Погода буде можливо кращою завтра.
সম-ভ--ঃ -গ---ক-- --হা--ার--ন্নতি হবে ৷
সম-ভবত- আগ-ম-ক-ল আবহ-ওয়-র উন-নত- হব- ৷
স-্-ব-ঃ আ-া-ী-া- আ-হ-ও-া- উ-্-ত- হ-ে ৷
--------------------------------------
সম্ভবতঃ আগামীকাল আবহাওয়ার উন্নতি হবে ৷
0
s-m--a-a--ḥ āg-mīkā-a--b--ā'--ā-- -nna-i--a-ē
sambhabataḥ āgāmīkāla ābahā'ōẏāra unnati habē
s-m-h-b-t-ḥ ā-ā-ī-ā-a ā-a-ā-ō-ā-a u-n-t- h-b-
---------------------------------------------
sambhabataḥ āgāmīkāla ābahā'ōẏāra unnati habē
Погода буде можливо кращою завтра.
সম্ভবতঃ আগামীকাল আবহাওয়ার উন্নতি হবে ৷
sambhabataḥ āgāmīkāla ābahā'ōẏāra unnati habē
Звідки Ви це знаєте?
সেটা---নি-কী-ক-- ----ে পার---?
স-ট- আপন- ক- কর- জ-নত- প-রল-ন?
স-ট- আ-ন- ক- ক-ে জ-ন-ে প-র-ে-?
------------------------------
সেটা আপনি কী করে জানতে পারলেন?
0
sēṭā ā-ani--- k--- j-nat--pā--lē--?
sēṭā āpani kī karē jānatē pāralēna?
s-ṭ- ā-a-i k- k-r- j-n-t- p-r-l-n-?
-----------------------------------
sēṭā āpani kī karē jānatē pāralēna?
Звідки Ви це знаєте?
সেটা আপনি কী করে জানতে পারলেন?
sēṭā āpani kī karē jānatē pāralēna?
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
আম- আশ--কর-ি-যে--ট- ভ-ল-হ-ে-৷
আম- আশ- করছ- য- এট- ভ-ল হব- ৷
আ-ি আ-া ক-ছ- য- এ-া ভ-ল হ-ে ৷
-----------------------------
আমি আশা করছি যে এটা ভাল হবে ৷
0
Ā-i āśā-ka-------ē --ā---ā-a --bē
Āmi āśā karachi yē ēṭā bhāla habē
Ā-i ā-ā k-r-c-i y- ē-ā b-ā-a h-b-
---------------------------------
Āmi āśā karachi yē ēṭā bhāla habē
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
আমি আশা করছি যে এটা ভাল হবে ৷
Āmi āśā karachi yē ēṭā bhāla habē
Він напевно прийде.
স---বশ--- -সব--৷
স- অবশ-যই আসব- ৷
স- অ-শ-য- আ-ব- ৷
----------------
সে অবশ্যই আসবে ৷
0
sē --aśy--- ās--ē
sē abaśya'i āsabē
s- a-a-y-'- ā-a-ē
-----------------
sē abaśya'i āsabē
Він напевно прийде.
সে অবশ্যই আসবে ৷
sē abaśya'i āsabē
Це певне?
এটা -ি ------ত?
এট- ক- ন-শ-চ-ত?
এ-া ক- ন-শ-চ-ত-
---------------
এটা কি নিশ্চিত?
0
ēṭā k- --śc---?
ēṭā ki niścita?
ē-ā k- n-ś-i-a-
---------------
ēṭā ki niścita?
Це певне?
এটা কি নিশ্চিত?
ēṭā ki niścita?
Я знаю, що він прийде.
আম- --ন- য--স- --ব- ৷
আম- জ-ন- য- স- আসব- ৷
আ-ি জ-ন- য- স- আ-ব- ৷
---------------------
আমি জানি যে সে আসবে ৷
0
Ā-- jā----- -- ā-a-ē
Āmi jāni yē sē āsabē
Ā-i j-n- y- s- ā-a-ē
--------------------
Āmi jāni yē sē āsabē
Я знаю, що він прийде.
আমি জানি যে সে আসবে ৷
Āmi jāni yē sē āsabē
Він напевно зателефонує.
