| Kuna da daki akwai? |
هل-لد-ك--------تاح-؟
ه_ ل____ غ___ م_____
ه- ل-ي-م غ-ف- م-ا-ة-
--------------------
هل لديكم غرفة متاحة؟
0
Ha--lada-----g-ur-- -utāḥ-?
H__ l_______ g_____ m______
H-l l-d-y-u- g-u-f- m-t-ḥ-?
---------------------------
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
|
Kuna da daki akwai?
هل لديكم غرفة متاحة؟
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
|
| Na tanadi daki. |
لقد قم- بحج- غ-فة.
___ ق__ ب___ غ____
-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-.
-------------------
لقد قمت بحجز غرفة.
0
L-qa--q---u bi-ḥajz-gh-rf-.
L____ q____ b______ g______
L-q-d q-m-u b---a-z g-u-f-.
---------------------------
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
|
Na tanadi daki.
لقد قمت بحجز غرفة.
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
|
| Sunana Mueller. |
--م--مول-.
____ م____
-س-ى م-ل-.
-----------
اسمى مولر.
0
ʾ---- Mū---r.
ʾ____ M______
ʾ-s-ī M-l-a-.
-------------
ʾIsmī Mūllar.
|
Sunana Mueller.
اسمى مولر.
ʾIsmī Mūllar.
|
| Ina bukatan daki daya |
أ-تاج-إل-------مفردة.
_____ إ__ غ___ م_____
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة-
----------------------
أحتاج إلى غرفة مفردة.
0
ʾAḥtāj-----ā----r------r-da.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_______
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-f-a-a-
----------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
|
Ina bukatan daki daya
أحتاج إلى غرفة مفردة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
|
| Ina bukatan daki biyu |
أح--ج-إل-------مز-وج-.
_____ إ__ غ___ م______
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-.
-----------------------
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
0
ʾA--āju-ʾi-- g--r----uz-a----.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_________
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-z-a-i-a-
------------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
|
Ina bukatan daki biyu
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
|
| Nawa ne dakin a kowane dare? |
كم ت-ل-ة-الغرف- -ي----يل- الو-حد-؟
ك_ ت____ ا_____ ف_ ا_____ ا_______
ك- ت-ل-ة ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل- ا-و-ح-ة-
----------------------------------
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
0
K----akl--a a------fa ---a--l--la ---wāḥ-da?
K__ t______ a________ f_ a_______ a_________
K-m t-k-i-a a---h-r-a f- a---a-l- a---ā-i-a-
--------------------------------------------
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
|
Nawa ne dakin a kowane dare?
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
|
| Ina son daki mai wanka |
أريد --ف- مع -م--.
____ غ___ م_ ح____
-ر-د غ-ف- م- ح-ا-.
-------------------
أريد غرفة مع حمام.
0
ʾ-r--- ghurf- ma-a ḥ-mm--.
ʾ_____ g_____ m___ ḥ______
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- ḥ-m-ā-.
--------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
|
Ina son daki mai wanka
أريد غرفة مع حمام.
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
|
| Ina son daki mai shawa. |
أر-- -رفة -ع---.
____ غ___ م_ د__
-ر-د غ-ف- م- د-.
-----------------
أريد غرفة مع دش.
0
ʾUr-du ghur---m--a-d---.
ʾ_____ g_____ m___ d____
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- d-s-.
------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
|
Ina son daki mai shawa.
أريد غرفة مع دش.
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
|
| Zan iya ganin dakin? |
هل يمك-ني -ؤ----لغ-فة؟
ه_ ي_____ ر___ ا______
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟
----------------------
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
0
Hal-yu-kin-nī -uʾ--t-al---u---?
H__ y________ r_____ a_________
H-l y-m-i-u-ī r-ʾ-a- a---h-r-a-
-------------------------------
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
|
Zan iya ganin dakin?
