| Aske kanka! |
ተላጸ!
ተ___
ተ-ጸ-
----
ተላጸ!
0
tel-ts’-!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
Aske kanka!
ተላጸ!
telats’e!
|
| Wanke kanku! |
ተ---!
ተ____
ተ-ጸ-!
-----
ተሓጸብ!
0
te----s’ebi!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
Wanke kanku!
ተሓጸብ!
teḥats’ebi!
|
| tsefe gashin ku |
ተመ--!
ተ____
ተ-ሸ-!
-----
ተመሸጥ!
0
t----h---i!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
tsefe gashin ku
ተመሸጥ!
temeshet’i!
|
| Kira zuwa! Kira su! |
ደው---ደ-- ---!
ደ___ ደ__ ኢ___
ደ-ል- ደ-ሉ ኢ-ም-
-------------
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
0
de----- -e-i-----̱um-!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
Kira zuwa! Kira su!
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
dewili! dewilu īẖumi!
|
| Don farawa! Fara! |
ጀ-ር! -ምሩ-ኢ--!
ጀ___ ጀ__ ኢ___
ጀ-ር- ጀ-ሩ ኢ-ም-
-------------
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
0
j--iri- jemiru ī-----!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Don farawa! Fara!
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
jemiri! jemiru īẖumi!
|
| Dakatar da shi! Dakatar da shi! |
ኣቓ--- -ቃርጹ ኢ--!
ኣ____ ኣ___ ኢ___
ኣ-ር-! ኣ-ር- ኢ-ም-
---------------
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
0
a-̱’ari---i--ak’ari---- ī-̱umi!
a__________ a_________ ī_____
a-̱-a-i-s-i- a-’-r-t-’- ī-̱-m-!
-------------------------------
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|
Dakatar da shi! Dakatar da shi!
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|
| Bar shi! Dakatar da hakan! |
ግደ-! -ደ-ዎ----!
ግ___ ግ___ ኢ___
ግ-ፎ- ግ-ፉ- ኢ-ም-
--------------
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
0
gide-o! -i----wo īẖ-mi!
g______ g_______ ī_____
g-d-f-! g-d-f-w- ī-̱-m-!
------------------------
gidefo! gidefuwo īẖumi!
|
Bar shi! Dakatar da hakan!
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
gidefo! gidefuwo īẖumi!
|
| Ka ce haka! Ka ce haka! |
ተዛረ-!----- --ም!
ተ____ ተ___ ኢ___
ተ-ረ-! ተ-ረ- ኢ-ም-
---------------
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
0
t--are--! tez--ebu -ẖu--!
t________ t_______ ī_____
t-z-r-b-! t-z-r-b- ī-̱-m-!
--------------------------
tezarebi! tezarebu īẖumi!
|
Ka ce haka! Ka ce haka!
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
tezarebi! tezarebu īẖumi!
|
| Sayi wannan! Sayi wannan! |
ግ--ዮ! ግዝኡ- ኢ--!
ግ____ ግ___ ኢ___
ግ-ኣ-! ግ-ኡ- ኢ-ም-
---------------
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
0
gi--’a--! -i-i---o-īh--mi!
g________ g_______ ī_____
g-z-’-y-! g-z-’-w- ī-̱-m-!
--------------------------
giza’ayo! gizi’uwo īẖumi!
|
Sayi wannan! Sayi wannan!
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
giza’ayo! gizi’uwo īẖumi!
|
| Kada ku kasance marasa gaskiya! |
ዘይ-ሙን-ኣ--ኹ-!
ዘ____ ኣ_____
ዘ-እ-ን ኣ-ት-ን-
------------
ዘይእሙን ኣይትኹን!
0
z-y--i---i-ayi-iẖ--i!
z_________ a_________
z-y-’-m-n- a-i-i-̱-n-!
----------------------
zeyi’imuni ayitiẖuni!
|
Kada ku kasance marasa gaskiya!
ዘይእሙን ኣይትኹን!
zeyi’imuni ayitiẖuni!
|
| Kada ku kasance mai lalata! |
ደ-ር-ኣይ-ኹን!
ደ__ ኣ_____
ደ-ር ኣ-ት-ን-
----------
ደፋር ኣይትኹን!
0
d--a-i-a-iti--un-!
d_____ a_________
d-f-r- a-i-i-̱-n-!
------------------
defari ayitiẖuni!
|
Kada ku kasance mai lalata!
ደፋር ኣይትኹን!
defari ayitiẖuni!
|
| Kada ku kasance masu rashin kunya! |
ዘይ-ሩኽ --ምቁ-ል ኣ-ትኹን!
ዘ____ ዘ_____ ኣ_____
ዘ-ብ-ኽ ዘ-ም-ሉ- ኣ-ት-ን-
-------------------
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
0
ze------ẖ- ze--m--’u---- -y-tih-u--!
z_________ z____________ a_________
z-y-b-r-h-i z-y-m-k-u-u-i a-i-i-̱-n-!
-------------------------------------
zeyibiruẖi zeyimik’ululi ayitiẖuni!
|
Kada ku kasance masu rashin kunya!
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
zeyibiruẖi zeyimik’ululi ayitiẖuni!
|
| Koyaushe ku kasance masu gaskiya! |
ኩሉ ግዜ--ሙን ኩ-!
ኩ_ ግ_ እ__ ኩ__
ኩ- ግ- እ-ን ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
0
kul---i-- -mun- k-ni!
k___ g___ i____ k____
k-l- g-z- i-u-i k-n-!
---------------------
kulu gizē imuni kuni!
|
Koyaushe ku kasance masu gaskiya!
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
kulu gizē imuni kuni!
|
| Koyaushe ku kasance da kyau! |
ኩ-----ሕያ-ይ --!
ኩ_ ግ_ ሕ___ ኩ__
ኩ- ግ- ሕ-ዋ- ኩ-!
--------------
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
0
ku-u g-z--ḥ-----yi--uni!
k___ g___ ḥ_______ k____
k-l- g-z- h-i-a-a-i k-n-!
-------------------------
kulu gizē ḥiyawayi kuni!
|
Koyaushe ku kasance da kyau!
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
kulu gizē ḥiyawayi kuni!
|
| Ka kasance mai ladabi koyaushe! |
ኩ- ግ- ብ-ኽ ኩን!
ኩ_ ግ_ ብ__ ኩ__
ኩ- ግ- ብ-ኽ ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
0
ku-- -izē -iru-̱--ku--!
k___ g___ b_____ k____
k-l- g-z- b-r-h-i k-n-!
-----------------------
kulu gizē biruẖi kuni!
|
Ka kasance mai ladabi koyaushe!
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
kulu gizē biruẖi kuni!
|
| Ku dawo gida lafiya! |
ብ--ም-ኣብ-ገ--- የእት-ም!
ብ___ ኣ_ ገ___ የ_____
ብ-ላ- ኣ- ገ-ኹ- የ-ት-ም-
-------------------
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
0
b----a-- -b- --z-ẖ--i-y---t-h-u--!
b_______ a__ g_______ y__________
b-s-l-m- a-i g-z-h-u-i y-’-t-h-u-i-
-----------------------------------
biselami abi gezaẖumi ye’itiẖumi!
|
Ku dawo gida lafiya!
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
biselami abi gezaẖumi ye’itiẖumi!
|
| Kula da kanku da kyau! |
ኣ--ን-ስኹም -ጠ--ቑ
ኣ_ ን____ ተ____
ኣ- ን-ስ-ም ተ-ን-ቑ
--------------
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
0
a-- n-----h--m- tet---i---k--u
a__ n_________ t____________
a-i n-b-s-h-u-i t-t-e-i-’-k-’-
------------------------------
abi nibisiẖumi tet’enik’eḵ’u
|
Kula da kanku da kyau!
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
abi nibisiẖumi tet’enik’eḵ’u
|
| Ziyarci mu da sannu! |
ኣብ---ባ--ል-- ---በ--ና!
ኣ_ ቀ__ ካ___ ግ_ በ____
ኣ- ቀ-ባ ካ-ኣ- ግ- በ-ሑ-!
--------------------
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
0
a---k’e-eba-k----ayi---z- be-s’i--u--!
a__ k______ k_______ g___ b__________
a-i k-e-e-a k-l-’-y- g-z- b-t-’-h-u-a-
--------------------------------------
abi k’ereba kali’ayi gizē bets’iḥuna!
|
Ziyarci mu da sannu!
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
abi k’ereba kali’ayi gizē bets’iḥuna!
|