Kalmomi
Koyi kalmomi – Pashto
راغلل
په تعطیلتو کې ډیر خلک په کمپر وین راغيدلی دي.
raḡll
pa ta῾tilto ke, ḓayr xalk pa kampr win raḡidlī di.
zo
Mutane da yawa suna zo da mota mai saye a lokacin hutu.
نیول
زه خپلې پيسې د شپې جاگې کې نیولم.
niwal
zha khplai paise da shpai jaage kai niwalam.
rike
Ina rike da kuɗin a gefen gadon na.
توره اوږدل
هغه له هوايي بلنې څخه توره اوږدل.
torah owždl
haghə lah hawāyī blanē ćkhə torah owždl.
tsorata
Sun tsorata tsiyaya daga jirgin sama.
رنګول
هغه د سيند له سپينې سره رنګي.
rangūl
hagha da sīnd la spīnē sara rangi.
zane
Ya na zane bango mai fari.
پېښل
دلته یوه پیښه پېښ شوې دی.
pizhal
dalta yway piza pizh shway di.
rataya
Ayitsi suna rataya daga sabon rijiya.
بدلول
د پورتنۍ ډېر بدل شوی.
bdlul
da portney ḓër bdl šwī.
canza
Abubuwan da yawa sun canza saboda canji na yanayi.
ماليه کول
شرکتونه په مختلف ډولونو کې مالیه شوي دي.
māliyə kawal
shrkatona pə mukhtalif ḍolono ke māliyə shwī dī.
hade
Kamfanonin suna hade da hanyoyi dayawa.
کارول
هغه باید په دغه دوتنو کې کار وکړي.
kaarol
hagha bayad pa dagha dotano ke kaar wokri.
aiki akan
Ya dace ya yi aiki akan duk wannan fayilolin.
پېښل
د خوبونو کې عجیب څیرونې پېښلې دي.
pizhal
da khobuno kae ajib tsironay pizhlay di.
ɗaure
A zafi, suna ɗaurawa gidan tsuntsaye.
ساده کول
تاسو باید د مشکلاتو لپاره د واړو لپاره ساده کړی.
saadah kool
tasoo bayd da mushkilatoo lparey da waro lparey saadah kree.
gajere
Dole ne a gajeranci abubuwan da suka shafi yara.
راوړل
معلم غلامانو ته د څرګندونونو راوړي.
rāwṛl
m‘lam ghulāmānō tah da ṣḫah da mūṭr rāwṛē.
dawo
Malamin ya dawo da makaloli ga dalibai.