Розмовник

uk Модальні дієслова у минулому 1   »   ca Passat dels verbs modals 1

87 [вісімдесят сім]

Модальні дієслова у минулому 1

Модальні дієслова у минулому 1

87 [vuitanta-set]

Passat dels verbs modals 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська каталанська Відтворити більше
Ми повинні були полити квіти. H---em -e--e-a- l-----o-s. Havíem de regar les flors. H-v-e- d- r-g-r l-s f-o-s- -------------------------- Havíem de regar les flors. 0
Ми повинні були прибрати житло. H--í-m-d’-nd--ç-r--’a-ar-am-n-. Havíem d’endreçar l’apartament. H-v-e- d-e-d-e-a- l-a-a-t-m-n-. ------------------------------- Havíem d’endreçar l’apartament. 0
Ми повинні були вимити посуд. Hav--m -e--entar-e-s-p----. Havíem de rentar els plats. H-v-e- d- r-n-a- e-s p-a-s- --------------------------- Havíem de rentar els plats. 0
Чи повинні ви були оплатити рахунок? V-- h--e- -e -aga--l--fact-r-? Vau haver de pagar la factura? V-u h-v-r d- p-g-r l- f-c-u-a- ------------------------------ Vau haver de pagar la factura? 0
Чи повинні ви були заплатити за вхід? V-- have--d- p-g---l---t--da? Vau haver de pagar l’entrada? V-u h-v-r d- p-g-r l-e-t-a-a- ----------------------------- Vau haver de pagar l’entrada? 0
Чи повинні ви були сплатити штраф? V-- ---er -e -a-ar l--m-l-a? Vau haver de pagar la multa? V-u h-v-r d- p-g-r l- m-l-a- ---------------------------- Vau haver de pagar la multa? 0
Хто повинен був попрощатися? Q----av-- --acomi-dar-s-? Qui havia d’acomiadar-se? Q-i h-v-a d-a-o-i-d-r-s-? ------------------------- Qui havia d’acomiadar-se? 0
Хто повинен був йти рано додому? Qu---a--a -’--ar--e---a -a-a -’hora? Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora? Q-i h-v-a d-a-a---e-n a c-s- d-h-r-? ------------------------------------ Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora? 0
Хто повинен був їхати поїздом? Q-i -a--- d--p-e--re el t---? Qui havia de prendre el tren? Q-i h-v-a d- p-e-d-e e- t-e-? ----------------------------- Qui havia de prendre el tren? 0
Ми не хотіли залишитися надовго. N- vo---- es-ar-hi--a--- t-m--. No volíem estar-hi gaire temps. N- v-l-e- e-t-r-h- g-i-e t-m-s- ------------------------------- No volíem estar-hi gaire temps. 0
Ми не хотіли нічого пити. N--v---------ndre--e-. No volíem prendre res. N- v-l-e- p-e-d-e r-s- ---------------------- No volíem prendre res. 0
Ми не хотіли заважати. N--v-l--- mol-st--. No volíem molestar. N- v-l-e- m-l-s-a-. ------------------- No volíem molestar. 0
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати. Nom-- vol-------a-. Només volia trucar. N-m-s v-l-a t-u-a-. ------------------- Només volia trucar. 0
Я хотів / хотіла замовити таксі. Vol---en--r-ega- -n ta--. Volia encarregar un taxi. V-l-a e-c-r-e-a- u- t-x-. ------------------------- Volia encarregar un taxi. 0
Я хотів / хотіла їхати додому. Me-n-v-lia a----- ----. Me’n volia anar a casa. M-’- v-l-a a-a- a c-s-. ----------------------- Me’n volia anar a casa. 0
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині. P--sa----ue--o-ie----uc---- l- t----don-. Pensava que volies trucar a la teva dona. P-n-a-a q-e v-l-e- t-u-a- a l- t-v- d-n-. ----------------------------------------- Pensava que volies trucar a la teva dona. 0
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро. P--------ue-----es---u--r-a---fo-m-ció. Pensava que volies trucar a Informació. P-n-a-a q-e v-l-e- t-u-a- a I-f-r-a-i-. --------------------------------------- Pensava que volies trucar a Informació. 0
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу. Pen---a q-- volies -n-a-re-----------za. Pensava que volies encarregar una pizza. P-n-a-a q-e v-l-e- e-c-r-e-a- u-a p-z-a- ---------------------------------------- Pensava que volies encarregar una pizza. 0

Великі букви – великі емоції

У рекламі показують багато зображень. Малюнки збуджують наш особливий інтерес. Ми розглядаємо їх більш ретельно і довше, ніж букви. Тому ми краще згадуємо рекламу, в якій показано малюнки. Малюнки також викликають сильні емоціональні реакції. Малюнки дуже швидко розпізнаються мозком. Відразу зрозуміло, що слід побачити на малюнку. Букви діють інакше, ніж малюнки. Вони є абстрактними знаками. Тому наш мозок реагує на букви повільніше. Він повинен спершу зрозуміти значення слова. Можна сказати, що знаки повинні бути перекладені на мову мозку. Але за допомогою букв також можна викликати емоції. Для цього потрібно текст друкувати дуже великими буквами. Дослідження показують, що великі букви також мають сильну дію. Великі букви не лише більше кидаються в очі, ніж малі. Вони викликають також більш сильну емоційну реакцію. Це справедливо як для позитивних, так і для негативних почуттів. Розмір речей завжди був важливий для людини. В разі небезпеки людина повинна швидко реагувати. І коли є щось велике, то це найчастіше вже зовсім поруч! Те, що великі малюнки викликають сильні реакції, таким чином, зрозуміло. Менш зрозуміло, чому ми також реагуємо на великі букви. Власне кажучи, букви не є сигналом для мозку. Однак він показує сильнішу активність, коли він бачить великі букви. Для науковців цей результат дуже інтересний. Він виявляє, наскільки важливими стали для нас букви. Наш мозок якось навчився реагувати на шрифт…