স- --শ্-ই -ো- --ব--৷
স- অবশ-যই ফ-ন করব- ৷
স- অ-শ-য- ফ-ন ক-ব- ৷
--------------------
সে অবশ্যই ফোন করবে ৷
0
sē a-aś-a-i -h--a--ar-bē
sē abaśya'i phōna karabē
s- a-a-y-'- p-ō-a k-r-b-
------------------------
sē abaśya'i phōna karabē
Він напевно зателефонує.
সে অবশ্যই ফোন করবে ৷
sē abaśya'i phōna karabē
Дійсно?
স-্যি?
সত-য-?
স-্-ি-
------
সত্যি?
0
s---i?
satyi?
s-t-i-
------
satyi?
Я вірю, що він зателефонує.
আ--র-বিশ---- যে সে-ফ-ন-ক----৷
আম-র ব-শ-ব-স য- স- ফ-ন করব- ৷
আ-া- ব-শ-ব-স য- স- ফ-ন ক-ব- ৷
-----------------------------
আমার বিশ্বাস যে সে ফোন করবে ৷
0
Ām-ra--i-bā---y- s- --ō-a--a-abē
Āmāra biśbāsa yē sē phōna karabē
Ā-ā-a b-ś-ā-a y- s- p-ō-a k-r-b-
--------------------------------
Āmāra biśbāsa yē sē phōna karabē
Я вірю, що він зателефонує.
আমার বিশ্বাস যে সে ফোন করবে ৷
Āmāra biśbāsa yē sē phōna karabē
Вино напевно старе.
ম-ট- ন-শ-চ---ু-ো-ো-৷
মদট- ন-শ-চই প-র-ন- ৷
ম-ট- ন-শ-চ- প-র-ন- ৷
--------------------
মদটা নিশ্চই পুরোনো ৷
0
m-daṭā -i-ca-i pu--nō
madaṭā niśca'i purōnō
m-d-ṭ- n-ś-a-i p-r-n-
---------------------
madaṭā niśca'i purōnō
Вино напевно старе.
মদটা নিশ্চই পুরোনো ৷
madaṭā niśca'i purōnō
Чи знаєте Ви це напевне?
আ--ি ন----িত -ান--?
আপন- ন-শ-চ-ত জ-ন-ন?
আ-ন- ন-শ-চ-ত জ-ন-ন-
-------------------
আপনি নিশ্চিত জানেন?
0
āp-n--ni-c--a -ā-ē--?
āpani niścita jānēna?
ā-a-i n-ś-i-a j-n-n-?
---------------------
āpani niścita jānēna?
Чи знаєте Ви це напевне?
আপনি নিশ্চিত জানেন?
āpani niścita jānēna?
Я припускаю, що воно старе.
আ--র -নে হ- -ে--ট-----ো-- ৷
আম-র মন- হয় য- এট- প-র-ন- ৷
আ-া- ম-ে হ- য- এ-া প-র-ন- ৷
---------------------------
আমার মনে হয় যে এটা পুরোনো ৷
0
Ā-ā-a m-nē -aẏa -ē ēṭ- p--ōnō
Āmāra manē haẏa yē ēṭā purōnō
Ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ē-ā p-r-n-
-----------------------------
Āmāra manē haẏa yē ēṭā purōnō
Я припускаю, що воно старе.
আমার মনে হয় যে এটা পুরোনো ৷
Āmāra manē haẏa yē ēṭā purōnō
Наш шеф добре виглядає.
আ---ে--ব-়----েব-- দ-খ-- স-ন-দ- ৷
আম-দ-র বড- স-হ-বক- দ-খত- স-ন-দর ৷
আ-া-ে- ব-় স-হ-ব-ে দ-খ-ে স-ন-দ- ৷
---------------------------------
আমাদের বড় সাহেবকে দেখতে সুন্দর ৷
0
ā-ā-ē-a -a-a sā--b------kh-tē su-da-a
āmādēra baṛa sāhēbakē dēkhatē sundara
ā-ā-ē-a b-ṛ- s-h-b-k- d-k-a-ē s-n-a-a
-------------------------------------
āmādēra baṛa sāhēbakē dēkhatē sundara
Наш шеф добре виглядає.
আমাদের বড় সাহেবকে দেখতে সুন্দর ৷
āmādēra baṛa sāhēbakē dēkhatē sundara
Ви вважаєте?
আ-নার --ই মনে হয়?
