| Shin bakin teku yana da tsabta? |
సమ-ద్ర-తీ-- ----ు-్---ా---ద-?
స___ తీ_ ప_____ ఉం__
స-ు-్- త-ర- ప-ి-ు-్-ం-ా ఉ-ద-?
-----------------------------
సముద్ర తీరం పరిశుభ్రంగా ఉందా?
0
S--ud-a-t-ra--pa---u-h-aṅgā---dā?
S______ t____ p____________ u____
S-m-d-a t-r-ṁ p-r-ś-b-r-ṅ-ā u-d-?
---------------------------------
Samudra tīraṁ pariśubhraṅgā undā?
|
Shin bakin teku yana da tsabta?
సముద్ర తీరం పరిశుభ్రంగా ఉందా?
Samudra tīraṁ pariśubhraṅgā undā?
|
| Za ku iya yin iyo a can? |
అ--కడ ---ై-ా -త -ొట్-చ్చ-?
అ___ ఎ___ ఈ_ కొ_____
అ-్-డ ఎ-ర-న- ఈ- క-ట-ట-్-ా-
--------------------------
అక్కడ ఎవరైనా ఈత కొట్టచ్చా?
0
A-k------arai-ā---a--o-ṭac-ā?
A_____ e_______ ī__ k________
A-k-ḍ- e-a-a-n- ī-a k-ṭ-a-c-?
-----------------------------
Akkaḍa evarainā īta koṭṭaccā?
|
Za ku iya yin iyo a can?
అక్కడ ఎవరైనా ఈత కొట్టచ్చా?
Akkaḍa evarainā īta koṭṭaccā?
|
| Shin ba shi da haɗari a yi iyo a can? |
అ-్--- ఈత-క-ట్టడ----ర----రం--ా-- ---?
అ___ ఈ_ కొ___ ప్_____ కా_ క__
అ-్-డ- ఈ- క-ట-ట-ం ప-ర-ా-క-ం క-ద- క-ా-
-------------------------------------
అక్కడ్ ఈత కొట్టడం ప్రమాదకరం కాదు కదా?
0
A-k-ḍ ī-a koṭṭ-ḍa--pr----aka-aṁ--ādu kad-?
A____ ī__ k_______ p___________ k___ k____
A-k-ḍ ī-a k-ṭ-a-a- p-a-ā-a-a-a- k-d- k-d-?
------------------------------------------
Akkaḍ īta koṭṭaḍaṁ pramādakaraṁ kādu kadā?
|
Shin ba shi da haɗari a yi iyo a can?
అక్కడ్ ఈత కొట్టడం ప్రమాదకరం కాదు కదా?
Akkaḍ īta koṭṭaḍaṁ pramādakaraṁ kādu kadā?
|
| Za a iya hayan laima a nan? |
ఇక--డ ఒక గొ-ుగు -----ాసో-- అద-ద--- తీసుకోవ-్-ా?
ఇ___ ఒ_ గొ__ / పా___ అ___ తీ______
ఇ-్-డ ఒ- గ-డ-గ- / ప-ర-స-ల- అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా-
-----------------------------------------------
ఇక్కడ ఒక గొడుగు / పారాసోల్ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
0
Ik-a-a--k- -o---u/--ā-ās-- ad-ek- -īs-kō---cā?
I_____ o__ g______ p______ a_____ t___________
I-k-ḍ- o-a g-ḍ-g-/ p-r-s-l a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
----------------------------------------------
Ikkaḍa oka goḍugu/ pārāsōl addeku tīsukōvaccā?
|
Za a iya hayan laima a nan?
ఇక్కడ ఒక గొడుగు / పారాసోల్ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
Ikkaḍa oka goḍugu/ pārāsōl addeku tīsukōvaccā?
|
| Za ku iya yin hayan kujerar bene a nan? |
ఇ--కడ-ఒక డె-్-క-ర-చీ-అ----కు తీసు-ో--్చ-?
