እኔ አነባለው።
म----चत आ--.
मी वा__ आ__
म- व-च- आ-े-
------------
मी वाचत आहे.
0
m- --ca-a----.
m_ v_____ ā___
m- v-c-t- ā-ē-
--------------
mī vācata āhē.
እኔ አነባለው።
मी वाचत आहे.
mī vācata āhē.
እኔ ፊደል አነባለው።
मी-ए- म--ाक-षर----त-आ-े.
मी ए_ मु____ वा__ आ__
म- ए- म-ळ-क-ष- व-च- आ-े-
------------------------
मी एक मुळाक्षर वाचत आहे.
0
Mī --- m-ḷ-kṣ-r---āc-t- -h-.
M_ ē__ m________ v_____ ā___
M- ē-a m-ḷ-k-a-a v-c-t- ā-ē-
----------------------------
Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
እኔ ፊደል አነባለው።
मी एक मुळाक्षर वाचत आहे.
Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
እኔ ቃል አነባለው።
मी--- श--द-व-च--आ-े.
मी ए_ श__ वा__ आ__
म- ए- श-्- व-च- आ-े-
--------------------
मी एक शब्द वाचत आहे.
0
M- ēka-śa-da-vā--t- ā-ē.
M_ ē__ ś____ v_____ ā___
M- ē-a ś-b-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka śabda vācata āhē.
እኔ ቃል አነባለው።
मी एक शब्द वाचत आहे.
Mī ēka śabda vācata āhē.
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
म--एक--ाक्य-वा-त आ-े.
मी ए_ वा__ वा__ आ__
म- ए- व-क-य व-च- आ-े-
---------------------
मी एक वाक्य वाचत आहे.
0
Mī ē-a vāky-------- --ē.
M_ ē__ v____ v_____ ā___
M- ē-a v-k-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka vākya vācata āhē.
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
मी एक वाक्य वाचत आहे.
Mī ēka vākya vācata āhē.
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
मी एक-प-्- --च- -हे.
मी ए_ प__ वा__ आ__
म- ए- प-्- व-च- आ-े-
--------------------
मी एक पत्र वाचत आहे.
0
Mī--ka -atra -ācat- ---.
M_ ē__ p____ v_____ ā___
M- ē-a p-t-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka patra vācata āhē.
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
मी एक पत्र वाचत आहे.
Mī ēka patra vācata āhē.
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
मी -क-प--्-क----त-आह-.
मी ए_ पु___ वा__ आ__
म- ए- प-स-त- व-च- आ-े-
----------------------
मी एक पुस्तक वाचत आहे.
0
Mī ē-- pu----a -ā-a-a----.
M_ ē__ p______ v_____ ā___
M- ē-a p-s-a-a v-c-t- ā-ē-
--------------------------
Mī ēka pustaka vācata āhē.
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
मी एक पुस्तक वाचत आहे.
Mī ēka pustaka vācata āhē.
እኔ አነባለው።
म- ---त आ--.
मी वा__ आ__
म- व-च- आ-े-
------------
मी वाचत आहे.
0
Mī--āc-t--ā--.
M_ v_____ ā___
M- v-c-t- ā-ē-
--------------
Mī vācata āhē.
እኔ አነባለው።
मी वाचत आहे.
Mī vācata āhē.
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
तू--ाचत-आ---.
तू वा__ आ___
त- व-च- आ-े-.
-------------
तू वाचत आहेस.
0
Tū--ā-at- -h--a.
T_ v_____ ā_____
T- v-c-t- ā-ē-a-
----------------
Tū vācata āhēsa.
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
तू वाचत आहेस.
Tū vācata āhēsa.
እሱ ያነባል።
त--वा-- ---.
तो वा__ आ__
त- व-च- आ-े-
------------
तो वाचत आहे.
0
Tō-v---t--ā--.
T_ v_____ ā___
T- v-c-t- ā-ē-
--------------
Tō vācata āhē.
እሱ ያነባል።
तो वाचत आहे.
Tō vācata āhē.
እኔ እጽፋለው።
म- ल--ित-आ-े.
मी लि__ आ__
म- ल-ह-त आ-े-
-------------
मी लिहित आहे.
0
M- l--i-a ā--.
M_ l_____ ā___
M- l-h-t- ā-ē-
--------------
Mī lihita āhē.
እኔ እጽፋለው።
मी लिहित आहे.
Mī lihita āhē.
እኔ ፊደል እጽፋለው።
म--ए--म--ाक्-र -ि--- -ह-.
मी ए_ मु____ लि__ आ__
म- ए- म-ळ-क-ष- ल-ह-त आ-े-
-------------------------
मी एक मुळाक्षर लिहित आहे.
0
Mī-ēka-muḷ---a-- lih-ta -hē.
M_ ē__ m________ l_____ ā___
M- ē-a m-ḷ-k-a-a l-h-t- ā-ē-
----------------------------
Mī ēka muḷākṣara lihita āhē.
እኔ ፊደል እጽፋለው።
मी एक मुळाक्षर लिहित आहे.
Mī ēka muḷākṣara lihita āhē.
እኔ ቃል እጽፋለው።
मी ए- शब्- --ह---आ-े.
मी ए_ श__ लि__ आ__
म- ए- श-्- ल-ह-त आ-े-
---------------------
मी एक शब्द लिहित आहे.
0
M- ē-a-ś--d- l-hi-a----.
M_ ē__ ś____ l_____ ā___
M- ē-a ś-b-a l-h-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka śabda lihita āhē.
እኔ ቃል እጽፋለው።
मी एक शब्द लिहित आहे.
Mī ēka śabda lihita āhē.
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
मी-एक -ा-्--ल--ित -ह-.
मी ए_ वा__ लि__ आ__
म- ए- व-क-य ल-ह-त आ-े-
----------------------
मी एक वाक्य लिहित आहे.
0
M----a -ā-ya-l-h--a--h-.
M_ ē__ v____ l_____ ā___
M- ē-a v-k-a l-h-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka vākya lihita āhē.
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
मी एक वाक्य लिहित आहे.
Mī ēka vākya lihita āhē.
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
मी एक----- --हि- --े.
मी ए_ प__ लि__ आ__
म- ए- प-्- ल-ह-त आ-े-
---------------------
मी एक पत्र लिहित आहे.
0
Mī--k--pat-- -i-ita-ā--.
M_ ē__ p____ l_____ ā___
M- ē-a p-t-a l-h-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka patra lihita āhē.
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
मी एक पत्र लिहित आहे.
Mī ēka patra lihita āhē.
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
म- एक प-स्-क ल-हि---हे.
मी ए_ पु___ लि__ आ__
म- ए- प-स-त- ल-ह-त आ-े-
-----------------------
मी एक पुस्तक लिहित आहे.
0
Mī-ēk- pustaka-l-h--- -hē.
M_ ē__ p______ l_____ ā___
M- ē-a p-s-a-a l-h-t- ā-ē-
--------------------------
Mī ēka pustaka lihita āhē.
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
मी एक पुस्तक लिहित आहे.
Mī ēka pustaka lihita āhē.
እኔ እጽፋለው።
मी ल--ित ---.
मी लि__ आ__
म- ल-ह-त आ-े-
-------------
मी लिहित आहे.
0
M- lih--- ā--.
M_ l_____ ā___
M- l-h-t- ā-ē-
--------------
Mī lihita āhē.
እኔ እጽፋለው።
मी लिहित आहे.
Mī lihita āhē.
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
तू लि-ित-आह--.
तू लि__ आ___
त- ल-ह-त आ-े-.
--------------
तू लिहित आहेस.
0
Tū----it----ē-a.
T_ l_____ ā_____
T- l-h-t- ā-ē-a-
----------------
Tū lihita āhēsa.
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
तू लिहित आहेस.
Tū lihita āhēsa.
እሱ ይጽፋል።
तो-लि-ि- ---.
तो लि__ आ__
त- ल-ह-त आ-े-
-------------
तो लिहित आहे.
0
Tō lih--- āhē.
T_ l_____ ā___
T- l-h-t- ā-ē-
--------------
Tō lihita āhē.
እሱ ይጽፋል።
तो लिहित आहे.
Tō lihita āhē.