Розмовник

uk Минулий час 3   »   ca Passat 3

83 [вісімдесят три]

Минулий час 3

Минулий час 3

83 [vuitanta-tres]

Passat 3

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська каталанська Відтворити більше
Телефонувати trucar trucar t-u-a- ------ trucar 0
Я телефонував / телефонувала. He -ru--t. He trucat. H- t-u-a-. ---------- He trucat. 0
Я весь час телефонував / телефонувала. He -r-ca- pe- ---è----to-a---------. He trucat per telèfon tota l’estona. H- t-u-a- p-r t-l-f-n t-t- l-e-t-n-. ------------------------------------ He trucat per telèfon tota l’estona. 0
Запитувати pr------r preguntar p-e-u-t-r --------- preguntar 0
Я запитав / запитала. L--h- pre-u--a-. Li he preguntat. L- h- p-e-u-t-t- ---------------- Li he preguntat. 0
Я запитував / запитувала завжди. S-mpr- -- p----n-at. Sempre he preguntat. S-m-r- h- p-e-u-t-t- -------------------- Sempre he preguntat. 0
Розповідати ex-----r explicar e-p-i-a- -------- explicar 0
Я розповів / розповіла. L--h- -xp-icat. Li he explicat. L- h- e-p-i-a-. --------------- Li he explicat. 0
Я розповів / розповіла цілу історію. Li -e-e--l---- t--a -- ---tò-i-. Li he explicat tota la història. L- h- e-p-i-a- t-t- l- h-s-ò-i-. -------------------------------- Li he explicat tota la història. 0
Вчитися e-t-diar estudiar e-t-d-a- -------- estudiar 0
Я вчився / вчилася. H--e-tudia-. He estudiat. H- e-t-d-a-. ------------ He estudiat. 0
Я вчився / вчилася цілий вечір. He --t-d------t--l v---r-. He estudiat tot el vespre. H- e-t-d-a- t-t e- v-s-r-. -------------------------- He estudiat tot el vespre. 0
Працювати t-eb-l-ar treballar t-e-a-l-r --------- treballar 0
Я працював / працювала. H- tr-b---a-. He treballat. H- t-e-a-l-t- ------------- He treballat. 0
Я працював / працювала весь день. H- tre-a---t to---- d-a. He treballat tot el dia. H- t-e-a-l-t t-t e- d-a- ------------------------ He treballat tot el dia. 0
Їсти men-ar menjar m-n-a- ------ menjar 0
Я з’їв / з’їла. H--men---. He menjat. H- m-n-a-. ---------- He menjat. 0
Я з’їв / з’їла усю їжу. M’-e-m--ja- --t -l---n---. M’he menjat tot el menjar. M-h- m-n-a- t-t e- m-n-a-. -------------------------- M’he menjat tot el menjar. 0

Історія мовознавства

Мови завжди приваблювали людей. Тому історія мовознавства дуже давня. Мовознавство – це систематичне вивчення мови. Вже тисячі років тому люди розмірковували про мову. При цьому різні культури розвинули різні системи. Так виникли різні системи, що описують мови. Сучасне мовознавство базується насамперед на античних теоріях. Особливо Греція започаткувала багато традицій. Але найстаріша праця про мову походить з Індії. Близько 3000 років тому вона була написана граматиком Шакатаяною. У античний час мовою займалися такі філософи як Платон. Потім римські автори розвинули свої теорії далі. У 8 столітті власні традиції розвинули також араби. Їх праці вже виявляють точні описи арабської мови. У Новий час насамперед цікавилися походженням мови. Особливо вчені цікавилися історією мови. У XVIII столітті почали порівнювати мови між собою. Так намагалися зрозуміти, як розвиваються мови. Пізніше сконцентрувалися на мовах як системах. В центрі досліджень постало питання, як функціонують мови. Сьогодні існує багато галузей мовознавства. За останні 50 років розвинулися багато нових дисциплін. Частково на них сильно вплинули інші науки. Наприклад, психолінгвістика або міжкультурні комунікації. Нові напрямки мовознавства дуже спеціалізовані. Таким прикладом є феміністична лінгвістика. Отож, історія мовознавства триває… Поки є мови – люди будуть про них думати!