আপন-র ত-ই মন- হয়?
আ-ন-র ত-ই ম-ে হ-?
-----------------
আপনার তাই মনে হয়?
0
ā-anāra---'i-manē ha-a?
āpanāra tā'i manē haẏa?
ā-a-ā-a t-'- m-n- h-ẏ-?
-----------------------
āpanāra tā'i manē haẏa?
Ви вважаєте?
আপনার তাই মনে হয়?
āpanāra tā'i manē haẏa?
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
আম-----া---খ-ব স--র্শ- লা---৷
আম-র ওন-ক- খ-ব স-দর-শন ল-গ- ৷
আ-া- ও-া-ে খ-ব স-দ-্-ন ল-গ- ৷
-----------------------------
আমার ওনাকে খুব সুদর্শন লাগে ৷
0
Āmāra -nā---kh-b- ---ar--na l--ē
Āmāra ōnākē khuba sudarśana lāgē
Ā-ā-a ō-ā-ē k-u-a s-d-r-a-a l-g-
--------------------------------
Āmāra ōnākē khuba sudarśana lāgē
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
আমার ওনাকে খুব সুদর্শন লাগে ৷
Āmāra ōnākē khuba sudarśana lāgē
Шеф напевно має подругу.
ব---সাহেব-র -িশ্চ-ই--ো-ো --য়ে-ন----আছে ৷
বড- স-হ-ব-র ন-শ-চয়ই ক-ন- ম-য়-বন-ধ- আছ- ৷
ব-় স-হ-ব-র ন-শ-চ-ই ক-ন- ম-য়-ব-্-ু আ-ে ৷
----------------------------------------
বড় সাহেবের নিশ্চয়ই কোনো মেয়েবন্ধু আছে ৷
0
b-ṛa sā-ē--r- niśc-ẏa-- -ōnō-mēẏ----dh--āc-ē
baṛa sāhēbēra niścaẏa'i kōnō mēẏēbandhu āchē
b-ṛ- s-h-b-r- n-ś-a-a-i k-n- m-ẏ-b-n-h- ā-h-
--------------------------------------------
baṛa sāhēbēra niścaẏa'i kōnō mēẏēbandhu āchē
Шеф напевно має подругу.
বড় সাহেবের নিশ্চয়ই কোনো মেয়েবন্ধু আছে ৷
baṛa sāhēbēra niścaẏa'i kōnō mēẏēbandhu āchē
Ви дійсно так вважаєте?
আপ--র ক- স--য-ই-তা--ম-----?
আপন-র ক- সত-য-ই ত-ই মন- হয়?
আ-ন-র ক- স-্-ি- ত-ই ম-ে হ-?
---------------------------
আপনার কি সত্যিই তাই মনে হয়?
0
āpanār- ---sa----i t-'i-man--h-ẏa?
āpanāra ki satyi'i tā'i manē haẏa?
ā-a-ā-a k- s-t-i-i t-'- m-n- h-ẏ-?
----------------------------------
āpanāra ki satyi'i tā'i manē haẏa?
Ви дійсно так вважаєте?
আপনার কি সত্যিই তাই মনে হয়?
āpanāra ki satyi'i tā'i manē haẏa?
Цілком можливо, що він має подругу.
ও-ার-ম-য়------ ---া- -ুবই--ম--ব-া আছ--৷
ওন-র ম-য়-বন-ধ- থ-ক-র খ-বই সম-ভবন- আছ- ৷
ও-া- ম-য়-ব-্-ু থ-ক-র খ-ব- স-্-ব-া আ-ে ৷
---------------------------------------
ওনার মেয়েবন্ধু থাকার খুবই সম্ভবনা আছে ৷
0
Ō-ā-- --ẏēban--u-th-k-r----u-a---sa-bh-ba-ā----ē
Ōnāra mēẏēbandhu thākāra khuba'i sambhabanā āchē
Ō-ā-a m-ẏ-b-n-h- t-ā-ā-a k-u-a-i s-m-h-b-n- ā-h-
------------------------------------------------
Ōnāra mēẏēbandhu thākāra khuba'i sambhabanā āchē
Цілком можливо, що він має подругу.
ওনার মেয়েবন্ধু থাকার খুবই সম্ভবনা আছে ৷
Ōnāra mēẏēbandhu thākāra khuba'i sambhabanā āchē