ఇ___ ఒ_ డె_ కు__ అ___ తీ______
ఇ-్-డ ఒ- డ-క- క-ర-చ- అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా-
-----------------------------------------
ఇక్కడ ఒక డెక్ కుర్చీ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
0
I-k-----ka--ek-kurc- addek----s-kō---cā?
I_____ o__ ḍ__ k____ a_____ t___________
I-k-ḍ- o-a ḍ-k k-r-ī a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
----------------------------------------
Ikkaḍa oka ḍek kurcī addeku tīsukōvaccā?
|
Za ku iya yin hayan kujerar bene a nan?
ఇక్కడ ఒక డెక్ కుర్చీ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
Ikkaḍa oka ḍek kurcī addeku tīsukōvaccā?
|
| Za ku iya yin hayan jirgin ruwa a nan? |
ఇక్క--ఒ---ా-న---ద్ద--- త-సుక--చ-చా?
ఇ___ ఒ_ నా__ అ___ తీ______
ఇ-్-డ ఒ- న-వ-ి అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
ఇక్కడ ఒక నావని అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
0
I-k-ḍ- --- -ā---i--d---u--ī-ukō-acc-?
I_____ o__ n_____ a_____ t___________
I-k-ḍ- o-a n-v-n- a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
-------------------------------------
Ikkaḍa oka nāvani addeku tīsukōvaccā?
|
Za ku iya yin hayan jirgin ruwa a nan?
ఇక్కడ ఒక నావని అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
Ikkaḍa oka nāvani addeku tīsukōvaccā?
|
| Ina so in yi hawan igiyar ruwa |
నాకు --్-ి-గ- --య-లని--ం-ి
నా_ స___ చే___ ఉం_
న-క- స-్-ి-గ- చ-య-ల-ి ఉ-ద-
--------------------------
నాకు సర్ఫింగ్ చేయాలని ఉంది
0
Nā-u -a-p-i-- -ēy-la-- undi
N___ s_______ c_______ u___
N-k- s-r-h-ṅ- c-y-l-n- u-d-
---------------------------
Nāku sarphiṅg cēyālani undi
|
Ina so in yi hawan igiyar ruwa
నాకు సర్ఫింగ్ చేయాలని ఉంది
Nāku sarphiṅg cēyālani undi
|
| Ina so in nutse |
న-క------ం-్--ే--లన- ---ి
నా_ డై__ చే___ ఉం_
న-క- డ-వ-ం-్ చ-య-ల-ి ఉ-ద-
-------------------------
నాకు డైవింగ్ చేయాలని ఉంది
0
Nā-u--a---ṅ--cē-ā-ani u-di
N___ ḍ______ c_______ u___
N-k- ḍ-i-i-g c-y-l-n- u-d-
--------------------------
Nāku ḍaiviṅg cēyālani undi
|
Ina so in nutse
నాకు డైవింగ్ చేయాలని ఉంది
Nāku ḍaiviṅg cēyālani undi
|
| Ina so in je gudun kan ruwa. |
నా-ు వాటర్ స----ి--్ చ------ ఉం-ి
నా_ వా__ స్___ చే___ ఉం_
న-క- వ-ట-్ స-క-య-ం-్ చ-య-ల-ి ఉ-ద-
---------------------------------
నాకు వాటర్ స్కీయింగ్ చేయాలని ఉంది
0
Nā------ar -k------cēy-l-n- u--i
N___ v____ s______ c_______ u___
N-k- v-ṭ-r s-ī-i-g c-y-l-n- u-d-
--------------------------------
Nāku vāṭar skīyiṅg cēyālani undi
|
Ina so in je gudun kan ruwa.
నాకు వాటర్ స్కీయింగ్ చేయాలని ఉంది
Nāku vāṭar skīyiṅg cēyālani undi
|
| Za ku iya hayan jirgin ruwa? |
స-్ఫ--బ--్డ- అద----ి దొ--కు-ు-ద-?
స__ బో__ అ___ దొ_____
స-్-్ బ-ర-డ- అ-్-ె-ి ద-ర-క-త-ం-ా-
---------------------------------
సర్ఫ్ బోర్డ్ అద్దెకి దొరుకుతుందా?
0
Sar-h bōr---d-eki----u-utun--?
S____ b___ a_____ d___________
S-r-h b-r- a-d-k- d-r-k-t-n-ā-
------------------------------
Sarph bōrḍ addeki dorukutundā?
|
Za ku iya hayan jirgin ruwa?
సర్ఫ్ బోర్డ్ అద్దెకి దొరుకుతుందా?
Sarph bōrḍ addeki dorukutundā?
|
| Za ku iya hayan kayan ruwa? |
డ-వి-గ్ చ-స-ందు-- --యోగపడే --ి-రాల- అ--ద-క- ----క-తాయ-?
డై__ చే___ ఉ_____ ప____ అ___ దొ_____
డ-వ-ం-్ చ-స-ం-ు-ు ఉ-య-గ-డ- ప-ి-ర-ల- అ-్-ె-ి ద-ర-క-త-య-?
-------------------------------------------------------
డైవింగ్ చేసేందుకు ఉపయోగపడే పరికరాలు అద్దెకి దొరుకుతాయా?
0
Ḍa--i-g--ēs-n------p--ō-apaḍ--p---kar-lu -d-e-i do-uk-t-y-?
Ḍ______ c________ u__________ p_________ a_____ d__________
Ḍ-i-i-g c-s-n-u-u u-a-ō-a-a-ē p-r-k-r-l- a-d-k- d-r-k-t-y-?
-----------------------------------------------------------
Ḍaiviṅg cēsēnduku upayōgapaḍē parikarālu addeki dorukutāyā?
|
Za ku iya hayan kayan ruwa?
డైవింగ్ చేసేందుకు ఉపయోగపడే పరికరాలు అద్దెకి దొరుకుతాయా?
Ḍaiviṅg cēsēnduku upayōgapaḍē parikarālu addeki dorukutāyā?
|
| Za ku iya yin hayan skis na ruwa? |
వ-ట---స--ీల-----దె-ి--ొర----ా--?
వా__ స్__ అ___ దొ_____
వ-ట-్ స-క-ల- అ-్-ె-ి ద-ర-క-త-య-?
--------------------------------
వాటర్ స్కీలు అద్దెకి దొరుకుతాయా?
0
Vā-ar-sk-lu--d-eki -or--ut-y-?
V____ s____ a_____ d__________
V-ṭ-r s-ī-u a-d-k- d-r-k-t-y-?
------------------------------
Vāṭar skīlu addeki dorukutāyā?
|
Za ku iya yin hayan skis na ruwa?
వాటర్ స్కీలు అద్దెకి దొరుకుతాయా?
Vāṭar skīlu addeki dorukutāyā?
|
| Ni mafari ne kawai. |
న--- క--ల--నే--చు-------థ-యిలో -న్--ాడిన--/ ఉ-్నద-న--ి
నే_ కే__ నే____ స్___ ఉ_____ / ఉ_____
న-న- క-వ-ం న-ర-చ-క-న- స-థ-య-ల- ఉ-్-వ-డ-న- / ఉ-్-ద-న-న-
------------------------------------------------------
నేను కేవలం నేర్చుకునే స్థాయిలో ఉన్నవాడిని / ఉన్నదాన్ని
0
N-nu --val-- --rcu-u----thāyil----nav---------n-----i
N___ k______ n________ s_______ u__________ u________
N-n- k-v-l-ṁ n-r-u-u-ē s-h-y-l- u-n-v-ḍ-n-/ u-n-d-n-i
-----------------------------------------------------
Nēnu kēvalaṁ nērcukunē sthāyilō unnavāḍini/ unnadānni
|
Ni mafari ne kawai.
