Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 2   »   sl Preteklost 2

82 [тIокIиплIырэ тIурэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 2

БлэкIыгъэ шъуашэр 2

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словенский Играть в более
IэпыIэгъу псынкIэм укъеджэн фаеу хъугъагъа? Ali s----r-l--]--o---c--i-r---lc-? A__ s_ m_______ p________ r_______ A-i s- m-r-l-a- p-k-i-a-i r-š-l-a- ---------------------------------- Ali si moral(a] poklicati rešilca? 0
Врачым укъеджэн фаеу хъугъагъа? A-i--- m--a-(a- ----ica-----r--nik-? A__ s_ m_______ p________ z_________ A-i s- m-r-l-a- p-k-i-a-i z-r-v-i-a- ------------------------------------ Ali si moral(a] poklicati zdravnika? 0
Полицием укъеджэн фаеу хъугъагъа? A-i-si mo-a--a- --k-ic-ti -oli-i--? A__ s_ m_______ p________ p________ A-i s- m-r-l-a- p-k-i-a-i p-l-c-j-? ----------------------------------- Ali si moral(a] poklicati policijo? 0
Телефоным иномер уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ. Al-----te -e--f--s-o--tev-lk-?--r-v----s-- -o -- ---l--]. A__ i____ t_________ š________ P______ s__ j_ š_ i_______ A-i i-a-e t-l-f-n-k- š-e-i-k-? P-a-k-r s-m j- š- i-e-(-]- --------------------------------------------------------- Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a]. 0
Адресыр уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ. A-i ima------lo-? P---k-r s-m-ga -- --el(a-. A__ i____ n______ P______ s__ g_ š_ i_______ A-i i-a-e n-s-o-? P-a-k-r s-m g- š- i-e-(-]- -------------------------------------------- Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a]. 0
Къалэм икартэ уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ. A-- -m-te ---rt----ta?---a---r -e- -a -e i----a-. A__ i____ n____ m_____ P______ s__ g_ š_ i_______ A-i i-a-e n-č-t m-s-a- P-a-k-r s-m g- š- i-e-(-]- ------------------------------------------------- Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a]. 0
Ар игъом къэкIуагъа? Ар игъом къэкIошъугъэп. Je-p----- ---no---n-ni -o-el----ti--ravoč--no. J_ p_____ t_____ O_ n_ m____ p____ p__________ J- p-i-e- t-č-o- O- n- m-g-l p-i-i p-a-o-a-n-. ---------------------------------------------- Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. 0
Ащ гъогур къыгъотыгъа? Ащ гъогур къыгъотышъугъэп. Je našel-pot- Ni --g---najti -ot-. J_ n____ p___ N_ m____ n____ p____ J- n-š-l p-t- N- m-g-l n-j-i p-t-. ---------------------------------- Je našel pot? Ni mogel najti poti. 0
Ащ епIуагъэр гурыIуагъа? ЕсIуагъэр къыгурыIон ылъэкIыгъэп. Te-je r-zu-e---N- -e--------azu---i. T_ j_ r_______ N_ m_ m____ r________ T- j- r-z-m-l- N- m- m-g-l r-z-m-t-. ------------------------------------ Te je razumel? Ni me mogel razumeti. 0
Сыда о игъом укъызыкIэмыкIошъугъэр? Zak----i----o-e- -m--la- ---t----čno? Z____ n___ m____ (______ p____ t_____ Z-k-j n-s- m-g-l (-o-l-] p-i-i t-č-o- ------------------------------------- Zakaj nisi mogel (mogla] priti točno? 0
Сыда о гъогур къызыкIэмыгъотышъугъэр?. Z-k-- n-s---ogel--mogl-- -a-t------? Z____ n___ m____ (______ n____ p____ Z-k-j n-s- m-g-l (-o-l-] n-j-i p-t-? ------------------------------------ Zakaj nisi mogel (mogla] najti poti? 0
Сыда ащ (хъулъфыгъ] къыуиIуагъэр къызыкIыбгурымыIошъугъэр? Z-k-j -a -is- -o-el-(--g-a- -az-me--? Z____ g_ n___ m____ (______ r________ Z-k-j g- n-s- m-g-l (-o-l-] r-z-m-t-? ------------------------------------- Zakaj ga nisi mogel (mogla] razumeti? 0
Игъом сыкъызыкIэмыкIошъугъэр автобусхэр зекIощтыгъэхэпышъ ары. N-se--m-g-l--m--la]--r--i-to---, -e- -i --zi---o--n av-obus. N____ m____ (______ p____ t_____ k__ n_ v____ n____ a_______ N-s-m m-g-l (-o-l-] p-i-i t-č-o- k-r n- v-z-l n-b-n a-t-b-s- ------------------------------------------------------------ Nisem mogel (mogla] priti točno, ker ni vozil noben avtobus. 0
Сэ гъогур къызыкIэсымыгъотышъугъэр къалэм икарт сиIагъэпышъ ары. N--em---gel (--g-a- -a-t--p---- ker n--em-i-e-(a]-----ta --s-a. N____ m____ (______ n____ p____ k__ n____ i______ n_____ m_____ N-s-m m-g-l (-o-l-] n-j-i p-t-, k-r n-s-m i-e-(-] n-č-t- m-s-a- --------------------------------------------------------------- Nisem mogel (mogla] najti poti, ker nisem imel(a] načrta mesta. 0
Сэ ар къызыкIызгурымыIошъугъэр музыкэм ымакъэ лъэшыгъэшъ ары. N---- -a m--e- (mogl-- r-----ti,--er je-b--a gla--a --ko-gla---. N____ g_ m____ (______ r________ k__ j_ b___ g_____ t___ g______ N-s-m g- m-g-l (-o-l-] r-z-m-t-, k-r j- b-l- g-a-b- t-k- g-a-n-. ---------------------------------------------------------------- Nisem ga mogel (mogla] razumeti, ker je bila glasba tako glasna. 0
Сэ такси сыубытын фаеу хъугъэ. M----(a- sem -z-t--ta---. M_______ s__ v____ t_____ M-r-l-a- s-m v-e-i t-k-i- ------------------------- Moral(a] sem vzeti taksi. 0
Сэ къалэм икартэ сщэфын фаеу хъугъэ. Mo----a] s-m-ku--ti n---t ----a. M_______ s__ k_____ n____ m_____ M-r-l-a- s-m k-p-t- n-č-t m-s-a- -------------------------------- Moral(a] sem kupiti načrt mesta. 0
Сэ радиор згъэкIосэн фаеу хъугъэ. M----(-- sem i--l--i-i-ra--o. M_______ s__ i________ r_____ M-r-l-a- s-m i-k-o-i-i r-d-o- ----------------------------- Moral(a] sem izklopiti radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -