Konuşma Kılavuzu

tr Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)   »   ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [yirmi iki]

Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)

Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)

22 [ዕስራንክልተን]

22 [‘isiranikiliteni]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

[ni‘ishitoyi ziriribi 3]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Tigrinya dili Oyna Daha
Sigara içiyor musunuz? ት------ም? ትትክኹ ዲኹም? ት-ክ- ዲ-ም- --------- ትትክኹ ዲኹም? 0
ti---ih-u --h-umi? titikih-u dīh-umi? t-t-k-h-u d-h-u-i- ------------------ titikiẖu dīẖumi?
Önceleri içiyordum. ቀ-ም እ-። ቀደም እወ። ቀ-ም እ-። ------- ቀደም እወ። 0
k’---mi---e። k’edemi iwe። k-e-e-i i-e- ------------ k’edemi iwe።
Ama şimdi artık içmiyorum. ሕ-----ኣይ------የ። ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። ሕ- ግ- ኣ-ት-ኽ- እ-። ---------------- ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። 0
ḥ-jī g-n--ayit-k-ẖ--i -ye። h-ijī gini ayitikih-ini iye። h-i-ī g-n- a-i-i-i-̱-n- i-e- ---------------------------- ḥijī gini ayitikiẖini iye።
Sigara içersem rahatsız olur musunuz? ይር-ሸኩ--ዲየ -ንድሕ--ኣ--- ? ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? ይ-ብ-ኩ- ዲ- እ-ድ-ር ኣ-ኪ- ? ---------------------- ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? 0
y-r-b--h-kumi -ī----nidiḥ--i--t-k--̱e-? yiribishekumi dīye inidih-iri atikīh-e ? y-r-b-s-e-u-i d-y- i-i-i-̣-r- a-i-ī-̱- ? ---------------------------------------- yiribishekumi dīye inidiḥiri atikīẖe ?
Hayır, kesinlikle hayır. ኖ፣----ኩ- --ትርብ---። ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። ኖ- ፈ-ም-ም ኣ-ት-ብ-ን-። ------------------ ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። 0
n-፣ fet-’ī-i-um------i-ibish-n-n-። no፣ fets’īmikumi ayitiribishunini። n-፣ f-t-’-m-k-m- a-i-i-i-i-h-n-n-። ---------------------------------- no፣ fets’īmikumi ayitiribishunini።
Bu beni rahatsız etmez. እ- -ይ--ሸ-----። እዚ ኣይርብሸንን እዩ። እ- ኣ-ር-ሸ-ን እ-። -------------- እዚ ኣይርብሸንን እዩ። 0
izī ay-r-bish-n----iyu። izī ayiribishenini iyu። i-ī a-i-i-i-h-n-n- i-u- ----------------------- izī ayiribishenini iyu።
Bir şeyler içermisiniz? ገለ--ሰትዩ-? ገለ ትሰትዩ ? ገ- ት-ት- ? --------- ገለ ትሰትዩ ? 0
gel- ---e-i-u ? gele tisetiyu ? g-l- t-s-t-y- ? --------------- gele tisetiyu ?
Bir konyak? ሓደ-ኮ--? ሓደ ኮኛክ? ሓ- ኮ-ክ- ------- ሓደ ኮኛክ? 0
h-a-e --nya--? h-ade konyaki? h-a-e k-n-a-i- -------------- ḥade konyaki?
Hayır, birayı tercih ederim. ኖ--ቢራ-ይ---። ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። ኖ- ቢ- ይ-ይ-። ----------- ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። 0
no፣--ī-a--i-̣ayis-i። no፣ bīra yih-ayishi። n-፣ b-r- y-h-a-i-h-። -------------------- no፣ bīra yiḥayishi።
Çok seyahat eder misiniz? ብዙ- -ገሹ --ም? ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? ብ-ሕ ት-ሹ ዲ-ም- ------------ ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? 0
b-zu--- t-ge--u -ī----i? bizuh-i tigeshu dīh-umi? b-z-h-i t-g-s-u d-h-u-i- ------------------------ bizuḥi tigeshu dīẖumi?
Evet, bunlar genelde iş seyahatleridir. እወ- --ዝሕ ግዜ--- -ራሕ -ገ--ት --። እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። እ-፣ ዝ-ዝ- ግ- ና- ስ-ሕ መ-ሻ-ት እ-። ---------------------------- እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። 0
i--፣----ezi-̣--g-zē-nayi ---a-̣i m-ge--a-a-i ---። iwe፣ zibezih-i gizē nayi sirah-i megeshatati iyu። i-e- z-b-z-h-i g-z- n-y- s-r-h-i m-g-s-a-a-i i-u- ------------------------------------------------- iwe፣ zibeziḥi gizē nayi siraḥi megeshatati iyu።
Ama şimdi burada tatil yapıyoruz. ሕጂ ግ--ዕ-ፍ--ኢ- ንገ------ ። ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። ሕ- ግ- ዕ-ፍ- ኢ- ን-ብ- ዘ-ና ። ------------------------ ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። 0
h--jī-gini ----f------a--i---i-i z--en--። h-ijī gini ‘irifitī īna nigebiri zelena ። h-i-ī g-n- ‘-r-f-t- ī-a n-g-b-r- z-l-n- ። ----------------------------------------- ḥijī gini ‘irifitī īna nigebiri zelena ።
Ne biçim bir sıcak! እንታ- ዓ--ት ሃሩ---! እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! እ-ታ- ዓ-ነ- ሃ-ር ዩ- ---------------- እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! 0
in-ta-- ‘---ne------u-i y-! initayi ‘ayineti haruri yu! i-i-a-i ‘-y-n-t- h-r-r- y-! --------------------------- initayi ‘ayineti haruri yu!
Evet, bugün gerçekten sıcak. እወ፣------- ------። እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። እ-፣ ሎ- ኣ-ዩ ሃ-ር ኣ-። ------------------ እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። 0
i-e--l--ī --iyu -a---i---o። iwe፣ lomī aziyu haruri alo። i-e- l-m- a-i-u h-r-r- a-o- --------------------------- iwe፣ lomī aziyu haruri alo።
Balkona çıkalım mı? ና- -ል-----ድ። ናብ ባልኮን ንኺድ። ና- ባ-ኮ- ን-ድ- ------------ ናብ ባልኮን ንኺድ። 0
nab- -a-i--ni nih----። nabi balikoni nih-īdi። n-b- b-l-k-n- n-h-ī-i- ---------------------- nabi balikoni niẖīdi።
Yarın burada parti var. ጽባ--ኣ---ፓ-- -ሎ። ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። ጽ-ሕ ኣ-ዚ ፓ-ቲ ኣ-። --------------- ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። 0
t-’i---̣- abi----a------lo። ts’ibah-i abizī paritī alo። t-’-b-h-i a-i-ī p-r-t- a-o- --------------------------- ts’ibaḥi abizī paritī alo።
Sizde gelecek misiniz? ትመ- -ኹም? ትመጹ ዲኹም? ት-ጹ ዲ-ም- -------- ትመጹ ዲኹም? 0
timets’- -īh--m-? timets’u dīh-umi? t-m-t-’- d-h-u-i- ----------------- timets’u dīẖumi?
Evet, biz de davetliyiz. እወ--ንሕ-‘-- ተ-ዲ-- -ና። እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። እ-፣ ን-ና-ው- ተ-ዲ-ና ኢ-። -------------------- እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። 0
iw-፣-n-ḥi-a--i-- te‘a-īmi-a-ī-a። iwe፣ nih-ina‘wini te‘adīmina īna። i-e- n-h-i-a-w-n- t-‘-d-m-n- ī-a- --------------------------------- iwe፣ niḥina‘wini te‘adīmina īna።

Dil ve yazı

Her dil insanlar arasında iletişime yaramaktadır. Konuşurken düşüncemizi ve duygularımızı ifade ederiz. Yalnız bunu yaparken hep dilimizin kurallarını göz önünde bulundurmayız. Kendi dilimizi, yan, günlük dilimizi kullanmaktayız. Yazım dilinde ise bu farklıdır. Burada dilimizin tüm kuralları kendisini göstermektedir. Ancak bir yazı, bir dilin gerçeğini yansıtır, yani dili görünür hale getirir. Yazı sayesinde bilgi bin yıllar boyunca aktarılır, böylece yüksek gelişmiş kültürlerin temeli yazıda yatar. İlkyazı 5000 yıl öncesinde bulunmuştur. Bu, Sümerlerin çivi yazısıydı. Bu yazı kil levhalara oyulurlardı. Bu çivi yazısı üç bin yıl boyunca kullanılmıştır. Eski mısırların hiyeroglifleri de yaklaşık o kadar zaman var olmuştur. Birçok bilim adamı bu konu ile meşgul olmuştur. Hiyeroglifler karışık bir yazım sistemine sahiptirler. Keşif edilmesinin sebebi muhtemelen çok basit bir sebebe bağlıdır. Bu da o zamanki Mısır çok nüfuslu bir devletmiş. Günlük hayatı ve özellikle ekonomisi iyi organize edilmesi gerekiyordu. Vergiler ve beyanlar verimli bir şekilde yönetilmeliydi. Ve bunun üzerine eski Mısırlılar yazım işaretlerini geliştirmişlerdir. Alfabetik yazı sistemleri ise Sümerlerin icadıdır. Her yazı kullanan insanı hakkında çok bilgi vermektedir. Ayrıca her ulusun yazısının kendine özgü bir karakteri vardır. Maalesef el yazısı gittikçe önem kayıp etmektedir. Modern teknik sayesinde hatta gereksiz hale bile gelmiştir. Yani: Sadece konuşmayın, tekrar yazmayı tercih edin!