Разговорник

ad Банкым   »   hu A bankban

60 [тIокIищ]

Банкым

Банкым

60 [hatvan]

A bankban

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ венгерский Играть в более
Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу. Sz-r--n---e----an-száml-t---i-n-. S________ e__ b__________ n______ S-e-e-n-k e-y b-n-s-á-l-t n-i-n-. --------------------------------- Szeretnék egy bankszámlát nyitni. 0
Мары сипаспорт. I-- -a--az---leve--m. I__ v__ a_ ú_________ I-t v-n a- ú-l-v-l-m- --------------------- Itt van az útlevelem. 0
Сиадреси мары. É----t -a--- c-m--. É_ i__ v__ a c_____ É- i-t v-n a c-m-m- ------------------- És itt van a címem. 0
Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу. Szer---é- b--i---n---é-z- --ban-sz----mra. S________ b________ p____ a b_____________ S-e-e-n-k b-f-z-t-i p-n-t a b-n-s-á-l-m-a- ------------------------------------------ Szeretnék befizetni pénzt a bankszámlámra. 0
Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу. Szer-t--k--iv-----pé--- - -a-k-zá-l--ról. S________ k______ p____ a b______________ S-e-e-n-k k-v-n-i p-n-t a b-n-s-á-l-m-ó-. ----------------------------------------- Szeretnék kivenni pénzt a bankszámlámról. 0
Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай. S-eretném - s-áml---vo-a-o- --g-apni. S________ a s______________ m________ S-e-e-n-m a s-á-l-k-v-n-t-t m-g-a-n-. ------------------------------------- Szeretném a számlakivonatot megkapni. 0
Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу. S-e---nék-egy-u---se-ket -e----a--. S________ e__ u_________ b_________ S-e-e-n-k e-y u-i-s-k-e- b-v-l-a-i- ----------------------------------- Szeretnék egy uticsekket beváltani. 0
УлэупкIэр тхьапш? Me---i-a--e-----i --j? M_____ a k_______ d___ M-n-y- a k-z-l-s- d-j- ---------------------- Mennyi a kezelési díj? 0
Та чIыпIэм сыкIэтхэщт? H-- k-ll a-----om? H__ k___ a________ H-l k-l- a-á-r-o-? ------------------ Hol kell aláírnom? 0
Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ. V--o--e-y á-ut-l-s- --m-tor---gból. V____ e__ á________ N______________ V-r-k e-y á-u-a-á-t N-m-t-r-z-g-ó-. ----------------------------------- Várok egy átutalást Németországból. 0
Мары сисчёт иномер. Itt-v--------m-as-ámo-. I__ v__ a s____________ I-t v-n a s-á-l-s-á-o-. ----------------------- Itt van a számlaszámom. 0
Ахъщэр къэсыгъа? Meg--k--e---- pé--? M__________ a p____ M-g-r-e-e-t a p-n-? ------------------- Megérkezett a pénz? 0
Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу. B--s------é- ---tani e-t a-pén-t. B_ s________ v______ e__ a p_____ B- s-e-e-n-m v-l-a-i e-t a p-n-t- --------------------------------- Be szeretném váltani ezt a pénzt. 0
Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр. Ame---a---o---r-a v---szü-ségem. A_______ d_______ v__ s_________ A-e-i-a- d-l-á-r- v-n s-ü-s-g-m- -------------------------------- Amerikai dollárra van szükségem. 0
Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ. K-re- ad-on n-ke------í--et---a--j---eket. K____ a____ n____ k_________ b____________ K-r-m a-j-n n-k-m k-s-í-l-t- b-n-j-g-e-e-. ------------------------------------------ Kérem adjon nekem kiscímletű bankjegyeket. 0
Банкомат мыщ щыIа? Va------e-- pénz-iadó---t-m-t-? V__ i__ e__ p________ a________ V-n i-t e-y p-n-k-a-ó a-t-m-t-? ------------------------------- Van itt egy pénzkiadó automata? 0
Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр? M-n--i --nz--l--e- ----enn-? M_____ p____ l____ f________ M-n-y- p-n-t l-h-t f-l-e-n-? ---------------------------- Mennyi pénzt lehet felvenni? 0
Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр? Melyi- h-t---á-t-át---h-- -aszn----? M_____ h___________ l____ h_________ M-l-i- h-t-l-á-t-á- l-h-t h-s-n-l-i- ------------------------------------ Melyik hitelkártyát lehet használni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -