| Anan gidan zoo yake. |
జంత--ప-ర----నశ----క-క- -ం-ి
జం_ ప్_______ అ___ ఉం_
జ-త- ప-ర-ర-శ-శ-ల అ-్-డ ఉ-ద-
---------------------------
జంతు ప్రదర్శనశాల అక్కడ ఉంది
0
J---u p-a-arś--aś--- akkaḍ- -ndi
J____ p_____________ a_____ u___
J-n-u p-a-a-ś-n-ś-l- a-k-ḍ- u-d-
--------------------------------
Jantu pradarśanaśāla akkaḍa undi
|
Anan gidan zoo yake.
జంతు ప్రదర్శనశాల అక్కడ ఉంది
Jantu pradarśanaśāla akkaḍa undi
|
| Akwai raƙuman ruwa. |
జిరాఫ-------కడ-ఉన్న--ి
జి___ అ___ ఉ___
జ-ర-ఫ-ల- అ-్-డ ఉ-్-ా-ి
----------------------
జిరాఫీలు అక్కడ ఉన్నాయి
0
J-r-p---u ak---a un-āyi
J________ a_____ u_____
J-r-p-ī-u a-k-ḍ- u-n-y-
-----------------------
Jirāphīlu akkaḍa unnāyi
|
Akwai raƙuman ruwa.
జిరాఫీలు అక్కడ ఉన్నాయి
Jirāphīlu akkaḍa unnāyi
|
| ina berayen |
భ--లూక--- ---క--ఉ-్-ా-ి
భ____ ఎ___ ఉ___
భ-్-ూ-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి
-----------------------
భల్లూకాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి
0
Bh---ūkā-u---k-----nnā-i
B_________ e_____ u_____
B-a-l-k-l- e-k-ḍ- u-n-y-
------------------------
Bhallūkālu ekkaḍa unnāyi
|
ina berayen
భల్లూకాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి
Bhallūkālu ekkaḍa unnāyi
|
| ina giwayen suke |
ఏ--గ--- ---క--ఉ-్---ి?
ఏ___ ఎ___ ఉ____
ఏ-ు-ు-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
----------------------
ఏనుగులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Ēnug--u-e-k--a---nā-i?
Ē______ e_____ u______
Ē-u-u-u e-k-ḍ- u-n-y-?
----------------------
Ēnugulu ekkaḍa unnāyi?
|
ina giwayen suke
ఏనుగులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Ēnugulu ekkaḍa unnāyi?
|
| ina macizai |
ప--ు-- -క-క- ఉన-నా--?
పా__ ఎ___ ఉ____
ప-మ-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
---------------------
పాములు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Pāmu-- --kaḍ--unn---?
P_____ e_____ u______
P-m-l- e-k-ḍ- u-n-y-?
---------------------
Pāmulu ekkaḍa unnāyi?
|
ina macizai
పాములు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Pāmulu ekkaḍa unnāyi?
|
| ina zakunan |
స----లు-ఎక-క- ఉన-నా-ి?
సిం__ ఎ___ ఉ____
స-ం-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
----------------------
సింహాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
S-nh--u -----a -nn-yi?
S______ e_____ u______
S-n-ā-u e-k-ḍ- u-n-y-?
----------------------
Sinhālu ekkaḍa unnāyi?
|
ina zakunan
సింహాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Sinhālu ekkaḍa unnāyi?
|
| Ina da kyamara |
నా--ద్ద ----- ---ి
నా వ__ కే__ ఉం_
న- వ-్- క-మ-ా ఉ-ద-
------------------
నా వద్ద కేమరా ఉంది
0
Nā ---d---ē---ā-u--i
N_ v____ k_____ u___
N- v-d-a k-m-r- u-d-
--------------------
Nā vadda kēmarā undi
|
Ina da kyamara
నా వద్ద కేమరా ఉంది
Nā vadda kēmarā undi
|
| Ina kuma da kyamarar fim. |
నా -ద్ద -ీడి-- ---రా కూడా -ంది
నా వ__ వీ__ కే__ కూ_ ఉం_
న- వ-్- వ-డ-య- క-మ-ా క-డ- ఉ-ద-
------------------------------
నా వద్ద వీడియో కేమరా కూడా ఉంది
0
N---ad------i-ō ----rā kū---u--i
N_ v____ v_____ k_____ k___ u___
N- v-d-a v-ḍ-y- k-m-r- k-ḍ- u-d-
--------------------------------
Nā vadda vīḍiyō kēmarā kūḍā undi
|
Ina kuma da kyamarar fim.
నా వద్ద వీడియో కేమరా కూడా ఉంది
Nā vadda vīḍiyō kēmarā kūḍā undi
|
| ina baturi |
బ-య-టరీ-ఎక-కడ--ొ--క---ంది?
బ్___ ఎ___ దొ_____
బ-య-ట-ీ ఎ-్-డ ద-ర-క-త-ం-ి-
--------------------------
బ్యాటరీ ఎక్కడ దొరుకుతుంది?
0
B---a-ī -k-a-a -or--u-u--i?
B______ e_____ d___________
B-ā-a-ī e-k-ḍ- d-r-k-t-n-i-
---------------------------
Byāṭarī ekkaḍa dorukutundi?
|
ina baturi
బ్యాటరీ ఎక్కడ దొరుకుతుంది?
Byāṭarī ekkaḍa dorukutundi?
|
| Ina penguins suke? |
పెంగ్వ-న్-ు--క్క- -న-----?
పెం____ ఎ___ ఉ____
ప-ం-్-ి-్-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
--------------------------
పెంగ్విన్లు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Pe----nlu ---a---u-n--i?
P________ e_____ u______
P-ṅ-v-n-u e-k-ḍ- u-n-y-?
------------------------
Peṅgvinlu ekkaḍa unnāyi?
|
Ina penguins suke?
పెంగ్విన్లు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Peṅgvinlu ekkaḍa unnāyi?
|
| Ina kangaroo? |
క-గారూల---క--డ ఉన-నా-ి?
కం___ ఎ___ ఉ____
క-గ-ర-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
-----------------------
కంగారూలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Ka--ār--u-e--a-a-unnā--?
K________ e_____ u______
K-ṅ-ā-ū-u e-k-ḍ- u-n-y-?
------------------------
Kaṅgārūlu ekkaḍa unnāyi?
|
Ina kangaroo?
కంగారూలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Kaṅgārūlu ekkaḍa unnāyi?
|
| Ina karkanda? |
ర----ు ఎక--డ ఉన్న-య-?
రై__ ఎ___ ఉ____
ర-న-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
---------------------
రైనోలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
R-i-ō-u-ekk-ḍa u-nā--?
R______ e_____ u______
R-i-ō-u e-k-ḍ- u-n-y-?
----------------------
Rainōlu ekkaḍa unnāyi?
|
Ina karkanda?
రైనోలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Rainōlu ekkaḍa unnāyi?
|
| A ina zan sami bandaki? |
మర--ు--ది ఎక్కడ-ఉం--?
మ__ గ_ ఎ___ ఉం__
మ-ు-ు గ-ి ఎ-్-డ ఉ-ద-?
---------------------
మరుగు గది ఎక్కడ ఉంది?
0
Ma---- g--i ekk--a -n-i?
M_____ g___ e_____ u____
M-r-g- g-d- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------
Marugu gadi ekkaḍa undi?
|
A ina zan sami bandaki?
మరుగు గది ఎక్కడ ఉంది?
Marugu gadi ekkaḍa undi?
|
| Akwai cafe a can. |
అ-్----క--ఫే ---ి
అ___ ఒ_ క_ ఉం_
అ-్-డ ఒ- క-ే ఉ-ద-
-----------------
అక్కడ ఒక కఫే ఉంది
0
A--a---oka-kap-ē u-di
A_____ o__ k____ u___
A-k-ḍ- o-a k-p-ē u-d-
---------------------
Akkaḍa oka kaphē undi
|
Akwai cafe a can.
అక్కడ ఒక కఫే ఉంది
Akkaḍa oka kaphē undi
|
| Akwai gidan abinci a wurin. |
అక్క--ఒక-ర----ార--ట్-ఉం-ి
అ___ ఒ_ రె____ ఉం_
అ-్-డ ఒ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-
-------------------------
అక్కడ ఒక రెస్టారెంట్ ఉంది
0
Akk-ḍa-ok----sṭ-re-- -n-i
A_____ o__ r________ u___
A-k-ḍ- o-a r-s-ā-e-ṭ u-d-
-------------------------
Akkaḍa oka resṭāreṇṭ undi
|
Akwai gidan abinci a wurin.
అక్కడ ఒక రెస్టారెంట్ ఉంది
Akkaḍa oka resṭāreṇṭ undi
|
| Ina rakuma? |
ఒ--ెల---------న్-ా-ి?
ఒం__ ఎ___ ఉ____
ఒ-ట-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
---------------------
ఒంటెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
O-ṭ-l- ek-a-a u-nā-i?
O_____ e_____ u______
O-ṭ-l- e-k-ḍ- u-n-y-?
---------------------
Oṇṭelu ekkaḍa unnāyi?
|
Ina rakuma?
ఒంటెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Oṇṭelu ekkaḍa unnāyi?
|
| Ina gorilla da zebra? |
గ-ర--్-ా----జీబ----ు ఎ--కడ-------ి?
గొ_____ జీ___ ఎ___ ఉ____
గ-ర-ల-ల-ల-, జ-బ-ర-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
-----------------------------------
గొరిల్లాలు, జీబ్రాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
G---llālu,------l- e-k-ḍ---nnāyi?
G_________ j______ e_____ u______
G-r-l-ā-u- j-b-ā-u e-k-ḍ- u-n-y-?
---------------------------------
Gorillālu, jībrālu ekkaḍa unnāyi?
|
Ina gorilla da zebra?
గొరిల్లాలు, జీబ్రాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Gorillālu, jībrālu ekkaḍa unnāyi?
|
| Ina damisa da kada? |
పుల-లు,-మొ--్ళు ఎక్క- -న్నాయ-?
పు___ మొ___ ఎ___ ఉ____
ప-ల-ల-, మ-స-్-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
------------------------------
పులులు, మొసళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
P-l-lu, m-s--ḷ------ḍa-un-āyi?
P______ m______ e_____ u______
P-l-l-, m-s-ḷ-u e-k-ḍ- u-n-y-?
------------------------------
Pululu, mosaḷḷu ekkaḍa unnāyi?
|
Ina damisa da kada?
పులులు, మొసళ్ళు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Pululu, mosaḷḷu ekkaḍa unnāyi?
|