నేను కేవలం నేర్చుకునే స్థాయిలో ఉన్నవాడిని / ఉన్నదాన్ని
Nēnu kēvalaṁ nērcukunē sthāyilō unnavāḍini/ unnadānni
|
| Ni matsakaici ne. |
న--- -- మ--ి-ిగా మంచ-గ--చ-స--ు-్- -ాడ-న-----ా--ని
నే_ ఒ_ మా___ మం__ చే____ వా__ / దా__
న-న- ఒ- మ-ద-ర-గ- మ-చ-గ- చ-స-త-న-న వ-డ-న- / ద-న-న-
-------------------------------------------------
నేను ఒక మాదిరిగా మంచిగా చేస్తున్న వాడిని / దానిని
0
Nēnu ------d-r--ā m-n--i-- -ēst---- -ā-i-i- ----ni
N___ o__ m_______ m______ c_______ v______ d_____
N-n- o-a m-d-r-g- m-n-c-g- c-s-u-n- v-ḍ-n-/ d-n-n-
--------------------------------------------------
Nēnu oka mādirigā man̄cigā cēstunna vāḍini/ dānini
|
Ni matsakaici ne.
నేను ఒక మాదిరిగా మంచిగా చేస్తున్న వాడిని / దానిని
Nēnu oka mādirigā man̄cigā cēstunna vāḍini/ dānini
|
| Na riga na san hakan. |
ఇ-ద------క--మ----న-ర్-ు-ఉన్--ి
ఇం__ నా_ మం_ నే__ ఉ___
ఇ-ద-ల- న-క- మ-చ- న-ర-ప- ఉ-్-ద-
------------------------------
ఇందులో నాకు మంచి నేర్పు ఉన్నది
0
Indul--n------n̄-i -ērpu-unnadi
I_____ n___ m____ n____ u_____
I-d-l- n-k- m-n-c- n-r-u u-n-d-
-------------------------------
Indulō nāku man̄ci nērpu unnadi
|
Na riga na san hakan.
ఇందులో నాకు మంచి నేర్పు ఉన్నది
Indulō nāku man̄ci nērpu unnadi
|
| Ina wurin hawan keke? |
స-క- ల-ఫ్ట్--క్---ఉంద-?
స్_ లి__ ఎ___ ఉం__
స-క- ల-ఫ-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------
స్కీ లిఫ్ట్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Sk--lip-ṭ-ek------n--?
S__ l____ e_____ u____
S-ī l-p-ṭ e-k-ḍ- u-d-?
----------------------
Skī liphṭ ekkaḍa undi?
|
Ina wurin hawan keke?
స్కీ లిఫ్ట్ ఎక్కడ ఉంది?
Skī liphṭ ekkaḍa undi?
|
| Kuna da skis tare da ku? |
మ- వద్ద -్కీల- ఉన్-ా-ా?
మీ వ__ స్__ ఉ____
మ- వ-్- స-క-ల- ఉ-్-ా-ా-
-----------------------
మీ వద్ద స్కీలు ఉన్నాయా?
0
M---ad-- sk-l---nn---?
M_ v____ s____ u______
M- v-d-a s-ī-u u-n-y-?
----------------------
Mī vadda skīlu unnāyā?
|
Kuna da skis tare da ku?
మీ వద్ద స్కీలు ఉన్నాయా?
Mī vadda skīlu unnāyā?
|
| Kuna da takalman kankara tare da ku? |
మ- -ద్- స-కీ బూట్లు--న్న-య-?
మీ వ__ స్_ బూ__ ఉ____
మ- వ-్- స-క- బ-ట-ల- ఉ-్-ా-ా-
----------------------------
మీ వద్ద స్కీ బూట్లు ఉన్నాయా?
0
Mī---dd----ī-bū----u-n---?
M_ v____ s__ b____ u______
M- v-d-a s-ī b-ṭ-u u-n-y-?
--------------------------
Mī vadda skī būṭlu unnāyā?
|
Kuna da takalman kankara tare da ku?
మీ వద్ద స్కీ బూట్లు ఉన్నాయా?
Mī vadda skī būṭlu unnāyā?
|