Разговорник

ad Мыдэныгъэ 2   »   sl Negacija 2

65 [тIокIищрэ тфырэ]

Мыдэныгъэ 2

Мыдэныгъэ 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словенский Играть в более
Iалъыныр лъапIа? Ali-j- t--pr---- -ra-? A__ j_ t_ p_____ d____ A-i j- t- p-s-a- d-a-? ---------------------- Ali je ta prstan drag? 0
Хьау, ащ евришъэ ыуас ныIэп. N-- sta-e--e--------ov. N__ s____ l_ s__ e_____ N-, s-a-e l- s-o e-r-v- ----------------------- Ne, stane le sto evrov. 0
Ары шъхьаем сэ шъэныкъо ныIэп сиIэр. Ampa--j-z-ji- i-am -amo pet--s-t. A____ j__ j__ i___ s___ p________ A-p-k j-z j-h i-a- s-m- p-t-e-e-. --------------------------------- Ampak jaz jih imam samo petdeset. 0
Ухьазыра? Si že go-ov(-- ----p--vl-e---]-? S_ ž_ g_______ (________________ S- ž- g-t-v-a- (-r-p-a-l-e-(-]-? -------------------------------- Si že gotov(a] (pripravljen(a]]? 0
Хьау, сыхьазырыгоп. N-- n- š-. N__ n_ š__ N-, n- š-. ---------- Ne, ne še. 0
Ау тIэкIу шIэмэ сыхьазырыщт. Am--k -o---ako- goto--a]. A____ b__ t____ g________ A-p-k b-m t-k-j g-t-v-a-. ------------------------- Ampak bom takoj gotov(a]. 0
Джыри лэпс уфая? B- rad(-] -e v-č-j--e? B_ r_____ š_ v__ j____ B- r-d-a- š- v-č j-h-? ---------------------- Bi rad(a] še več juhe? 0
Хьау, ащ нахьыбэ сыфаеп. N-, n--em ---ve-. N__ n____ j_ v___ N-, n-č-m j- v-č- ----------------- Ne, nočem je več. 0
Ау джыри зы щтыгъэ. Am-ak--i -e ---s-adoled. A____ b_ š_ e_ s________ A-p-k b- š- e- s-a-o-e-. ------------------------ Ampak bi še en sladoled. 0
ТIэкIу шIагъа мыщ узыщыпсэурэр? Ž--d---o -t---j---t--a-? Ž_ d____ s_______ t_____ Ž- d-l-o s-a-u-e- t-k-j- ------------------------ Že dolgo stanuješ tukaj? 0
Хьау, мазэ ныIэп. Ne, -el--en m--e-. N__ š___ e_ m_____ N-, š-l- e- m-s-c- ------------------ Ne, šele en mesec. 0
Ау цIыфыбэмэ нэIуасэ сафэхъугъах. Ven--r-----a- ž- -el--o ljud-. V_____ p_____ ž_ v_____ l_____ V-n-a- p-z-a- ž- v-l-k- l-u-i- ------------------------------ Vendar poznam že veliko ljudi. 0
Неущ шъуадэжь окIожьа? Ali------tr- p---e- d-mov? A__ s_ j____ p_____ d_____ A-i s- j-t-i p-l-e- d-m-v- -------------------------- Ali se jutri pelješ domov? 0
Хьау, гъэпсэфыгъо мафэхэр ары ныIэп. Ne--š-l--ko-ec tedna. N__ š___ k____ t_____ N-, š-l- k-n-c t-d-a- --------------------- Ne, šele konec tedna. 0
Ау тхьаумэфэ мафэм къэзгъэзэжьыщт. V----r pri-e- -e v-nedel-- -a-a-. V_____ p_____ ž_ v n______ n_____ V-n-a- p-i-e- ž- v n-d-l-o n-z-j- --------------------------------- Vendar pridem že v nedeljo nazaj. 0
Уипшъашъэ ыныбжь икъугъа? Je------ h-i------ra--a? J_ t____ h__ ž_ o_______ J- t-o-a h-i ž- o-r-s-a- ------------------------ Je tvoja hči že odrasla? 0
Хьау, илъэс пшIыкIублым ит ныIэп. N-- i-- -e-- ---e-----t l-t. N__ i__ š___ s_________ l___ N-, i-a š-l- s-d-m-a-s- l-t- ---------------------------- Ne, ima šele sedemnajst let. 0
Ау псэлъыхъо иI. V--dar že im---a---. V_____ ž_ i__ f_____ V-n-a- ž- i-a f-n-a- -------------------- Vendar že ima fanta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -