Розмовник

uk Складнопідрядні речення із що 1   »   tr (ki) li yan cümleler

91 [дев’яносто один]

Складнопідрядні речення із що 1

Складнопідрядні речення із що 1

91 [doksan bir]

(ki) li yan cümleler

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська турецька Відтворити більше
Погода буде можливо кращою завтра. H--a-b-lki y-r-- -------i--lu-. Hava belki yarın daha iyi olur. H-v- b-l-i y-r-n d-h- i-i o-u-. ------------------------------- Hava belki yarın daha iyi olur. 0
Звідки Ви це знаєте? B-nu-nerede- --li-o-s----? Bunu nereden biliyorsunuz? B-n- n-r-d-n b-l-y-r-u-u-? -------------------------- Bunu nereden biliyorsunuz? 0
Я сподіваюся, що вона буде кращою. U-a-ı-- dah--i-i-ol--. Umarım, daha iyi olur. U-a-ı-, d-h- i-i o-u-. ---------------------- Umarım, daha iyi olur. 0
Він напевно прийде. O-(e-ke-) mu-l--- ge-i-. O (erkek) mutlaka gelir. O (-r-e-) m-t-a-a g-l-r- ------------------------ O (erkek) mutlaka gelir. 0
Це певне? Bu---s---mi? Bu kesin mi? B- k-s-n m-? ------------ Bu kesin mi? 0
Я знаю, що він прийде. G-----ğ-n--b-----ru-. Geleceğini biliyorum. G-l-c-ğ-n- b-l-y-r-m- --------------------- Geleceğini biliyorum. 0
Він напевно зателефонує. O-(-rke-) mut--k- t-l--o---d-r. O (erkek) mutlaka telefon eder. O (-r-e-) m-t-a-a t-l-f-n e-e-. ------------------------------- O (erkek) mutlaka telefon eder. 0
Дійсно? S------? Sahi mi? S-h- m-? -------- Sahi mi? 0
Я вірю, що він зателефонує. T-le--n ---c-ğ----zan--di-or-m. Telefon edeceğini zannediyorum. T-l-f-n e-e-e-i-i z-n-e-i-o-u-. ------------------------------- Telefon edeceğini zannediyorum. 0
Вино напевно старе. B- --rap-m------- e-kidir. Bu şarap muhakkak eskidir. B- ş-r-p m-h-k-a- e-k-d-r- -------------------------- Bu şarap muhakkak eskidir. 0
Чи знаєте Ви це напевне? B-nu-t----il-yo---u---u-? Bunu tam biliyor musunuz? B-n- t-m b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------- Bunu tam biliyor musunuz? 0
Я припускаю, що воно старе. E-------u--n---ahmin --iy-r--. Eski olduğunu tahmin ediyorum. E-k- o-d-ğ-n- t-h-i- e-i-o-u-. ------------------------------ Eski olduğunu tahmin ediyorum. 0
Наш шеф добре виглядає. Şe--miz-yak-şık-ı. Şefimiz yakışıklı. Ş-f-m-z y-k-ş-k-ı- ------------------ Şefimiz yakışıklı. 0
Ви вважаєте? Öy-- --? Öyle mi? Ö-l- m-? -------- Öyle mi? 0
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. H---- -o--yakışık-ı o------u düşün----um. Hatta çok yakışıklı olduğunu düşünüyorum. H-t-a ç-k y-k-ş-k-ı o-d-ğ-n- d-ş-n-y-r-m- ----------------------------------------- Hatta çok yakışıklı olduğunu düşünüyorum. 0
Шеф напевно має подругу. Şef-- -u----a--i--kı--a--a--şı var-ı-. Şefin mutlaka bir kız arkadaşı vardır. Ş-f-n m-t-a-a b-r k-z a-k-d-ş- v-r-ı-. -------------------------------------- Şefin mutlaka bir kız arkadaşı vardır. 0
Ви дійсно так вважаєте? Ge-ç------b-yle-mi-d------o---n--? Gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz? G-r-e-t-n b-y-e m- d-ş-n-y-r-u-u-? ---------------------------------- Gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz? 0
Цілком можливо, що він має подругу. B-r kı- ar--d----olm-s- ----e-e-. Bir kız arkadaşı olması muhtemel. B-r k-z a-k-d-ş- o-m-s- m-h-e-e-. --------------------------------- Bir kız arkadaşı olması muhtemel. 0

Іспанська мова

Іспанська мова належить до світових мов. Для понад 380 мільйонів чоловік іспанська є рідною мовою. Сюди зараховують багато людей, які розмовляють нею як другою мовою. Тим самим іспанська є однією з найважливіших мов планети. Також вона є найбільшою серед усіх романських мов. Самі іспаномовні називають свою мову español або castellano . Слово castellano виявляє, де бере початок іспанська мова. Вона розвинулася з народної мови регіону Кастилія. Вже в XVI столітті більшість іспанців говорили кастильською. Сьогодні поняття español і castellano стали синонімами. Але вони можуть також політичний вимір мати. Іспанська поширилася через завоювання та колоніалізм. Також іспанською розмовляють у Західній Африці та на Філіппінах. Але більшість іспаномовних людей живе в Америці. В Центральній та Південній Америці іспанська є домінуючою мовою. Але в США також зростає число іспаномовних людей. Близько 50 мільйонів людей в США говорять іспанською. Це більше ніж в Іспанії! Іспанська в Америці відрізняється від європейської іспанської. Ці відмінності стосуються насамперед лексики та граматики. В Америці, наприклад, вживається інша форма минулого часу. Також у лексиці знаходиться багато відмінностей. Деякі слова є лише в Америці, інші – напроти лише в Іспанії. Але іспанська неоднорідна також в Америці. Є багато різних варіантів американської іспанської. Після англійської іспанська є іноземною мовою, яку найчастіше вивчаютьу світі. І її можна відносно швидко вивчити… Чого ж ви чекаєте? – ¡Vamos!