| ina muke? |
మన- ఎక్కడ-ఉ-్-ామ-?
మ_ ఎ___ ఉ____
మ-ం ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
0
M--a--e-ka---unn-mu?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
|
ina muke?
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
|
| Muna makaranta. |
మన-----శ-లలో ఉ-్-ా-ు
మ_ పా____ ఉ___
మ-ం ప-ట-ా-ల- ఉ-్-ా-ు
--------------------
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
0
Man-ṁ pā-a--l-l--u--ā-u
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
|
Muna makaranta.
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
|
| Muna da aji. |
మ--- పాఠం------బడుతోం-ి
మా_ పా_ చె______
మ-క- ప-ఠ- చ-ప-ప-డ-త-ం-ి
-----------------------
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
0
M--u-p----ṁ -e--a-a-utō--i
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
|
Muna da aji.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
|
| Waɗannan su ne ɗalibai. |
వ--్ళు బడ---ల్--ు
వా__ బ_____
వ-ళ-ళ- బ-ి-ి-్-ల-
-----------------
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
0
V---u baḍi--l-alu
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
|
Waɗannan su ne ɗalibai.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
Vāḷḷu baḍipillalu
|
| Wannan shi ne malamin. |
ఆమ- -ధ్యాప-ు-ాలు
ఆ_ అ______
ఆ-ె అ-్-ా-క-ర-ల-
----------------
ఆమె అధ్యాపకురాలు
0
āme -d-y---k-r-lu
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
|
Wannan shi ne malamin.
ఆమె అధ్యాపకురాలు
āme adhyāpakurālu
|
| Wannan shine ajin. |
అద- త--తి
అ_ త___
అ-ి త-గ-ి
---------
అది తరగతి
0
Adi---r--ati
A__ t_______
A-i t-r-g-t-
------------
Adi taragati
|
Wannan shine ajin.
అది తరగతి
Adi taragati
|
| Me muke yi? |
మనం---- చే-్తు-్--మ-?
మ_ ఏ_ చే______
మ-ం ఏ-ి చ-స-త-న-న-మ-?
---------------------
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
0
Mana----- -ē-tun--mu?
M____ ē__ c__________
M-n-ṁ ē-i c-s-u-n-m-?
---------------------
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
|
Me muke yi?
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
|
| Mun koya. |
మ-ం నేర--ుకుంట-న-న-ము
మ_ నే_______
మ-ం న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
---------------------
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
0
Ma--ṁ n---uku--unn--u
M____ n______________
M-n-ṁ n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
|
Mun koya.
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
|
| Muna koyon harshe. |
మనం -క -ా- నే-్-ుక--ట-న--ాము
మ_ ఒ_ భా_ నే_______
మ-ం ఒ- భ-ష న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
0
M--aṁ o-a -hāṣ--n----kuṇ---n-mu
M____ o__ b____ n______________
M-n-ṁ o-a b-ā-a n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
|
Muna koyon harshe.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
|
| Ina koyon turanci |
న-ను ఇం--ల-ష--న-ర్------ాను
నే_ ఇం___ నే_____
న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
0
Nēnu-iṅ-līṣu nē--u-u--ānu
N___ i______ n___________
N-n- i-g-ī-u n-r-u-u-ṭ-n-
-------------------------
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
|
Ina koyon turanci
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
|
| ka koyi Spanish |
న-వ్-- -్ప-న-ష్-నేర్-ుకో
ను__ స్___ నే___
న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క-
------------------------
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
0
N---u -pā-iṣ-nē--ukō
N____ s_____ n______
N-v-u s-ā-i- n-r-u-ō
--------------------
Nuvvu spāniṣ nērcukō
|
ka koyi Spanish
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
Nuvvu spāniṣ nērcukō
|
| Yana koyon Jamusanci. |
అ-న- --్----నే-----ు-టాడు
అ__ జ___ నే_____
అ-న- జ-్-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
0
At-n--j--ma--n-rc----ṭā-u
A____ j_____ n___________
A-a-u j-r-a- n-r-u-u-ṭ-ḍ-
-------------------------
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
|
Yana koyon Jamusanci.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
|
| Muna koyon Faransanci. |
మ-ం-ఫ్ర-ంచ్-న-ర--ుకు--ాము
మ_ ఫ్__ నే_____
మ-ం ఫ-ర-ం-్ న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
0
M---ṁ----en-------ukuṇṭ--u
M____ p_____ n___________
M-n-ṁ p-r-n-c n-r-u-u-ṭ-m-
--------------------------
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
|
Muna koyon Faransanci.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
|
| Kuna koyon Italiyanci. |
మీ-ంద-ు--టాలి--- న-ర్----ం-ి
మీ___ ఇ____ నే____
మ-ర-ద-ు ఇ-ా-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ి
----------------------------
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
0
Mīr-n-a---iṭ--iy-n---r-uk-ṇḍi
M________ i_______ n_________
M-r-n-a-u i-ā-i-a- n-r-u-ō-ḍ-
-----------------------------
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
|
Kuna koyon Italiyanci.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
|
| Kuna koyon Rashanci. |
వా--ళు-ర--యన- నేర్చుక--టారు
వా__ ర___ నే_____
వ-ళ-ళ- ర-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
0
Vāḷḷ----ṣiya--nēr--ku----u
V____ r______ n___________
V-ḷ-u r-ṣ-y-n n-r-u-u-ṭ-r-
--------------------------
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
|
Kuna koyon Rashanci.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
|
| Koyon harsuna yana da ban shaawa. |
భ-ష-- -ేర-చుకో--ం--త--ాహకరం-- --టు-ది
భా__ నే_____ ఉ______ ఉం__
భ-ష-ు న-ర-చ-క-వ-ం ఉ-్-ా-క-ం-ా ఉ-ట-ం-ి
-------------------------------------
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
0
Bhā-alu --rc-----ḍ-ṁ -t-ā--k-ra--ā-u-ṭ--di
B______ n___________ u____________ u______
B-ā-a-u n-r-u-ō-a-a- u-s-h-k-r-ṅ-ā u-ṭ-n-i
------------------------------------------
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
|
Koyon harsuna yana da ban shaawa.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
|
| Muna son fahimtar mutane. |
మేము-----ు--- -ర్ధ---ేసుకో-ా--ి--నుక----న్-ాము
మే_ మ____ అ__ చే_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-న- అ-్-ం చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------------
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
0
M-mu---nu---a-- a-d-aṁ cē---ōvālani an-k-ṇ-u-nā-u
M___ m_________ a_____ c___________ a____________
M-m- m-n-ṣ-l-n- a-d-a- c-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
|
Muna son fahimtar mutane.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
|
| Muna so mu yi magana da mutane. |
మ-మ- -న--ులతో మా----డా--ి------ంట-న్---ు
మే_ మ____ మా_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-త- మ-ట-ల-డ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
0
M--u----uṣul--ō-m------la-i-anukuṇṭ--nā-u
M___ m_________ m__________ a____________
M-m- m-n-ṣ-l-t- m-ṭ-ā-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu
|
Muna so mu yi magana da mutane.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu
|