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
|
| Akwai gareji a nan? |
ه----ج- م-آ- -ن-؟
ه_ ي___ م___ ه___
ه- ي-ج- م-آ- ه-ا-
-----------------
هل يوجد مرآب هنا؟
0
Ha- yūj-- mi--ā--h-n-?
H__ y____ m_____ h____
H-l y-j-d m-r-ā- h-n-?
----------------------
Hal yūjad mirʾāb hunā?
|
Akwai gareji a nan?
هل يوجد مرآب هنا؟
Hal yūjad mirʾāb hunā?
|
| Akwai lafiya a nan? |
-ل-ل-ي-م-خزانة---ا----ه-ا؟
__ ل____ خ____ أ_____ ه___
-ل ل-ي-م خ-ا-ة أ-ا-ا- ه-ا-
---------------------------
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
0
H-l --da--u----a-ā-a--amān-t h---?
H__ l_______ k_______ a_____ h____
H-l l-d-y-u- k-a-ā-a- a-ā-ā- h-n-?
----------------------------------
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
|
Akwai lafiya a nan?
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
|
| Akwai fax a nan? |
-- لدي-م-فاكس -ن-؟
__ ل____ ف___ ه___
-ل ل-ي-م ف-ك- ه-ا-
-------------------
هل لديكم فاكس هنا؟
0
Ha--lada---m -āks-hunā?
H__ l_______ f___ h____
H-l l-d-y-u- f-k- h-n-?
-----------------------
Hal ladaykum fāks hunā?
|
Akwai fax a nan?
هل لديكم فاكس هنا؟
Hal ladaykum fāks hunā?
|
| Lafiya, zan dauki dakin. |
ل- -أس،---خ- -ل----.
__ ب___ س___ ا______
-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-.
---------------------
لا بأس، سآخذ الغرفة.
0
Lā-----, saʾak--dhu-a---hur-a.
L_ b____ s_________ a_________
L- b-ʾ-, s-ʾ-k-u-h- a---h-r-a-
------------------------------
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
|
Lafiya, zan dauki dakin.
لا بأس، سآخذ الغرفة.
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
|
| Ga makullin. |
ه-- ا-م-اتيح.
ه__ ا________
ه-ا ا-م-ا-ي-.
-------------
هنا المفاتيح.
0
H-hu-a-a--m-f----.
H_____ a__________
H-h-n- a---a-ā-ī-.
------------------
Hāhuna al-mafātīḥ.
|
Ga makullin.
هنا المفاتيح.
Hāhuna al-mafātīḥ.
|
| Ga kayana. |
ها هي أم-ع-ي.
ه_ ه_ أ______
ه- ه- أ-ت-ت-.
-------------
ها هي أمتعتي.
0
Hā-------amtiʿ-t-.
H_ h___ ʾ_________
H- h-y- ʾ-m-i-a-ī-
------------------
Hā hīya ʾamtiʿatī.
|
Ga kayana.
ها هي أمتعتي.
Hā hīya ʾamtiʿatī.
|
| Wane lokaci ne karin kumallo? |
م--ه--وقت--ل--ط--؟
م_ ه_ و__ ا_______
م- ه- و-ت ا-إ-ط-ر-
------------------
ما هو وقت الإفطار؟
0
M- --w- --q- -l--i-ṭā-?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---i-ṭ-r-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
|
Wane lokaci ne karin kumallo?
ما هو وقت الإفطار؟
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
|
| Wani lokaci ne abincin rana? |
م--هو و-ت--لغد-ء؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-غ-ا-؟
-----------------
ما هو وقت الغداء؟
0
M----wa -aq-----g-ad-ʾ?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---h-d-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
|
Wani lokaci ne abincin rana?
ما هو وقت الغداء؟
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
|
| Wani lokaci ne abincin dare? |
م- -و-وق-----شاء؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-ع-ا-؟
-----------------
ما هو وقت العشاء؟
0
Mā----a--aqt -l--as---?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---a-h-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?
|
Wani lokaci ne abincin dare?
ما هو وقت العشاء؟
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?
|