Konuşma Kılavuzu

tr Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)   »   en Small Talk 3

22 [yirmi iki]

Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)

Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)

22 [twenty-two]

Small Talk 3

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe İngilizce (UK) Oyna Daha
Sigara içiyor musunuz? D- y-------e? Do you smoke? D- y-u s-o-e- ------------- Do you smoke? 0
Önceleri içiyordum. I---e- -o. I used to. I u-e- t-. ---------- I used to. 0
Ama şimdi artık içmiyorum. B---I d-n-t --o-e-an--or-. But I don’t smoke anymore. B-t I d-n-t s-o-e a-y-o-e- -------------------------- But I don’t smoke anymore. 0
Sigara içersem rahatsız olur musunuz? D-e--it -i--u-b yo- -----s-o-e? Does it disturb you if I smoke? D-e- i- d-s-u-b y-u i- I s-o-e- ------------------------------- Does it disturb you if I smoke? 0
Hayır, kesinlikle hayır. No--ab-o---e----ot. No, absolutely not. N-, a-s-l-t-l- n-t- ------------------- No, absolutely not. 0
Bu beni rahatsız etmez. I- d--s--- -istur---e. It doesn’t disturb me. I- d-e-n-t d-s-u-b m-. ---------------------- It doesn’t disturb me. 0
Bir şeyler içermisiniz? W-l- y-- d---- som-t-in-? Will you drink something? W-l- y-u d-i-k s-m-t-i-g- ------------------------- Will you drink something? 0
Bir konyak? A -r---y? A brandy? A b-a-d-? --------- A brandy? 0
Hayır, birayı tercih ederim. N-,---e---ab-y a-b-er. No, preferably a beer. N-, p-e-e-a-l- a b-e-. ---------------------- No, preferably a beer. 0
Çok seyahat eder misiniz? D--yo- t-ave- - -ot? Do you travel a lot? D- y-u t-a-e- a l-t- -------------------- Do you travel a lot? 0
Evet, bunlar genelde iş seyahatleridir. Y--, m---l- on--u-i---s-tr-p-. Yes, mostly on business trips. Y-s- m-s-l- o- b-s-n-s- t-i-s- ------------------------------ Yes, mostly on business trips. 0
Ama şimdi burada tatil yapıyoruz. B-- n-w we-re--- ho--d-y. But now we’re on holiday. B-t n-w w-’-e o- h-l-d-y- ------------------------- But now we’re on holiday. 0
Ne biçim bir sıcak! I--s -o--ot! It’s so hot! I-’- s- h-t- ------------ It’s so hot! 0
Evet, bugün gerçekten sıcak. Y-s- -o--y it’-------y---t. Yes, today it’s really hot. Y-s- t-d-y i-’- r-a-l- h-t- --------------------------- Yes, today it’s really hot. 0
Balkona çıkalım mı? Le-’- -o-to-th---a-c--y. Let’s go to the balcony. L-t-s g- t- t-e b-l-o-y- ------------------------ Let’s go to the balcony. 0
Yarın burada parti var. T-----s - par-y -e-e-----r--w. There’s a party here tomorrow. T-e-e-s a p-r-y h-r- t-m-r-o-. ------------------------------ There’s a party here tomorrow. 0
Sizde gelecek misiniz? A----ou---s- c-m--g? Are you also coming? A-e y-u a-s- c-m-n-? -------------------- Are you also coming? 0
Evet, biz de davetliyiz. Yes- --’ve-al------n--n----d. Yes, we’ve also been invited. Y-s- w-’-e a-s- b-e- i-v-t-d- ----------------------------- Yes, we’ve also been invited. 0

Dil ve yazı

Her dil insanlar arasında iletişime yaramaktadır. Konuşurken düşüncemizi ve duygularımızı ifade ederiz. Yalnız bunu yaparken hep dilimizin kurallarını göz önünde bulundurmayız. Kendi dilimizi, yan, günlük dilimizi kullanmaktayız. Yazım dilinde ise bu farklıdır. Burada dilimizin tüm kuralları kendisini göstermektedir. Ancak bir yazı, bir dilin gerçeğini yansıtır, yani dili görünür hale getirir. Yazı sayesinde bilgi bin yıllar boyunca aktarılır, böylece yüksek gelişmiş kültürlerin temeli yazıda yatar. İlkyazı 5000 yıl öncesinde bulunmuştur. Bu, Sümerlerin çivi yazısıydı. Bu yazı kil levhalara oyulurlardı. Bu çivi yazısı üç bin yıl boyunca kullanılmıştır. Eski mısırların hiyeroglifleri de yaklaşık o kadar zaman var olmuştur. Birçok bilim adamı bu konu ile meşgul olmuştur. Hiyeroglifler karışık bir yazım sistemine sahiptirler. Keşif edilmesinin sebebi muhtemelen çok basit bir sebebe bağlıdır. Bu da o zamanki Mısır çok nüfuslu bir devletmiş. Günlük hayatı ve özellikle ekonomisi iyi organize edilmesi gerekiyordu. Vergiler ve beyanlar verimli bir şekilde yönetilmeliydi. Ve bunun üzerine eski Mısırlılar yazım işaretlerini geliştirmişlerdir. Alfabetik yazı sistemleri ise Sümerlerin icadıdır. Her yazı kullanan insanı hakkında çok bilgi vermektedir. Ayrıca her ulusun yazısının kendine özgü bir karakteri vardır. Maalesef el yazısı gittikçe önem kayıp etmektedir. Modern teknik sayesinde hatta gereksiz hale bile gelmiştir. Yani: Sadece konuşmayın, tekrar yazmayı tercih edin!