| Таксиим къысфедж, хъущтмэ. |
لطفاً--ک --کس- صد---ن--.
____ ی_ ت____ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ت-ک-ی ص-ا ک-ی-.-
--------------------------
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
0
lo--aa--yek ---k---s-d----o-id.--
______ y__ t_____ s____ k________
-o-f-a- y-k t-a-s- s-d-a k-n-d--
-----------------------------------
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
|
Таксиим къысфедж, хъущтмэ.
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
|
| Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? |
ت--ا-ست--- -ط-ر-ک-ای---ق------شود-
__ ا______ ق___ ک____ چ___ م______
-ا ا-س-گ-ه ق-ا- ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
------------------------------------
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
0
-- -est--a--ghat-ar k----yeh-ch-gha-r-m--sh-vad?--
__ e_______ g______ k_______ c_______ m____________
-a e-s-g-a- g-a-a-r k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------------
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
|
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр?
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
|
| Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? |
-- ---د--ه کر-یه----ر ---و--
__ ف______ ک____ چ___ م______
-ا ف-و-گ-ه ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
-------------------------------
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
0
----o--o-g--h----a---- c-eg--d- mi---av-----
__ f_________ k_______ c_______ m____________
-a f-r-o-g-a- k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
|
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр?
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
|
| ЗанкIэу, хъущтмэ. |
ل-فاً-م--قی- -ر-ی-.
____ م_____ ب______
-ط-ا- م-ت-ی- ب-و-د-
---------------------
لطفاً مستقیم بروید.
0
-otf--ً--o--a--i- --r--i-.-
______ m________ b__________
-o-f-a- m-s-a-h-m b-r-v-d--
------------------------------
lotfaaً mostaghim beravid.
|
ЗанкIэу, хъущтмэ.
لطفاً مستقیم بروید.
lotfaaً mostaghim beravid.
|
| Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. |
-طف---ای-جا سمت --ست بپیچ-د-
____ ا____ س__ ر___ ب_______
-ط-ا- ا-ن-ا س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
------------------------------
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
0
l-tf--ً --n-a- s-mt---ast-b-pichi-.
______ e_____ s___ r____ b___________
-o-f-a- e-n-a- s-m- r-a-t b-p-c-i-.--
---------------------------------------
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
|
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ.
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
|
| Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. |
--فاً آ--ا-س--نب-- س-- چ---پیچی--
____ آ___ س_ ن___ س__ چ_ ب_______
-ط-ا- آ-ج- س- ن-ش- س-ت چ- ب-ی-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
0
l-------a----- sar -ab-h---am-----p-b--i-hid-
______ a_____ s__ n_____ s___ c___ b___________
-o-f-a- a-n-a- s-r n-b-h- s-m- c-a- b-p-c-i-.--
-------------------------------------------------
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
|
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ.
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
|
| Сэ сэгузажъо. |
م- -جل- د---.
__ ع___ د_____
-ن ع-ل- د-ر-.-
---------------
من عجله دارم.
0
m---a-a-----aa--m---
___ a_____ d_________
-a- a-a-e- d-a-a-.--
----------------------
man ajaleh daaram.
|
Сэ сэгузажъо.
من عجله دارم.
man ajaleh daaram.
|
| Сэ уахътэ сиI. |
---وقت -ارم.
__ و__ د_____
-ن و-ت د-ر-.-
--------------
من وقت دارم.
0
ma- va--- -aa-am-
___ v____ d_________
-a- v-g-t d-a-a-.--
---------------------
man vaght daaram.
|
Сэ уахътэ сиI.
من وقت دارم.
man vaght daaram.
|
| Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. |
--فاً-آ-سته -ر ب---ید-
____ آ____ ت_ ب_______
-ط-ا- آ-س-ه ت- ب-ا-ی-.-
------------------------
لطفاً آهسته تر برانید.
0
lo-fa---aa-e-teh-tar----a---d--
______ a_______ t__ b___________
-o-f-a- a-h-s-e- t-r b-r-a-i-.--
----------------------------------
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
|
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо.
لطفاً آهسته تر برانید.
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
|
| Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. |
لطف-- ا---ا -وق- ---د-
____ ا____ ت___ ک_____
-ط-ا- ا-ن-ا ت-ق- ک-ی-.-
------------------------
لطفاً اینجا توقف کنید.
0
---fa-ً ---j-a--av--h-f k-ni--
______ e_____ t_______ k________
-o-f-a- e-n-a- t-v-g-o- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
|
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ.
لطفاً اینجا توقف کنید.
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
|
| ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. |
-ط-ا- -ک لحظ- صب- کنید-
____ ی_ ل___ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ل-ظ- ص-ر ک-ی-.-
-------------------------
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
0
--------yek -a---h--a-----n-d.-
______ y__ l_____ s___ k________
-o-f-a- y-k l-h-e- s-b- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
|
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ.
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
|
| ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. |
-ن ا--- -ر--ی-گ---.
__ ا___ ب_ م_______
-ن ا-ا- ب- م--ر-م-
---------------------
من الان بر میگردم.
0
-a- a--an -ar mi-g-r--m.-
___ a____ b__ m____________
-a- a-a-n b-r m---a-d-m--
----------------------------
man alaan bar mi-gardam.
|
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт.
من الان بر میگردم.
man alaan bar mi-gardam.
|
| Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. |
ل-فاً--ک-ق-- ر-ی--به -- بدهید.
____ ی_ ق__ ر___ ب_ م_ ب______
-ط-ا- ی- ق-ض ر-ی- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
0
-o-faa- --k g-a-- --sid -e-man--e--hi---
______ y__ g____ r____ b_ m__ b__________
-o-f-a- y-k g-a-z r-s-d b- m-n b-d-h-d--
-------------------------------------------
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
|
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ.
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
|
| Жъгъэй сиIэп. |
-ن---ل --د--د-ر--
__ پ__ خ__ ن______
-ن پ-ل خ-د ن-ا-م-
-------------------
من پول خرد ندارم.
0
-----ool kh--d -ad----m.
___ p___ k____ n___________
-a- p-o- k-o-d n-d-a-a-.--
----------------------------
man pool khord nadaaram.
|
Жъгъэй сиIэп.
من پول خرد ندارم.
man pool khord nadaaram.
|
| Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. |
---ت-ا--، -قیه-پ-ل برای----ت-ن.
____ ا___ ب___ پ__ ب___ خ_______
-ر-ت ا-ت- ب-ی- پ-ل ب-ا- خ-د-ا-.-
---------------------------------
درست است، بقیه پول برای خودتان.
0
-o-os--a-t, -agh-eh-po----a-aaye--ho-et-a---
______ a___ b______ p___ b______ k____________
-o-o-t a-t- b-g-i-h p-o- b-r-a-e k-o-e-a-n--
-----------------------------------------------
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
|
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь.
درست است، بقیه پول برای خودتان.
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
|
| Мы адресым сыщ. |
--- -- -ی- آدر--ب-----
___ ب_ ا__ آ___ ب______
-ر- ب- ا-ن آ-ر- ب-ر-د-
------------------------
مرا به این آدرس ببرید.
0
-a--a -e -n--ad--- -e-a-id-
_____ b_ i_ a_____ b__________
-a-a- b- i- a-d-e- b-b-r-d--
-------------------------------
maraa be in aadres bebarid.
|
Мы адресым сыщ.
مرا به این آدرس ببرید.
maraa be in aadres bebarid.
|
| СихьакIэщ сынэгъэсыжь. |
-ر- -ه --ل- -ب--د-
___ ب_ ه___ ب______
-ر- ب- ه-ل- ب-ر-د-
--------------------
مرا به هتلم ببرید.
0
-a--a b----te--m-bebar--.--
_____ b_ h______ b__________
-a-a- b- h-t-l-m b-b-r-d--
-----------------------------
maraa be hotelam bebarid.
|
СихьакIэщ сынэгъэсыжь.
مرا به هتلم ببرید.
maraa be hotelam bebarid.
|
| ТыгъэзегъэупIэм сыщ. |
م---(ب--م----]-ب- س-حل-ببری-.
___ (__ م_____ ب_ س___ ب______
-ر- (-ا م-ش-ن- ب- س-ح- ب-ر-د-
-------------------------------
مرا (با ماشین] به ساحل ببرید.
0
--r-a -b- m-ash-----e --ah---beba------
_____ (__ m_______ b_ s_____ b__________
-a-a- (-a m-a-h-n- b- s-a-e- b-b-r-d--
-----------------------------------------
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.
|
ТыгъэзегъэупIэм сыщ.
مرا (با ماشین] به ساحل ببرید.
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.
|