Разговорник

ad Рестораным 2   »   sr У ресторану 2

30 [щэкIы]

Рестораным 2

Рестораным 2

30 [тридесет]

30 [trideset]

У ресторану 2

U restoranu 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ. Cок-о--ј-бу-е----ли-. C__ о_ ј______ м_____ C-к о- ј-б-к-, м-л-м- --------------------- Cок од јабуке, молим. 0
Cok ---ja-u-e--m--im. C__ o_ j______ m_____ C-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Cok od jabuke, molim.
Зы лимонад, хъущтмэ. Ли----д-, молим. Л________ м_____ Л-м-н-д-, м-л-м- ---------------- Лимунаду, молим. 0
Limu-adu- m---m. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim.
Зы томатыпс, хъущтмэ. С---о-----а----а,--олим. С__ о_ п_________ м_____ С-к о- п-р-д-ј-а- м-л-м- ------------------------ Сок од парадајза, молим. 0
S-k-o- --ra--j-a- -o-im. S__ o_ p_________ m_____ S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m- ------------------------ Sok od paradajza, molim.
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай. Ја-б-х ра-о-ча------ен-г в---. Ј_ б__ р___ ч___ ц______ в____ Ј- б-х р-д- ч-ш- ц-в-н-г в-н-. ------------------------------ Ја бих радо чашу црвеног вина. 0
J---i--r-do--a-u -r-e-o- v---. J_ b__ r___ č___ c______ v____ J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu crvenog vina.
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай. Ј--би- р-д-----у---ло----н-. Ј_ б__ р___ ч___ б____ в____ Ј- б-х р-д- ч-ш- б-л-г в-н-. ---------------------------- Ја бих радо чашу белог вина. 0
J--bih---do-č------l---vin-. J_ b__ r___ č___ b____ v____ J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu belog vina.
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай. Ја --- -а-- флаш---а-п----. Ј_ б__ р___ ф____ ш________ Ј- б-х р-д- ф-а-у ш-м-а-ц-. --------------------------- Ја бих радо флашу шампањца. 0
J--b---ra-o --a-- š--pa--ca. J_ b__ r___ f____ š_________ J- b-h r-d- f-a-u š-m-a-j-a- ---------------------------- Ja bih rado flašu šampanjca.
Пцэжъые уикIаса? Во-иш----р--у? В____ л_ р____ В-л-ш л- р-б-? -------------- Волиш ли рибу? 0
V-li- l---i--? V____ l_ r____ V-l-š l- r-b-? -------------- Voliš li ribu?
Былымылыр уикIаса? В-ли- л----в-ди--? В____ л_ г________ В-л-ш л- г-в-д-н-? ------------------ Волиш ли говедину? 0
V--iš-li g--ed--u? V____ l_ g________ V-l-š l- g-v-d-n-? ------------------ Voliš li govedinu?
Къолыр уикIаса? В--------св-њ-тин-? В____ л_ с_________ В-л-ш л- с-и-е-и-у- ------------------- Волиш ли свињетину? 0
V-li- -i--vi--eti--? V____ l_ s__________ V-l-š l- s-i-j-t-n-? -------------------- Voliš li svinjetinu?
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай. Х-е- - х---- -и- н-што б-з-меса. Х___ / х____ б__ н____ б__ м____ Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о б-з м-с-. -------------------------------- Хтео / хтела бих нешто без меса. 0
Ht-o-/ h-----b----ešt- -e- --s-. H___ / h____ b__ n____ b__ m____ H-e- / h-e-a b-h n-š-o b-z m-s-. -------------------------------- Hteo / htela bih nešto bez mesa.
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай. Хт-о /-хт--а -и----а-у с---овр--м. Х___ / х____ б__ п____ с_ п_______ Х-е- / х-е-а б-х п-а-у с- п-в-ћ-м- ---------------------------------- Хтео / хтела бих плату са поврћем. 0
Hteo-/---e-a-b-----at- sa-p-vr----. H___ / h____ b__ p____ s_ p_______ H-e- / h-e-a b-h p-a-u s- p-v-c-e-. ----------------------------------- Hteo / htela bih platu sa povrćem.
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай. Х-ео / --е-- ----неш-- ш-о -е тр----д--о. Х___ / х____ б__ н____ ш__ н_ т____ д____ Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о ш-о н- т-а-е д-г-. ----------------------------------------- Хтео / хтела бих нешто што не траје дуго. 0
H-eo-/-h-e-- --- ne-to-š-- n- --aje----o. H___ / h____ b__ n____ š__ n_ t____ d____ H-e- / h-e-a b-h n-š-o š-o n- t-a-e d-g-. ----------------------------------------- Hteo / htela bih nešto što ne traje dugo.
Мыщ пындж голъэу уфая? Же---е--- -о с-пи--нчe-? Ж_____ л_ т_ с п________ Ж-л-т- л- т- с п-р-н-e-? ------------------------ Желите ли то с пиринчeм? 0
Ž--i-e-l-----s --r--č-m? Ž_____ l_ t_ s p________ Ž-l-t- l- t- s p-r-n-e-? ------------------------ Želite li to s pirinčem?
Мыщ тхьацу голъэу уфая? Ж--и-- ли -- ---е--нц---? Ж_____ л_ т_ с р_________ Ж-л-т- л- т- с р-з-н-и-а- ------------------------- Желите ли то с резанцима? 0
Žel-t--l- ---- r---n-ima? Ž_____ l_ t_ s r_________ Ž-l-t- l- t- s r-z-n-i-a- ------------------------- Želite li to s rezancima?
Мыщ картошкэ голъэу уфая? Ж--ите--и-то-- кром-----? Ж_____ л_ т_ с к_________ Ж-л-т- л- т- с к-о-п-р-м- ------------------------- Желите ли то с кромпиром? 0
Ž-lite l- -- - k-----r--? Ž_____ l_ t_ s k_________ Ž-l-t- l- t- s k-o-p-r-m- ------------------------- Želite li to s krompirom?
Мыр гохьэп. Т- ми н--е---у-но. Т_ м_ н___ у______ Т- м- н-ј- у-у-н-. ------------------ То ми није укусно. 0
To -- -i-e--k-s-o. T_ m_ n___ u______ T- m- n-j- u-u-n-. ------------------ To mi nije ukusno.
Шхыныр чъыIэ. Јело-је---адн-. Ј___ ј_ х______ Ј-л- ј- х-а-н-. --------------- Јело је хладно. 0
J--- j- -lad-o. J___ j_ h______ J-l- j- h-a-n-. --------------- Jelo je hladno.
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр. Т--j- ни-а---а----о-/ --ру-ил-. Т_ j_ н____ н______ / н________ Т- j- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-. ------------------------------- То ja нисам наручио / наручила. 0
To-j---i-am n--u-io----a---il-. T_ j_ n____ n______ / n________ T- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- To ja nisam naručio / naručila.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -