Разговорник

ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн   »   cs Studium cizích jazyků

23 [тIокIырэ щырэ]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

23 [dvacet tři]

Studium cizích jazyků

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ чешский Играть в более
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? K-- jste--- ---čil / -----l- š-a-ěl---? K__ j___ s_ n_____ / n______ š_________ K-e j-t- s- n-u-i- / n-u-i-a š-a-ě-s-y- --------------------------------------- Kde jste se naučil / naučila španělsky? 0
Португалыбзи ошIа? Ml-v--- --p-rt---lsky? M______ i p___________ M-u-í-e i p-r-u-a-s-y- ---------------------- Mluvíte i portugalsky? 0
Ары, итальяныбзэри макIэу. Ano a --í--i -roc---i--l---. A__ a u___ i t_____ i_______ A-o a u-í- i t-o-h- i-a-s-y- ---------------------------- Ano a umím i trochu italsky. 0
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. My-l-m- -- ml----- v------obře. M______ ž_ m______ v____ d_____ M-s-í-, ž- m-u-í-e v-l-i d-b-e- ------------------------------- Myslím, že mluvíte velmi dobře. 0
Бзэхэр зэфэдэкIаех. Js-- t- d-ce-a po-obn--jaz---. J___ t_ d_____ p______ j______ J-o- t- d-c-l- p-d-b-é j-z-k-. ------------------------------ Jsou to docela podobné jazyky. 0
Ахэр дэгъоу къызгурэIох. M--u--im dobř----z----. M___ j__ d____ r_______ M-h- j-m d-b-e r-z-m-t- ----------------------- Mohu jim dobře rozumět. 0
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. Al- m-uvi--- ps-- -e těžk-. A__ m_____ a p___ j_ t_____ A-e m-u-i- a p-á- j- t-ž-é- --------------------------- Ale mluvit a psát je těžké. 0
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. Poř-d ješt- d--á--h--ně --y-. P____ j____ d____ h____ c____ P-ř-d j-š-ě d-l-m h-d-ě c-y-. ----------------------------- Pořád ještě dělám hodně chyb. 0
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. P-osí--opra-u--e -n---tále. P_____ o________ m__ s_____ P-o-í- o-r-v-j-e m-ě s-á-e- --------------------------- Prosím opravujte mně stále. 0
УикъэIуакIэ дэгъукIай. V-š- -ýs-o-no----- do-e----ob-á. V___ v_________ j_ d_____ d_____ V-š- v-s-o-n-s- j- d-c-l- d-b-á- -------------------------------- Vaše výslovnost je docela dobrá. 0
Акцент тIэкIу уиI ныIэп. M-te l---ý -ř-zv-k. M___ l____ p_______ M-t- l-h-ý p-í-v-k- ------------------- Máte lehký přízvuk. 0
УкъыздэкIырэр къэошIэ. Po-n- se---dku---s--. P____ s__ o____ j____ P-z-á s-, o-k-d j-t-. --------------------- Pozná se, odkud jste. 0
Тара уиныдэлъфыбзэр? Co ---Vaše--at-řš---a? C_ j_ V___ m__________ C- j- V-š- m-t-ř-t-n-? ---------------------- Co je Vaše mateřština? 0
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? Ú-ast-í-e-s--ja-y--vého -u---? Ú________ s_ j_________ k_____ Ú-a-t-í-e s- j-z-k-v-h- k-r-u- ------------------------------ Účastníte se jazykového kurzu? 0
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? Podle----o -e--č---? P____ č___ s_ u_____ P-d-e č-h- s- u-í-e- -------------------- Podle čeho se učíte? 0
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. Te------ev-----ná---j-k se-t--jmen-j-. T__ s_ n___________ j__ s_ t_ j_______ T-ď s- n-v-p-m-n-m- j-k s- t- j-e-u-e- -------------------------------------- Teď si nevzpomínám, jak se to jmenuje. 0
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. Ne-a--e s- -z-om-no-- na t---náz-v. N_ a n_ s_ v_________ n_ t__ n_____ N- a n- s- v-p-m-n-u- n- t-n n-z-v- ----------------------------------- Ne a ne si vzpomenout na ten název. 0
Сщыгъупшагъ. Zapo-něl /--apom-----j-em -o. Z_______ / z________ j___ t__ Z-p-m-ě- / z-p-m-ě-a j-e- t-. ----------------------------- Zapomněl / zapomněla jsem to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -