Розмовник

uk Прикметники 1   »   tr Sıfatlar 1

78 [сімдесят вісім]

Прикметники 1

Прикметники 1

78 [yetmiş sekiz]

Sıfatlar 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська турецька Відтворити більше
стара жінка yaş----ir--adın y____ b__ k____ y-ş-ı b-r k-d-n --------------- yaşlı bir kadın 0
товста жінка ş--ma--bir --d-n ş_____ b__ k____ ş-ş-a- b-r k-d-n ---------------- şişman bir kadın 0
допитлива жінка mera--- --r-----n m______ b__ k____ m-r-k-ı b-r k-d-n ----------------- meraklı bir kadın 0
новий автомобіль yeni bir --aba y___ b__ a____ y-n- b-r a-a-a -------------- yeni bir araba 0
швидкий автомобіль h--l- ----ar-ba h____ b__ a____ h-z-ı b-r a-a-a --------------- hızlı bir araba 0
зручний автомобіль ra-a--b-r -r-ba r____ b__ a____ r-h-t b-r a-a-a --------------- rahat bir araba 0
синє плаття m--i-b--------e m___ b__ e_____ m-v- b-r e-b-s- --------------- mavi bir elbise 0
червоне плаття k-rm----bi- e--ise k______ b__ e_____ k-r-ı-ı b-r e-b-s- ------------------ kırmızı bir elbise 0
зелене плаття y---- b-r-el--se y____ b__ e_____ y-ş-l b-r e-b-s- ---------------- yeşil bir elbise 0
чорна сумка si--h --r ça-ta s____ b__ ç____ s-y-h b-r ç-n-a --------------- siyah bir çanta 0
коричнева сумка k---e-en-i--ir-çan-a k_________ b__ ç____ k-h-e-e-g- b-r ç-n-a -------------------- kahverengi bir çanta 0
біла сумка b-----b-------a b____ b__ ç____ b-y-z b-r ç-n-a --------------- beyaz bir çanta 0
люб’язні люди c-na -akı- insan-ar c___ y____ i_______ c-n- y-k-n i-s-n-a- ------------------- cana yakın insanlar 0
ввічливі люди ki-ar insa-l-r k____ i_______ k-b-r i-s-n-a- -------------- kibar insanlar 0
цікаві люди i-g-n--in-a-l-r i_____ i_______ i-g-n- i-s-n-a- --------------- ilginç insanlar 0
милі діти s-vi-------u-lar s______ ç_______ s-v-m-i ç-c-k-a- ---------------- sevimli çocuklar 0
зухвалі діти kü-t---ç---k--r k_____ ç_______ k-s-a- ç-c-k-a- --------------- küstah çocuklar 0
слухняні діти u--- --c----r u___ ç_______ u-l- ç-c-k-a- ------------- uslu çocuklar 0

Комп’ютери можуть реконструювати почуті слова

Вміти читати думки – давня мрія людини. Кожен інколи хотів би знати, що саме думає інший. Ця мрія ще не здійснилася. Навіть з сучасною технікою ми не можемо читати думки. Що думають інші – залишається таємницею. Але ми можемо взнати, що інші чують. Це виявив один науковий експеримент. Дослідникам вдалося реконструювати почуті слова. Для цього вони аналізували коливання мозку (електроенцефалограми) тест-осіб. Коли ми дещо чуємо, наш мозок стає активним. Він повинен обробляти почуту мову. При цьому виникає активність певного зразку. Цей зразок можна зафіксувати за допомогою електродів. І цей запис також можна далі обробляти. За допомогою комп’ютера його можна перетворити у зразки звуку. Так можна ідентифікувати почуте слово. Цей принцип діє для всіх слів. Кожне слово, яке ми чуємо, породжує певний сигнал. Цей сигнал завжди взаємопов’язаний із звучанням слова. Таким чином, нам потрібно «лише» перевести в акустичний сигнал. Адже – маємо зразок звучання, знаємо слово. В експерименті випробувані слухали справжні слова та псевдослова. Тобто, частина почутих слів не існувала. Незважаючи на це ці слова також можна було реконструювати. Комп’ютер може вимовити слова, які він розпізнав. Але також можливо вивести їх тільки на екран. Тепер дослідники сподіваються невдовзі краще розуміти мовні сигнали. То ж мрія читати думки триває…