Розмовник

uk Складнопідрядні речення з чи   »   ta ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று

93 [дев’яносто три]

Складнопідрядні речення з чи

Складнопідрядні речення з чи

93 [தொண்ணூற்று மூன்று]

93 [Toṇṇūṟṟu mūṉṟu]

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று

[sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська тамільська Відтворити більше
Я не знаю, чи він мене кохає. அவ-----்ன--்---தலிக-கிறா-ா--ன்-- --க-குத் -ெ---ாது. அவன- என-ன-க- க-தல-க-க-ற-ன- என-ற- எனக-க-த- த-ர-ய-த-. அ-ன- எ-்-ை-் க-த-ி-்-ி-ா-ா எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-. --------------------------------------------------- அவன் என்னைக் காதலிக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது. 0
a--ṉ -ṉṉa-k-k--al--k--āṉ- -ṉ-u-e----u--t--iy---. avaṉ eṉṉaik kātalikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu. a-a- e-ṉ-i- k-t-l-k-i-ā-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-. ------------------------------------------------ avaṉ eṉṉaik kātalikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Я не знаю, чи він повернеться. அ-ன- தி-ும--ி---ுவ-----ன்-ு --க்க--் -ெ-ி-ா-ு. அவன- த-ர-ம-ப- வர-வ-ன- என-ற- எனக-க-த- த-ர-ய-த-. அ-ன- த-ர-ம-ப- வ-ு-ா-ா எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-. ---------------------------------------------- அவன் திரும்பி வருவானா என்று எனக்குத் தெரியாது. 0
Ava--ti---pi---ru-ā-- --ṟu---ak-ut -eriyā--. Avaṉ tirumpi varuvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu. A-a- t-r-m-i v-r-v-ṉ- e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-. -------------------------------------------- Avaṉ tirumpi varuvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Я не знаю, чи він мені зателефонує. அ--- -ன--கு--ப----செய--ா----ன--ு-எனக-க--் தெ-ிய--ு. அவன- எனக-க- ஃப-ன- ச-ய-வ-ன- என-ற- எனக-க-த- த-ர-ய-த-. அ-ன- எ-க-க- ஃ-ோ-் ச-ய-வ-ன- எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-. --------------------------------------------------- அவன் எனக்கு ஃபோன் செய்வானா என்று எனக்குத் தெரியாது. 0
Av-ṉ----k-u -p-ṉ-c--vāṉā eṉṟu----k--- teri---u. Avaṉ eṉakku ḥpōṉ ceyvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu. A-a- e-a-k- ḥ-ō- c-y-ā-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-. ----------------------------------------------- Avaṉ eṉakku ḥpōṉ ceyvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Чи він мене любить? அ-ன----ு --ளை--ன---க--க--ல----வில்லை-ோ? அவன- ஒர- வ-ள- என-ன-க- க-தல-க-கவ-ல-ல-ய-? அ-ன- ஒ-ு வ-ள- எ-்-ை-் க-த-ி-்-வ-ல-ல-ய-? --------------------------------------- அவன் ஒரு வேளை என்னைக் காதலிக்கவில்லையோ? 0
Av-ṉ--ru-v--a----ṉaik-k--alikk---l-a--ō? Avaṉ oru vēḷai eṉṉaik kātalikkavillaiyō? A-a- o-u v-ḷ-i e-ṉ-i- k-t-l-k-a-i-l-i-ō- ---------------------------------------- Avaṉ oru vēḷai eṉṉaik kātalikkavillaiyō?
Чи він повернеться? அ--் ஒ---வேள---ிரும------மா--டான-? அவன- ஒர- வ-ள- த-ர-ம-ப- வரம-ட-ட-ன-? அ-ன- ஒ-ு வ-ள- த-ர-ம-ப- வ-ம-ட-ட-ன-? ---------------------------------- அவன் ஒரு வேளை திரும்பி வரமாட்டானோ? 0
A-aṉ or----ḷai--ir-m-- ----m---āṉ-? Avaṉ oru vēḷai tirumpi varamāṭṭāṉō? A-a- o-u v-ḷ-i t-r-m-i v-r-m-ṭ-ā-ō- ----------------------------------- Avaṉ oru vēḷai tirumpi varamāṭṭāṉō?
Чи зателефонує він мені? அவ---ஒரு----ை-எனக-க---ப--்-ச--்-மாட்--னோ? அவன- ஒர- வ-ள- எனக-க- ஃப-ன- ச-ய-யம-ட-ட-ன-? அ-ன- ஒ-ு வ-ள- எ-க-க- ஃ-ோ-் ச-ய-ய-ா-்-ா-ோ- ----------------------------------------- அவன் ஒரு வேளை எனக்கு ஃபோன் செய்யமாட்டானோ? 0
