| Таксиим къысфедж, хъущтмэ. |
תז--ן /--- -ו-ית-בבקש--
_____ / נ_ מ____ ב______
-ז-י- / נ- מ-נ-ת ב-ק-ה-
-------------------------
תזמין / ני מונית בבקשה.
0
t-z-in-tazm--i-m--i- ----q---a-.
t_____________ m____ b__________
t-z-i-/-a-m-n- m-n-t b-v-q-s-a-.
--------------------------------
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
|
Таксиим къысфедж, хъущтмэ.
תזמין / ני מונית בבקשה.
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
|
| Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? |
כמה ע--- הנ--ע-----נת הר-ב-?
___ ע___ ה_____ ל____ ה______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ח-ת ה-כ-ת-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
0
ka-----l-h h-nes---- l'ta--n-t---r----e-?
k____ o___ h________ l________ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
-----------------------------------------
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
|
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр?
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
|
| Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? |
כמה ע-לה--נ-יע- לשד- ה-עו-ה?
___ ע___ ה_____ ל___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ד- ה-ע-פ-?-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
0
k--ah-ol-- h--es-'ah-l-s-de- -ate'uf-h?
k____ o___ h________ l______ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-s-d-h h-t-'-f-h-
---------------------------------------
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
|
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр?
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
|
| ЗанкIэу, хъущтмэ. |
-שר---קש--
___ ב______
-ש- ב-ק-ה-
------------
ישר בבקשה.
0
ye---- --v--a--a-.
y_____ b__________
y-s-a- b-v-q-s-a-.
------------------
yeshar b'vaqashah.
|
ЗанкIэу, хъущтмэ.
ישר בבקשה.
yeshar b'vaqashah.
|
| Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. |
כ-ן--מ-נ- --קש--
___ י____ ב______
-א- י-י-ה ב-ק-ה-
------------------
כאן ימינה בבקשה.
0
k-----e--nah-b-v--as-ah.
k___ y______ b__________
k-'- y-m-n-h b-v-q-s-a-.
------------------------
ka'n yeminah b'vaqashah.
|
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ.
כאן ימינה בבקשה.
ka'n yeminah b'vaqashah.
|
| Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. |
--י---ש--ל----קשה.
_____ ש____ ב______
-פ-נ- ש-א-ה ב-ק-ה-
--------------------
בפינה שמאלה בבקשה.
0
bapina--ssmo-l---b-----sh--.
b______ s_______ b__________
b-p-n-h s-m-'-a- b-v-q-s-a-.
----------------------------
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
|
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ.
בפינה שמאלה בבקשה.
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
|
| Сэ сэгузажъо. |
--- מ-ה--- -.
___ מ___ / ת__
-נ- מ-ה- / ת-
---------------
אני ממהר / ת.
0
an--mem-her---ma-e-et.
a__ m_________________
a-i m-m-h-r-m-m-h-r-t-
----------------------
ani memaher/memaheret.
|
Сэ сэгузажъо.
אני ממהר / ת.
ani memaher/memaheret.
|
| Сэ уахътэ сиI. |
-ני -א מ-הר-----/-----י--מן.
___ ל_ מ___ / ת / י_ ל_ ז____
-נ- ל- מ-ה- / ת / י- ל- ז-ן-
------------------------------
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
0
an- -o-me----r/memahe-e-/-----li zm-n.
a__ l_ m_____________________ l_ z____
a-i l- m-m-h-r-m-m-h-r-t-y-s- l- z-a-.
--------------------------------------
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
|
Сэ уахътэ сиI.
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
|
| Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. |
סע-- י ל----ו-- בב-ש--
__ / י ל__ י___ ב______
-ע / י ל-ט י-ת- ב-ק-ה-
------------------------
סע / י לאט יותר בבקשה.
0
s---'i-l'-t y--e- --va--s-ah.
s_____ l___ y____ b__________
s-/-'- l-a- y-t-r b-v-q-s-a-.
-----------------------------
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
|
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо.
סע / י לאט יותר בבקשה.
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
|
| Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. |
ע-ו--/--------ן--בק--.
____ / ע___ כ__ ב______
-צ-ר / ע-ר- כ-ן ב-ק-ה-
------------------------
עצור / עצרי כאן בבקשה.
