| Ban gane wannan kalmar ba. |
న-క- ఆ -ద- అర్థ----------ు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
N--u ā-p-daṁ-a-th------ḍ-- lē-u
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
Ban gane wannan kalmar ba.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
| Ban gane jimlar ba. |
న-క-----ా-్-ం అ--థ---వ-ం-ల-దు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
N-k--ā-v-k-aṁ a-t---k--aḍa- l--u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
Ban gane jimlar ba.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
| Ban gane maanar ba. |
నాకు--ా-- అ-్థ- అర-థంక--డ- లే-ు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
Nāku d--- ---haṁ -rth---āvaḍaṁ-l--u
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
Ban gane maanar ba.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
| malam |
అధ్-ా-క--ు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
Ad-y--ak--u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
|
malam
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
|
| Kun gane malam? |
అధ్--పకు-ు-చెప్పినద--అ--థ--అవ-----ా?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A---āp--uḍu c---ina-- -rth-ṁ --ut-nd-?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
Kun gane malam?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
| Eh na fahimce shi sosai. |
అ-ు------క- ఆయ---------ది--ర--- అవు-ోం-ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A-un-, -āku----n---ep-----i-a--h-- -v--ōn-i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
Eh na fahimce shi sosai.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
| malam |
అ----ప-ురాలు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
A-h-āpaku-ā-u
A____________
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
|
malam
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
|
| Kun gane malam? |
అధ్యా-క--ాలు చెప్పి-ది----థ- -వ---ందా?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Adhyā-ak--ā----e-p-n-d---r-ha--a-u-ōn-ā?
A____________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
Kun gane malam?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
| Eh, na fahimce su da kyau. |
అవు-ు- --క- ---- చె--పిన-ి -ర్-------ో-ది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A--nu- --k- āv-ḍa -e---n----a-th-ṁ-a--tō--i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
Eh, na fahimce su da kyau.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
| mutane |
మ----లు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
M--uṣulu
M_______
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
|
|
| Kuna fahimtar mutane? |
మీక- మన--ు-ు అర-థం -వు--ర-?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
Mīk- --nuṣu-u--r---ṁ a---ā-ā?
M___ m_______ a_____ a_______
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
|
Kuna fahimtar mutane?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
|
| Aa ban fahimce ta sosai ba. |
లే--,----ు -ా--ళ---ంతగా-----ం---రు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
L---- nāku--ā--u an---ā a---aṁ--āru
L____ n___ v____ a_____ a_____ k___
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
|
Aa ban fahimce ta sosai ba.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
|
| budurwar |
స----ి--ర-లు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
Sn-hi-u---u
S__________
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
|
budurwar
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
|
| Kuna da budurwa? |
మీకు -్--హితురాల- -న-నద-?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
M--- snēh-t-r-lu un----?
M___ s__________ u______
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
|
Kuna da budurwa?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
|
| Ee, ina da daya. |
అ----,---కు-ఒక --నేహితురాల--ఉన-నది
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
Avunu- ---- --- s----tu-ā---u--a-i
A_____ n___ o__ s__________ u_____
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
|
Ee, ina da daya.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
|
| yar |
క--ురు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
K----u
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
|
|
| Kuna da ya mace? |
మ--- -ూతు-ు --్నదా?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
M--u -ūt-----n--dā?
M___ k_____ u______
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
|
Kuna da ya mace?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
|
| Aa, ba ni da. |
లే-ు, న-కు-క-తు-ు---దు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
Lēd-, nā---kū---u--ēdu
L____ n___ k_____ l___
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
|
Aa, ba ni da.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu
|