A--ṉ-oru vēḷai -ṉ-kku-ḥpōṉ-ce-ya---ṭā-ō? Avaṉ oru vēḷai eṉakku ḥpōṉ ceyyamāṭṭāṉō? A-a- o-u v-ḷ-i e-a-k- ḥ-ō- c-y-a-ā-ṭ-ṉ-? ---------------------------------------- Avaṉ oru vēḷai eṉakku ḥpōṉ ceyyamāṭṭāṉō?
Я запитую себе, чи думає він про мене. அவ-- எ-்னை-் பற்-ி --னைக-க---ன--எ---- --க---த்--ெர-ய--ு. அவன- என-ன-ப- பற-ற- ந-ன-க-க-ற-ன- என-ற- எனக-க-த- த-ர-ய-த-. அ-ன- எ-்-ை-் ப-்-ி ந-ன-க-க-ற-ன- எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-. -------------------------------------------------------- அவன் என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது. 0
Ava- -ṉṉa-p -a-ṟi --ṉ-ik--ṟāṉ--eṉṟ- e-a-kut-t-riyātu. Avaṉ eṉṉaip paṟṟi niṉaikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu. A-a- e-ṉ-i- p-ṟ-i n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ- e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-. ----------------------------------------------------- Avaṉ eṉṉaip paṟṟi niṉaikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Я запитую себе, чи має він іншу. அ----்கு--ேறு யார-ம்--ர--்-ி-ா--கள- எ-்-ு --க்--த்--ெ-ி---ு. அவன-க-க- வ-ற- ய-ர-ம- இர-க-க-ற-ர-கள- என-ற- எனக-க-த- த-ர-ய-த-. அ-ன-க-க- வ-ற- ய-ர-ம- இ-ு-்-ி-ா-்-ள- எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-. ------------------------------------------------------------ அவனுக்கு வேறு யாரும் இருக்கிறார்களா என்று எனக்குத் தெரியாது. 0
A-aṉu-k---ē-u--ār-- --uk--------ā-eṉ-- e--k----te-iyātu. Avaṉukku vēṟu yārum irukkiṟārkaḷā eṉṟu eṉakkut teriyātu. A-a-u-k- v-ṟ- y-r-m i-u-k-ṟ-r-a-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-. -------------------------------------------------------- Avaṉukku vēṟu yārum irukkiṟārkaḷā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Я запитую себе, чи він бреше. அ--் பொய- ----க--ானா ----ு எ----ுத் தெர-யா-ு. அவன- ப-ய- ச-ல-க-ற-ன- என-ற- எனக-க-த- த-ர-ய-த-. அ-ன- ப-ய- ச-ல-க-ற-ன- எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-. --------------------------------------------- அவன் பொய் சொல்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது. 0
A-aṉ p----o--i--ṉ---ṉ-u eṉak-ut-t-ri----. Avaṉ poy colkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu. A-a- p-y c-l-i-ā-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-. ----------------------------------------- Avaṉ poy colkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Чи думає він про мене? அ--் ----வ-ள--என்-ை-- ப---- -ின-க--ி-ானோ? அவன- ஒர- வ-ள- என-ன-ப- பற-ற- ந-ன-க-க-ற-ன-? அ-ன- ஒ-ு வ-ள- எ-்-ை-் ப-்-ி ந-ன-க-க-ற-ன-? ----------------------------------------- அவன் ஒரு வேளை என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானோ? 0
Ava--or- vēḷai--ṉṉa-p --ṟ-- -i---k-iṟ---? Avaṉ oru vēḷai eṉṉaip paṟṟi niṉaikkiṟāṉō? A-a- o-u v-ḷ-i e-ṉ-i- p-ṟ-i n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ-? ----------------------------------------- Avaṉ oru vēḷai eṉṉaip paṟṟi niṉaikkiṟāṉō?
Чи має він іншу? அவன-க்க--ஒ-ு---ள--வே-ு -ா-ும்-இ---்க-றா-்கள-? அவன-க-க- ஒர- வ-ள- வ-ற- ய-ர-ம- இர-க-க-ற-ர-கள-? அ-ன-க-க- ஒ-ு வ-ள- வ-ற- ய-ர-ம- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-? --------------------------------------------- அவனுக்கு ஒரு வேளை வேறு யாரும் இருக்கிறார்களோ? 0
Av------ --u------ -ē-- y-ru- --ukki-ā-kaḷ-? Avaṉukku oru vēḷai vēṟu yārum irukkiṟārkaḷō? A-a-u-k- o-u v-ḷ-i v-ṟ- y-r-m i-u-k-ṟ-r-a-ō- -------------------------------------------- Avaṉukku oru vēḷai vēṟu yārum irukkiṟārkaḷō?
Чи говорить він правду? அவன--ஒரு வேள- ப-ய் --ல்--ற-ன-? அவன- ஒர- வ-ள- ப-ய- ச-ல-க-ற-ன-? அ-ன- ஒ-ு வ-ள- ப-ய- ச-ல-க-ற-ன-? ------------------------------ அவன் ஒரு வேளை பொய் சொல்கிறானோ? 0
A-aṉ -r---ēḷ-- --y----k-ṟā-ō? Avaṉ oru vēḷai poy colkiṟāṉō? A-a- o-u v-ḷ-i p-y c-l-i-ā-ō- ----------------------------- Avaṉ oru vēḷai poy colkiṟāṉō?
Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь. அவனுக்-- என்ன--ந-ஜ--கவ--பி-ிக்கிற-ா-----ு எனக்-ு-- -ந்-ேகம- தான். அவன-க-க- என-ன- ந-ஜம-கவ- ப-ட-க-க-றத- என-ற- எனக-க-ச- சந-த-கம- த-ன-. அ-ன-க-க- எ-்-ை ந-ஜ-ா-வ- ப-ட-க-க-ற-ா எ-்-ு எ-க-க-ச- ச-்-ே-ம- த-ன-. ----------------------------------------------------------------- அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான். 0
A-a---k----ṉa- -i-a----v- -i-----ṟ--ā--ṉ-u -ṉa-k---ca--ēka- tāṉ. Avaṉukku eṉṉai nijamākavē piṭikkiṟatā eṉṟu eṉakkuc cantēkam tāṉ. A-a-u-k- e-ṉ-i n-j-m-k-v- p-ṭ-k-i-a-ā e-ṟ- e-a-k-c c-n-ē-a- t-ṉ- ---------------------------------------------------------------- Avaṉukku eṉṉai nijamākavē piṭikkiṟatā eṉṟu eṉakkuc cantēkam tāṉ.
Я сумніваюся, що він мені напише. அ-ன் எ-க--ு--ழு-ு--னா இல்ல-யா--ன்----- என-்-ு-- -ந்----் -ா-். அவன- எனக-க- எழ-த-வ-ன- இல-ல-ய- என-பத-ல- எனக-க-ச- சந-த-கம- த-ன-. அ-ன- எ-க-க- எ-ு-ு-ா-ா இ-்-ை-ா எ-்-த-ல- எ-க-க-ச- ச-்-ே-ம- த-ன-. -------------------------------------------------------------- அவன் எனக்கு எழுதுவானா இல்லையா என்பதில் எனக்குச் சந்தேகம் தான். 0
Av-- -ṉ--ku -ḻut-v-ṉā--l-aiyā -ṉp--il ---k-u--cant--am tā-. Avaṉ eṉakku eḻutuvāṉā illaiyā eṉpatil eṉakkuc cantēkam tāṉ. A-a- e-a-k- e-u-u-ā-ā i-l-i-ā e-p-t-l e-a-k-c c-n-ē-a- t-ṉ- ----------------------------------------------------------- Avaṉ eṉakku eḻutuvāṉā illaiyā eṉpatil eṉakkuc cantēkam tāṉ.
Я сумніваюся, що він зі мною одружиться. அவன- எ-்-- ---யாண-் -ெ-்-ு ---்வான- எ-்-- என--க--- ---தே-ம்--ா--. அவன- என-ன- கல-ய-ணம- ச-ய-த- க-ள-வ-ன- என-ற- எனக-க-ச- சந-த-கம- த-ன-. அ-ன- எ-்-ை க-்-ா-ம- ச-ய-த- க-ள-வ-ன- எ-்-ு எ-க-க-ச- ச-்-ே-ம- த-ன-. ----------------------------------------------------------------- அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான். 0
Av---e-ṉai--a-y--a--cey-u --ḷ--ṉā-eṉṟu-eṉa-k-c---nt-kam--āṉ. Avaṉ eṉṉai kalyāṇam ceytu koḷvāṉā eṉṟu eṉakkuc cantēkam tāṉ. A-a- e-ṉ-i k-l-ā-a- c-y-u k-ḷ-ā-ā e-ṟ- e-a-k-c c-n-ē-a- t-ṉ- ------------------------------------------------------------ Avaṉ eṉṉai kalyāṇam ceytu koḷvāṉā eṉṟu eṉakkuc cantēkam tāṉ.
Чи дійсно я йому подобаюсь? அவனு-்க- -ன----நிஜ----ே பி-ி-்-ிற--? அவன-க-க- என-ன- ந-ஜம-கவ- ப-ட-க-க-றத-? அ-ன-க-க- எ-்-ை ந-ஜ-ா-வ- ப-ட-க-க-ற-ா- ------------------------------------ அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா? 0
A--ṉ---- --ṉ-i nija--k-vē-piṭ--ki----? Avaṉukku eṉṉai nijamākavē piṭikkiṟatā? A-a-u-k- e-ṉ-i n-j-m-k-v- p-ṭ-k-i-a-ā- -------------------------------------- Avaṉukku eṉṉai nijamākavē piṭikkiṟatā?
Чи дійсно він мені напише? அ--் எ-க------ுத-வானா? அவன- எனக-க- எழ-த-வ-ன-? அ-ன- எ-க-க- எ-ு-ு-ா-ா- ---------------------- அவன் எனக்கு எழுதுவானா? 0
A-----ṉak-- --u--v-ṉ-? Avaṉ eṉakku eḻutuvāṉā? A-a- e-a-k- e-u-u-ā-ā- ---------------------- Avaṉ eṉakku eḻutuvāṉā?
Чи дійсно він зі мною одружиться? அ----என-ன- கல-யா--்-ச---து ---்வ-னா? அவன- என-ன- கல-ய-ணம- ச-ய-த- க-ள-வ-ன-? அ-ன- எ-்-ை க-்-ா-ம- ச-ய-த- க-ள-வ-ன-? ------------------------------------ அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா? 0
A--ṉ-eṉṉai k-lyāṇ-m -e-t- k----ṉ-? Avaṉ eṉṉai kalyāṇam ceytu koḷvāṉā? A-a- e-ṉ-i k-l-ā-a- c-y-u k-ḷ-ā-ā- ---------------------------------- Avaṉ eṉṉai kalyāṇam ceytu koḷvāṉā?

Як мозок вчить граматику?

Немовлятами ми починаємо з того, що вчимо рідну мову. Це відбувається цілком автоматично. Ми цього не помічаємо. Але наш мозок під час навчання повинен виконувати велику роботу. Коли ми, наприклад, вчимо граматику, він має багато роботи. Кожного дня він чує нові речі. Він постійно отримує нові імпульси. Але мозок не може обробляти індивідуально кожен імпульс. Він повинен діяти економно. Тому він орієнтується на закономірності. Мозок помічає собі те, що він часто чує. Він реєструє, як часто відбувається певне діло. Потім з цих прикладів він виробляє граматичне правило. Діти знають, вірне чи хибне речення. Але вони не знають, чому це так. Їх мозок знає правила, хоча не вивчав їх. Дорослі вчать мову інакше. Вони вже знають структури своєї рідної мови. Вони створюють базис для нових граматичних правил. Щоби вчитися, дорослим потрібні уроки. Коли мозок вчить граматику, він має тверду систему. Це стає очевидним, наприклад, на іменниках та дієсловах. Вони зберігаються в різних ділянках мозку. Під час їх обробки активні різні ділянки. Також інакше вивчаються прості правила, ніж складні. Для складних правил разом працюють більше ділянок мозку. Як саме мозок вчить граматику – ще не досліджено. Але відомо, що теоретично він може вивчити будь-яку граматику…