0
at--r/--sr-------b'vaqa-ha-.
a__________ k___ b__________
a-s-r-i-s-i k-'- b-v-q-s-a-.
----------------------------
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
|
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ.
עצור / עצרי כאן בבקשה.
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
|
| ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. |
ה----- -מתיני-ר-- א----בקשה-
____ / ה_____ ר__ א__ ב______
-מ-ן / ה-ת-נ- ר-ע א-ד ב-ק-ה-
------------------------------
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
0
h-mt-n-hamti---re-a ex-d -'vaqashah.
h_____________ r___ e___ b__________
h-m-e-/-a-t-n- r-g- e-a- b-v-q-s-a-.
------------------------------------
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
|
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ.
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
|
| ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. |
-נ--מ--ד-חו-- - --
___ מ___ ח___ / ת__
-נ- מ-י- ח-ז- / ת-
--------------------
אני מייד חוזר / ת.
0
a-- --ad --ze--x----e-.
a__ m___ x_____________
a-i m-a- x-z-r-x-z-r-t-
-----------------------
ani miad xozer/xozeret.
|
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт.
אני מייד חוזר / ת.
ani miad xozer/xozeret.
|
| Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. |
קב-ה ב----.
____ ב______
-ב-ה ב-ק-ה-
-------------
קבלה בבקשה.
0
qab---- -----ash-h.
q______ b__________
q-b-l-h b-v-q-s-a-.
-------------------
qabalah b'vaqashah.
|
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ.
קבלה בבקשה.
qabalah b'vaqashah.
|
| Жъгъэй сиIэп. |
-י--לי-עודף-
___ ל_ ע_____
-י- ל- ע-ד-.-
--------------
אין לי עודף.
0
eyn--- --e-.
e__ l_ o____
e-n l- o-e-.
------------
eyn li odef.
|
Жъгъэй сиIэп.
אין לי עודף.
eyn li odef.
|
| Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. |
זה-בס--, --ודף--ל-
__ ב____ ה____ ש___
-ה ב-ד-, ה-ו-ף ש-ך-
--------------------
זה בסדר, העודף שלך
0
z-h ----de---h-'--e--sh-lk-a
z__ b_______ h______ s______
z-h b-s-d-r- h-'-d-f s-e-k-a
----------------------------
zeh b'seder, ha'odef shelkha
|
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь.
זה בסדר, העודף שלך
zeh b'seder, ha'odef shelkha
|
| Мы адресым сыщ. |
---/-----ת- ---ו-ת-ה----בבקשה-
__ / י א___ ל_____ ה___ ב______
-ח / י א-ת- ל-ת-ב- ה-א- ב-ק-ה-
--------------------------------
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
0
q-x/------i--a-tovet---z-'- -'va---hah.
q______ o__ l_______ h_____ b__________
q-x-q-i o-i l-k-o-e- h-z-'- b-v-q-s-a-.
---------------------------------------
qax/qxi oti laktovet hazo't b'vaqashah.
|
Мы адресым сыщ.
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
qax/qxi oti laktovet hazo't b'vaqashah.
|
| СихьакIэщ сынэгъэсыжь. |
-ח / --אותי -מל-ן -לי--בק-ה.
__ / י א___ ל____ ש__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ל-ן ש-י ב-ק-ה-
------------------------------
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
0
qa----i-o-i-lam-l-n s-el- b-v-qa-ha-.
q______ o__ l______ s____ b__________
q-x-q-i o-i l-m-l-n s-e-i b-v-q-s-a-.
-------------------------------------
qax/qxi oti lamalon sheli b'vaqashah.
|
СихьакIэщ сынэгъэсыжь.
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
qax/qxi oti lamalon sheli b'vaqashah.
|
| ТыгъэзегъэупIэм сыщ. |
קח-/ י -------ו- הי- בב--ה.
__ / י א___ ל___ ה__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ו- ה-ם ב-ק-ה-
-----------------------------
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
0
q-x/qxi o-----xof --yam -----a----.
q______ o__ l____ h____ b__________
q-x-q-i o-i l-x-f h-y-m b-v-q-s-a-.
-----------------------------------
qax/qxi oti l'xof hayam b'vaqashah.
|
ТыгъэзегъэупIэм сыщ.
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
qax/qxi oti l'xof hayam b'vaqashah.
|