| Тэдэ тыщыI? |
የ- -- -ለነው?
የ_ ነ_ ያ____
የ- ነ- ያ-ነ-?
-----------
የት ነው ያለነው?
0
yet---e-- ya-ene--?
y___ n___ y________
y-t- n-w- y-l-n-w-?
-------------------
yeti newi yalenewi?
|
Тэдэ тыщыI?
የት ነው ያለነው?
yeti newi yalenewi?
|
| Тэ еджапIэм тыщыI. |
ያለ-- ---ህር- ቤት ው-ጥ -ው።
ያ___ በ_____ ቤ_ ው__ ነ__
ያ-ነ- በ-ም-ር- ቤ- ው-ጥ ነ-።
----------------------
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
0
ya-e-e-- --t-mih-ri-- bē----isit---newi.
y_______ b___________ b___ w______ n____
y-l-n-w- b-t-m-h-r-t- b-t- w-s-t-i n-w-.
----------------------------------------
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
|
Тэ еджапIэм тыщыI.
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
|
| Тэ урокхэр тиIэх. |
ት--ር---የተ--ን ነ-።
ት____ እ_____ ነ__
ት-ህ-ት እ-ተ-ር- ነ-።
----------------
ትምህርት እየተማርን ነው።
0
ti---ir-t-----tem-rin- ne--.
t_________ i__________ n____
t-m-h-r-t- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------------
timihiriti iyetemarini newi.
|
Тэ урокхэр тиIэх.
ትምህርት እየተማርን ነው።
timihiriti iyetemarini newi.
|
| Мыхэр кIэлэеджакIох. |
እነዚህ ተ-ሪ------።
እ___ ተ____ ና___
እ-ዚ- ተ-ሪ-ች ና-ው-
---------------
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
0
in---hi-tem-rī----i ---h--i.
i______ t__________ n_______
i-e-ī-i t-m-r-w-c-i n-c-e-i-
----------------------------
inezīhi temarīwochi nachewi.
|
Мыхэр кIэлэеджакIох.
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
inezīhi temarīwochi nachewi.
|
| Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ]. |
ያቺ---ህ--ናት።
ያ_ መ___ ና__
ያ- መ-ህ- ና-።
-----------
ያቺ መምህር ናት።
0
y-chī-m---hi-i-----.
y____ m_______ n____
y-c-ī m-m-h-r- n-t-.
--------------------
yachī memihiri nati.
|
Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ].
ያቺ መምህር ናት።
yachī memihiri nati.
|
| Мыр класс. |
ያ-ክ-ል ነ-።
ያ ክ__ ነ__
ያ ክ-ል ነ-።
---------
ያ ክፍል ነው።
0
ya ----l- ----.
y_ k_____ n____
y- k-f-l- n-w-.
---------------
ya kifili newi.
|
Мыр класс.
ያ ክፍል ነው።
ya kifili newi.
|
| Сыда тшIэрэр? |
ም- እያደረ-- ነ-?
ም_ እ_____ ነ__
ም- እ-ደ-ግ- ነ-?
-------------
ምን እያደረግን ነው?
0
m----iyade-egi-i----i?
m___ i__________ n____
m-n- i-a-e-e-i-i n-w-?
----------------------
mini iyaderegini newi?
|
Сыда тшIэрэр?
ምን እያደረግን ነው?
mini iyaderegini newi?
|
| Тэ теджэ. |
እኛ እየ--ርን -ው።
እ_ እ_____ ነ__
እ- እ-ተ-ር- ነ-።
-------------
እኛ እየተማርን ነው።
0
in-a----tem-r--- newi.
i___ i__________ n____
i-y- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------
inya iyetemarini newi.
|
Тэ теджэ.
እኛ እየተማርን ነው።
inya iyetemarini newi.
|
| Тэ бзэр зэтэгъашIэ. |
እ--ቋ-ቋ እ--ማ-ን ነው።
እ_ ቋ__ እ_____ ነ__
እ- ቋ-ቋ እ-ተ-ር- ነ-።
-----------------
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
0
in-a---w--i-----iy--em--i---ne-i.
i___ k_________ i__________ n____
i-y- k-w-n-k-w- i-e-e-a-i-i n-w-.
---------------------------------
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
|
Тэ бзэр зэтэгъашIэ.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
|
| Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ. |
እ- -ን--ዘ- ----ው።
እ_ እ_____ እ_____
እ- እ-ግ-ዘ- እ-ራ-ው-
----------------
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
0
i-ē inig----en-----ar-lewi.
i__ i___________ i_________
i-ē i-i-i-ī-e-y- i-a-a-e-i-
---------------------------
inē inigilīzenya imaralewi.
|
Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ.
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
inē inigilīzenya imaralewi.
|
| О испаныбзэр зэогъашIэ. |
አ--/--እስፓ-- -ማራ---ያ--።
አ____ እ____ ት_________
አ-ተ-ቺ እ-ፓ-ኛ ት-ራ-/-ያ-ሽ-
----------------------
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
0
ān--e-chī i-i-a-i--- -imar-h---ī-alishi.
ā________ i_________ t__________________
ā-i-e-c-ī i-i-a-i-y- t-m-r-h-/-ī-a-i-h-.
----------------------------------------
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
|
О испаныбзэр зэогъашIэ.
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
|
| Ащ (хъулъфыгъ] нэмыцыбзэр зэрегъашIэ. |
እ---ር-ን- ይ-ራ-።
እ_ ጀ____ ይ____
እ- ጀ-መ-ኛ ይ-ራ-።
--------------
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
0
is- jeri--nin-a --m--al-.
i__ j__________ y________
i-u j-r-m-n-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
isu jerimeninya yimarali.
|
Ащ (хъулъфыгъ] нэмыцыбзэр зэрегъашIэ.
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
isu jerimeninya yimarali.
|
| Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ. |
እ- ፈረን--- -ንማራ--።
እ_ ፈ_____ እ______
እ- ፈ-ን-ይ- እ-ማ-ለ-።
-----------------
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
0
iny- ---en---y---a -n---r-l-n-.
i___ f____________ i___________
i-y- f-r-n-s-y-n-a i-i-a-a-e-i-
-------------------------------
inya ferenisayinya inimaraleni.
|
Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ.
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
inya ferenisayinya inimaraleni.
|
| Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ. |
እ--ተ-ጣሊያ----ማራላ-ሁ።
እ___ ጣ____ ት______
እ-ን- ጣ-ያ-ኛ ት-ራ-ች-።
------------------
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
0
inani-e t-alī-ani-ya t-m-ral--h--u.
i______ t___________ t_____________
i-a-i-e t-a-ī-a-i-y- t-m-r-l-c-i-u-
-----------------------------------
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
|
Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ.
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
|
| Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ. |
እነሱ -ሲያኛ ይ-ራሉ።
እ__ ሩ___ ይ____
እ-ሱ ሩ-ያ- ይ-ራ-።
--------------
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
0
ine-u r-s-y-----y-m-ralu.
i____ r________ y________
i-e-u r-s-y-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
inesu rusīyanya yimaralu.
|
Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ.
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
inesu rusīyanya yimaralu.
|
| Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны. |
ቋንቋዎ-ን--ማ----------ጓጊ---።
ቋ_____ መ__ ሳ_ ወ__ አ__ ነ__
ቋ-ቋ-ች- መ-ር ሳ- ወ-ም አ-ጊ ነ-።
-------------------------
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
0
k’w---k-wawo-h-n- ----ri-s-bī--e--mi---wagī ----.
k________________ m_____ s___ w_____ ā_____ n____
k-w-n-k-w-w-c-i-i m-m-r- s-b- w-y-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------------------------------------
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
|
Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
|
| Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай. |
እ--ሰዎችን መ-ዳት-እን-ልጋ--።
እ_ ሰ___ መ___ እ_______
እ- ሰ-ች- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
0
inya-se--chi-- m--e-ati --ife-----eni.
i___ s________ m_______ i_____________
i-y- s-w-c-i-i m-r-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
inya sewochini meredati inifeligaleni.
|
Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
inya sewochini meredati inifeligaleni.
|
| Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай. |
እኛ ከ--ች ----ነ-ገር -ንፈ--ለን።
እ_ ከ___ ጋ_ መ____ እ_______
እ- ከ-ዎ- ጋ- መ-ጋ-ር እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------------
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
0
iny---es-wo--i gari----eg-ge-i -----l-gal-ni.
i___ k________ g___ m_________ i_____________
i-y- k-s-w-c-i g-r- m-n-g-g-r- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
|
Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
|