| Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? |
--כן למ-ת ספרד---
____ ל___ ס_______
-י-ן ל-ד- ס-ר-י-?-
-------------------
היכן למדת ספרדית?
0
h-ykhan la---e-a-sfar--it?
h______ l_______ s________
h-y-h-n l-m-d-t- s-a-a-i-?
--------------------------
heykhan lamadeta sfaradit?
|
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа?
היכן למדת ספרדית?
heykhan lamadeta sfaradit?
|
| Португалыбзи ошIа? |
-----ה ד-ב--/ ת ------ט-ג-י--
__ / ה ד___ / ת ג_ פ__________
-ת / ה ד-ב- / ת ג- פ-ר-ו-ז-ת-
-------------------------------
את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?
0
at-h/a- -o--------r----a---o-----z-t?
a______ d____________ g__ p__________
a-a-/-t d-v-r-d-v-r-t g-m p-r-u-e-i-?
-------------------------------------
atah/at dover/doveret gam portugezit?
|
Португалыбзи ошIа?
את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?
atah/at dover/doveret gam portugezit?
|
| Ары, итальяныбзэри макIэу. |
כן--ו-נ- ---ר - ת-גם --ט א-טל---.
___ ו___ ד___ / ת ג_ מ__ א________
-ן- ו-נ- ד-ב- / ת ג- מ-ט א-ט-ק-ת-
-----------------------------------
כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.
0
ke-,--'--i--o-er/dover-t---- -e----ita---t.
k___ w____ d____________ g__ m____ i_______
k-n- w-a-i d-v-r-d-v-r-t g-m m-'-t i-a-q-t-
-------------------------------------------
ken, w'ani dover/doveret gam me'at italqit.
|
Ары, итальяныбзэри макIэу.
כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.
ken, w'ani dover/doveret gam me'at italqit.
|
| СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. |
--י חו----א--- ה-מד---/ ת-ה-ט--
___ ח___ ש__ / ה מ___ / ת ה_____
-נ- ח-ש- ש-ת / ה מ-ב- / ת ה-ט-.-
---------------------------------
אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.
0
a-- -o-he- -h-----/-h'at-m---ve--m-----ret -e-t--.
a__ x_____ s____________ m________________ h______
a-i x-s-e- s-'-t-h-s-'-t m-d-v-r-m-d-v-r-t h-y-e-.
--------------------------------------------------
ani xoshev sh'atah/sh'at medaver/medaveret heytev.
|
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ.
אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.
ani xoshev sh'atah/sh'at medaver/medaveret heytev.
|
| Бзэхэр зэфэдэкIаех. |
---ו--דומות-למדי-
_____ ד____ ל_____
-ש-ו- ד-מ-ת ל-ד-.-
-------------------
השפות דומות למדי.
0
h--s--o- d--ot--'m--a-.
h_______ d____ l_______
h-s-a-o- d-m-t l-m-d-y-
-----------------------
hassafot domot l'maday.
|
Бзэхэр зэфэдэкIаех.
השפות דומות למדי.
hassafot domot l'maday.
|
| Ахэр дэгъоу къызгурэIох. |
--י מבי--/ ה ---ן ט------ד.
___ מ___ / ה א___ ט__ מ_____
-נ- מ-י- / ה א-ת- ט-ב מ-ו-.-
-----------------------------
אני מבין / ה אותן טוב מאוד.
0
an---ev---mevin-- -ta- tov-m---.
a__ m____________ o___ t__ m____
a-i m-v-n-m-v-n-h o-a- t-v m-o-.
--------------------------------
ani mevin/mevinah otan tov m'od.
|
Ахэр дэгъоу къызгурэIох.
אני מבין / ה אותן טוב מאוד.
ani mevin/mevinah otan tov m'od.
|
| Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. |
א-ל ----ל- --ב--ו----ב.
___ ק__ ל_ ל___ ו_______
-ב- ק-ה ל- ל-ב- ו-כ-ו-.-
-------------------------
אבל קשה לי לדבר ולכתוב.
0
ava--q-------i--e-ab-r--'l-khtov.
a___ q_____ l_ l______ w_________
a-a- q-s-e- l- l-d-b-r w-l-k-t-v-
---------------------------------
aval qasheh li ledaber w'likhtov.
|
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ.
אבל קשה לי לדבר ולכתוב.
aval qasheh li ledaber w'likhtov.
|
| Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. |
-ני עד-ין-עו-ה----ה -גיא--.
___ ע____ ע___ ה___ ש_______
-נ- ע-י-ן ע-ש- ה-ב- ש-י-ו-.-
-----------------------------
אני עדיין עושה הרבה שגיאות.
0
a-i ada-- os--- h-r-eh-s-i-i--t.
a__ a____ o____ h_____ s________
a-i a-a-n o-s-h h-r-e- s-i-i-o-.
--------------------------------
ani adain osseh harbeh shigi'ot.
|
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ.
אני עדיין עושה הרבה שגיאות.
ani adain osseh harbeh shigi'ot.
|
| СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. |
אנ-,---ן /-ני----י-ת----
____ ת__ / נ_ א___ ת_____
-נ-, ת-ן / נ- א-ת- ת-י-.-
--------------------------
אנא, תקן / ני אותי תמיד.
0
ana- --q-n--aqni-----tami-.
a___ t__________ o__ t_____
a-a- t-q-n-t-q-i o-i t-m-d-
---------------------------
ana, taqen/taqni oti tamid.
|
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы.
אנא, תקן / ני אותי תמיד.
ana, taqen/taqni oti tamid.
|
| УикъэIуакIэ дэгъукIай. |
----יה -לך טובה מ-וד-
______ ש__ ט___ מ_____
-ה-י-ה ש-ך ט-ב- מ-ו-.-
-----------------------
ההגייה שלך טובה מאוד.
0
h---g---yh-sh-l-kh --v-h-m'od.
h_________ s______ t____ m____
h-h-g-y-y- s-e-a-h t-v-h m-o-.
------------------------------
hahagayayh shelakh tovah m'od.
|
УикъэIуакIэ дэгъукIай.
ההגייה שלך טובה מאוד.
hahagayayh shelakh tovah m'od.
|
| Акцент тIэкIу уиI ныIэп. |
יש-לך-קצת---ט-.
__ ל_ ק__ מ_____
-ש ל- ק-ת מ-ט-.-
-----------------
יש לך קצת מבטא.
0
y-sh-l---a---k- ----- ---ta.
y___ l_________ q____ m_____
y-s- l-k-a-l-k- q-s-t m-v-a-
----------------------------
yesh lekha/lakh qtsat mivta.
|
Акцент тIэкIу уиI ныIэп.
יש לך קצת מבטא.
yesh lekha/lakh qtsat mivta.
|
| УкъыздэкIырэр къэошIэ. |
ניתן-ל-ח----י------- ה-
____ ל___ מ____ א_ / ה__
-י-ן ל-ח- מ-י-ן א- / ה-
-------------------------
ניתן לנחש מהיכן את / ה.
0
nita--l-nax-sh meh----an a-ah/a-.
n____ l_______ m________ a_______
n-t-n l-n-x-s- m-h-y-h-n a-a-/-t-
---------------------------------
nitan l'naxesh meheykhan atah/at.
|
УкъыздэкIырэр къэошIэ.
ניתן לנחש מהיכן את / ה.
nitan l'naxesh meheykhan atah/at.
|
| Тара уиныдэлъфыбзэр? |
--- -פת הא- --ך?
___ ש__ ה__ ש____
-ה- ש-ת ה-ם ש-ך-
------------------
מהי שפת האם שלך?
0
ma-i s---- h-----sh-l-kh?
m___ s____ h____ s_______
m-h- s-f-t h-'-m s-e-a-h-
-------------------------
mahi ssfat ha'em shelakh?
|
Тара уиныдэлъфыбзэр?
מהי שפת האם שלך?
mahi ssfat ha'em shelakh?
|
| Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? |
את---- עושה-קו-ס-שפה?
__ / ה ע___ ק___ ש____
-ת / ה ע-ש- ק-ר- ש-ה-
-----------------------
את / ה עושה קורס שפה?
0
at-h/a----seh qu-s ssaf--?
a______ o____ q___ s______
a-a-/-t o-s-h q-r- s-a-a-?
--------------------------
atah/at osseh qurs ssafah?
|
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа?
את / ה עושה קורס שפה?
atah/at osseh qurs ssafah?
|
| Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? |
--י---חומר לימוד--ת---- ----ש - ת-
_____ ח___ ל____ א_ / ה מ____ / ת__
-א-ז- ח-מ- ל-מ-ד א- / ה מ-ת-ש / ת-
------------------------------------
באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?
0
b-e--eh x---r-----d-a-ah-a--m-s--amess/mi-hta--ss-t?
b______ x____ l____ a______ m_______________________
b-e-z-h x-m-r l-m-d a-a-/-t m-s-t-m-s-/-i-h-a-e-s-t-
----------------------------------------------------
b'eyzeh xomer limud atah/at mishtamess/mishtamesset?
|
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр?
באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?
b'eyzeh xomer limud atah/at mishtamess/mishtamesset?
|
| Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. |
--- -א -ו-ר---- כרג- איך--------.
___ ל_ ז___ / ת כ___ א__ ז_ נ_____
-נ- ל- ז-כ- / ת כ-ג- א-ך ז- נ-ר-.-
-----------------------------------
אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.
0
a-i l- --kher/---he--t ka-e-a --kh -e--ni-ra.
a__ l_ z______________ k_____ e___ z__ n_____
a-i l- z-k-e-/-o-h-r-t k-r-g- e-k- z-h n-q-a-
---------------------------------------------
ani lo zokher/zokheret karega eykh zeh niqra.
|
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп.
אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.
ani lo zokher/zokheret karega eykh zeh niqra.
|
| ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. |
אנ- ל--ז----/-- ----כ--רת.
___ ל_ ז___ / ת א_ ה_______
-נ- ל- ז-כ- / ת א- ה-ו-ר-.-
----------------------------
אני לא זוכר / ת את הכותרת.
0
a---l----kh---zo-----t et -akot----.
a__ l_ z______________ e_ h_________
a-i l- z-k-e-/-o-h-r-t e- h-k-t-r-t-
------------------------------------
ani lo zokher/zokheret et hakoteret.
|
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп.
אני לא זוכר / ת את הכותרת.
ani lo zokher/zokheret et hakoteret.
|
| Сщыгъупшагъ. |
ש-ח-י.
_______
-כ-ת-.-
--------
שכחתי.
0
s--k---t-.
s_________
s-a-h-x-i-
----------
shakhaxti.
|
Сщыгъупшагъ.
שכחתי.
shakhaxti.
|