?
------------------
Giatí pḗrate taxí?
|
ทำไมคุณถึงนั่งรถแท็กซี่?
Γιατί πήρατε ταξί;
Giatí pḗrate taxí?
|
คุณมาจากที่ไหน? |
Από πο---ρθατ-;
Από πού ήρθατε;
Α-ό π-ύ ή-θ-τ-;
---------------
Από πού ήρθατε;
0
Ap----ú ḗ-tha--?
Apó poú ḗrthate?
A-ó p-ú ḗ-t-a-e-
----------------
Apó poú ḗrthate?
|
คุณมาจากที่ไหน?
Από πού ήρθατε;
Apó poú ḗrthate?
|
คุณไปไหนมา? |
Π-ύ πήγα-ε;
Πού πήγατε;
Π-ύ π-γ-τ-;
-----------
Πού πήγατε;
0
P-- -ḗgate?
Poú pḗgate?
P-ú p-g-t-?
-----------
Poú pḗgate?
|
คุณไปไหนมา?
Πού πήγατε;
Poú pḗgate?
|
คุณไปอยู่ที่ไหนมา? |
Π-ύ-ή-ασ-α-;
Πού ήσασταν;
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
Po- ḗ-----n?
Poú ḗsastan?
P-ú ḗ-a-t-n-
------------
Poú ḗsastan?
|
คุณไปอยู่ที่ไหนมา?
Πού ήσασταν;
Poú ḗsastan?
|
คุณไปช่วยใครมา? |
Πο-ο---οήθ-σ-ς;
Ποιον βοήθησες;
Π-ι-ν β-ή-η-ε-;
---------------
Ποιον βοήθησες;
0
P---n bo-t--ses?
Poion boḗthēses?
P-i-n b-ḗ-h-s-s-
----------------
Poion boḗthēses?
|
คุณไปช่วยใครมา?
Ποιον βοήθησες;
Poion boḗthēses?
|
คุณได้้้เขียนถึงใคร? |
Σε---ιον---ρ-ψ-ς;
Σε ποιον έγραψες;
Σ- π-ι-ν έ-ρ-ψ-ς-
-----------------
Σε ποιον έγραψες;
0
Se-----n égr-ps-s?
Se poion égrapses?
S- p-i-n é-r-p-e-?
------------------
Se poion égrapses?
|
คุณได้้้เขียนถึงใคร?
Σε ποιον έγραψες;
Se poion égrapses?
|
คุณได้ตอบใคร? |
Σε ποι---α-ά--ησ-ς;
Σε ποιον απάντησες;
Σ- π-ι-ν α-ά-τ-σ-ς-
-------------------
Σε ποιον απάντησες;
0
Se-po-o---pá-tē--s?
Se poion apántēses?
S- p-i-n a-á-t-s-s-
-------------------
Se poion apántēses?
|
คุณได้ตอบใคร?
Σε ποιον απάντησες;
Se poion apántēses?
|