Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 3   »   am ያለፈው ውጥረት 3

83 [тIокIиплIырэ щырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

halafī gīzē 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ амхарский Играть в более
телефонымкIэ гущыIэн መ-ወል መ___ መ-ወ- ---- መደወል 0
m----e-i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
Сэ телефонымкIэ сытеуагъ. እኔ ደወ-ኩኝ። እ_ ደ_____ እ- ደ-ል-ኝ- --------- እኔ ደወልኩኝ። 0
inē--e--l-k-n-i. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ. ሰ-ቱ---ሙሉ-----ኝ። ሰ___ በ__ ደ_____ ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ- --------------- ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 0
se‘atu-i-be---- --we--k-n--. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
кIэупчIэн መጠ-ቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
met’e---’i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
Сэ сыкIэупчIагъ. እኔ-ጠ--ኝ እ_ ጠ___ እ- ጠ-ኩ- ------- እኔ ጠየኩኝ 0
inē t-eyekun-i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ. እ- -ሌ ጠ--ኝ እ_ ሁ_ ጠ___ እ- ሁ- ጠ-ኩ- ---------- እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 0
inē -ul- t’----unyi i__ h___ t_________ i-ē h-l- t-e-e-u-y- ------------------- inē hulē t’eyekunyi
къэIотэн መ--ክ መ___ መ-ረ- ---- መተረክ 0
me-e--ki m_______ m-t-r-k- -------- metereki
Сэ къэсIотагъ. እ- ተ-ኩኝ እ_ ተ___ እ- ተ-ኩ- ------- እኔ ተረኩኝ 0
i-ē t-re-un-i i__ t________ i-ē t-r-k-n-i ------------- inē terekunyi
Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ. ታሪ---በ-- -ረኩ-። ታ___ በ__ ተ____ ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-። -------------- ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 0
ta--ku-i b--ulu-t-----n-i. t_______ b_____ t_________ t-r-k-n- b-m-l- t-r-k-n-i- -------------------------- tarīkuni bemulu terekunyi.
зэгъэшIэн መማር መ__ መ-ር --- መማር 0
m---ri m_____ m-m-r- ------ memari
Сэ зэзгъэшIагъэ. እኔ--ማ--ኝ እ_ ተ____ እ- ተ-ር-ኝ -------- እኔ ተማርኩኝ 0
inē t-mar--unyi i__ t__________ i-ē t-m-r-k-n-i --------------- inē temarikunyi
Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ. ም-ቱ- በ-ሉ-ተማር--። ም___ በ__ ተ_____ ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ- --------------- ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 0
mi-h--u-i ---u-u-t---ri-u-yi. m________ b_____ t___________ m-s-i-u-i b-m-l- t-m-r-k-n-i- ----------------------------- mishituni bemulu temarikunyi.
Iоф шIэн / лэжьэн መ--ት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
m-s-r--i m_______ m-s-r-t- -------- mesirati
Сэ Iоф сшIагъэ. እኔ-ስ- -ራው። እ_ ስ_ ሰ___ እ- ስ- ሰ-ው- ---------- እኔ ስራ ሰራው። 0
in- --ra -er-wi. i__ s___ s______ i-ē s-r- s-r-w-. ---------------- inē sira serawi.
Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ እ---ኑ--ሙ- -ራው። እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___ እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው- -------------- እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 0
i-ē---en-ni-m--u s-r---. i__ k______ m___ s______ i-ē k-e-u-i m-l- s-r-w-. ------------------------ inē k’enuni mulu serawi.
шхэн መ-ገ---መ--ት መ____ መ___ መ-ገ-/ መ-ላ- ---------- መመገብ/ መብላት 0
memeg-bi--m--i-a-i m________ m_______ m-m-g-b-/ m-b-l-t- ------------------ memegebi/ mebilati
Сэ сышхагъ. እኔ-ተ-ገብ--/-በላሁ-። እ_ ተ______ በ____ እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ---------------- እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
in---e-e-e---unyi/ belah-ny-. i__ t_____________ b_________ i-ē t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- ----------------------------- inē temegebikunyi/ belahunyi.
Сэ зэкIэри сшхыгъэ. እ- -ግ-ን-በ-ሉ ተመገብ-ኝ/---ሁ-። እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____ እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ------------------------- እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
i-- -igi---i b---l- -e----b---ny---b-la-u---. i__ m_______ b_____ t_____________ b_________ i-ē m-g-b-n- b-m-l- t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- --------------------------------------------- inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -