Разговорник

ad ХьакIэщым – Къэсыныр   »   tr Otelde – varış

27 [тIокIырэ блырэ]

ХьакIэщым – Къэсыныр

ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [yirmi yedi]

Otelde – varış

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ турецкий Играть в более
Унэ нэкI шъуиIа? B-ş-b-r--d-n-- var--ı? B__ b__ o_____ v__ m__ B-ş b-r o-a-ı- v-r m-? ---------------------- Boş bir odanız var mı? 0
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. Ben---- --a r--er-e e----. B__ b__ o__ r______ e_____ B-n b-r o-a r-z-r-e e-t-m- -------------------------- Ben bir oda rezerve ettim. 0
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. Be-i- --ı- ----e-. B____ a___ M______ B-n-m a-ı- M-l-e-. ------------------ Benim adım Müller. 0
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. T-k---şilik-o-a-- i--i-acı-----. T__ k______ o____ i________ v___ T-k k-ş-l-k o-a-a i-t-y-c-m v-r- -------------------------------- Tek kişilik odaya ihtiyacım var. 0
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. Çif---i--l-k o--ya -ht--a-ı- --r. Ç___ k______ o____ i________ v___ Ç-f- k-ş-l-k o-a-a i-t-y-c-m v-r- --------------------------------- Çift kişilik odaya ihtiyacım var. 0
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? O-a-ı--ge-e-----c-et- n-dir? O_____ g______ ü_____ n_____ O-a-ı- g-c-l-k ü-r-t- n-d-r- ---------------------------- Odanın gecelik ücreti nedir? 0
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. B-n-ol- bi--o-- -s-iyo---. B______ b__ o__ i_________ B-n-o-u b-r o-a i-t-y-r-m- -------------------------- Banyolu bir oda istiyorum. 0
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. D---- b-- o-- -st----um. D____ b__ o__ i_________ D-ş-u b-r o-a i-t-y-r-m- ------------------------ Duşlu bir oda istiyorum. 0
Унэм сеплъымэ хъущта? Od--ı-gö-e---------im? O____ g________ m_____ O-a-ı g-r-b-l-r m-y-m- ---------------------- Odayı görebilir miyim? 0
Мыщ гараж щыIа? Bura-a b-r----a--v-- mı? B_____ b__ g____ v__ m__ B-r-d- b-r g-r-j v-r m-? ------------------------ Burada bir garaj var mı? 0
Мыщ сейф щыIа? B-rad- b-r k-sa -a- -ı? B_____ b__ k___ v__ m__ B-r-d- b-r k-s- v-r m-? ----------------------- Burada bir kasa var mı? 0
Мыщ факс щыIа? B-r--a-bir-fak----- -ı? B_____ b__ f___ v__ m__ B-r-d- b-r f-k- v-r m-? ----------------------- Burada bir faks var mı? 0
Дэгъу, унэр сэштэ. İ----odayı tu-uyo-um. İ___ o____ t_________ İ-i- o-a-ı t-t-y-r-m- --------------------- İyi, odayı tutuyorum. 0
IункIыбзэхэр мары. A---ta-l-- bu---a. A_________ b______ A-a-t-r-a- b-r-d-. ------------------ Anahtarlar burada. 0
Мыр сибагаж. E-yala------rad-. E________ b______ E-y-l-r-m b-r-d-. ----------------- Eşyalarım burada. 0
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? Ka---lt- -a-- ----a? K_______ s___ k_____ K-h-a-t- s-a- k-ç-a- -------------------- Kahvaltı saat kaçta? 0
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? Öğ-- y---ği -aat k--ta? Ö___ y_____ s___ k_____ Ö-l- y-m-ğ- s-a- k-ç-a- ----------------------- Öğle yemeği saat kaçta? 0
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? A----------- sa---k-ç-a? A____ y_____ s___ k_____ A-ş-m y-m-ğ- s-a- k-ç-a- ------------------------ Akşam yemeği saat kaçta? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -