คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   el Άρνηση 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

[Árnēsē 1]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กรีก เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ Δεν -ατ-λ-βα--ω---ν -έξ-. Δεν καταλαβαίνω την λέξη. Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
Den----alabaínō---- léx-. Den katalabaínō tēn léxē. D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ Δε--κ-ταλ-βα--ω τ----ρ----η. Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
D-n-------b-ínō-tēn prótas-. Den katalabaínō tēn prótasē. D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย Δ-ν-κ-τ--αβ-ίν- -ην ση-ασ-α. Δεν καταλαβαίνω την σημασία. Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
De- -a-a--b--nō-----s----í-. Den katalabaínō tēn sēmasía. D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
คุณครู ο δάσκα-ος ο δάσκαλος ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
o--ás----s o dáskalos o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? Κ--α-αβα-ν-τ- -ον δ-σ----; Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
K----abaí-ete -o- -á-k---? Katalabaínete ton dáskalo? K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Να----ον---τ-λ-βαίν---αλά. Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
N--- to-------ab--nō --l-. Nai, ton katalabaínō kalá. N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.
คุณครู η -α-κ--α η δασκάλα η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
ē-da-k--a ē daskála ē d-s-á-a --------- ē daskála
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? Κ-τα--β---ε-ε-τ---δ-σκ-λ-; Καταλαβαίνετε την δασκάλα; Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
Kat---baín-t- t---d-----a? Katalabaínete tēn daskála? K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-á-a- -------------------------- Katalabaínete tēn daskála?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Ναι,-τη--κ---λα-α-νω -α--. Ναι, την καταλαβαίνω καλά. Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
Nai, tē--katal-baí-ō-kalá. Nai, tēn katalabaínō kalá. N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, tēn katalabaínō kalá.
ผู้คน ο-----ος ο κόσμος ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
o ---mos o kósmos o k-s-o- -------- o kósmos
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? Κ-ταλα-α-νετ--τ-ν κό--ο; Καταλαβαίνετε τον κόσμο; Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
Ka----b-íne-e--on-kósmo? Katalabaínete ton kósmo? K-t-l-b-í-e-e t-n k-s-o- ------------------------ Katalabaínete ton kósmo?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ Όχ-- ----τ-- --τ-λ--αίνω-τ--ο--αλά. Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
Ó--i------t-- -atala---n- tóso ---á. Óchi, den ton katalabaínō tóso kalá. Ó-h-, d-n t-n k-t-l-b-í-ō t-s- k-l-. ------------------------------------ Óchi, den ton katalabaínō tóso kalá.
เพื่อนหญิง / แฟน η -ί-η η φίλη η φ-λ- ------ η φίλη 0
ē-----ē ē phílē ē p-í-ē ------- ē phílē
คุณมีแฟนไหม? Έ---ε-----; Έχετε φίλη; Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
Éc-e-- --í--? Échete phílē? É-h-t- p-í-ē- ------------- Échete phílē?
ครับ ผมมี Ν-ι- --ω. Ναι, έχω. Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
N-i- é-hō. Nai, échō. N-i- é-h-. ---------- Nai, échō.
ลูกสาว η-κ--η η κόρη η κ-ρ- ------ η κόρη 0
ē ---ē ē kórē ē k-r- ------ ē kórē
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? Έ--τ--κό-η; Έχετε κόρη; Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
É-h-te--órē? Échete kórē? É-h-t- k-r-? ------------ Échete kórē?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว Ό-ι- -ε----ω. Όχι, δεν έχω. Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
Ó-hi,---n é--ō. Óchi, den échō. Ó-h-, d-n é-h-. --------------- Óchi, den échō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -