| ምንድን ነው የሚሰሩት? |
आप--का- --म -रता?
आ__ का_ का_ क___
आ-ण क-य क-म क-त-?
-----------------
आपण काय काम करता?
0
āp--a-kāya---------atā?
ā____ k___ k___ k______
ā-a-a k-y- k-m- k-r-t-?
-----------------------
āpaṇa kāya kāma karatā?
|
ምንድን ነው የሚሰሩት?
आपण काय काम करता?
āpaṇa kāya kāma karatā?
|
| ባሌ ዶክተር ነው። |
मा---प---डॉ---र आ-े-.
मा_ प_ डॉ___ आ___
म-झ- प-ी ड-क-ट- आ-े-.
---------------------
माझे पती डॉक्टर आहेत.
0
Mājhē -a-- -ŏ--ar- ā--t-.
M____ p___ ḍ______ ā_____
M-j-ē p-t- ḍ-k-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
|
ባሌ ዶክተር ነው።
माझे पती डॉक्टर आहेत.
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
|
| እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። |
म--अ-्--ेळ-पार---रिक- म---ून -ा- --त-.
मी अ____ पा____ म्___ का_ क___
म- अ-्-व-ळ प-र-च-र-क- म-ह-ू- क-म क-त-.
--------------------------------------
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
0
M- a--hav-ḷa p--i------ m-a-ū---kāma k----ē.
M_ a________ p_________ m______ k___ k______
M- a-d-a-ē-a p-r-c-r-k- m-a-ū-a k-m- k-r-t-.
--------------------------------------------
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
|
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
|
| በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። |
आ-----लव-रच-आ-च--प-न-शन-घे--- आ-ो-.
आ__ ल____ आ__ पे___ घे__ आ___
आ-्-ी ल-क-च आ-च- प-न-श- घ-ण-र आ-ो-.
-----------------------------------
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
0
Ā------v-ka-a-- -ma-ē -ēnśana ghē-āra-āhōta.
Ā___ l_________ ā____ p______ g______ ā_____
Ā-h- l-v-k-r-c- ā-a-ē p-n-a-a g-ē-ā-a ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
|
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
|
| ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። |
पण--------ज-स-त --े-.
प_ क_ खू_ जा__ आ___
प- क- ख-प ज-स-त आ-े-.
---------------------
पण कर खूप जास्त आहेत.
0
Pa-- k-r--khūpa--āsta-āhē-a.
P___ k___ k____ j____ ā_____
P-ṇ- k-r- k-ū-a j-s-a ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
|
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
पण कर खूप जास्त आहेत.
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
|
| እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። |
आ----र-ग्- व--- म-ाग आहे.
आ_ आ___ वि_ म__ आ__
आ-ि आ-ो-्- व-म- म-ा- आ-े-
-------------------------
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
0
Āṇ- ----ya-vi----a---a--h-.
Ā__ ā_____ v___ m_____ ā___
Ā-i ā-ō-y- v-m- m-h-g- ā-ē-
---------------------------
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.
|
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.
|
| ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? |
त-ला -यु-्--त--ुढ--को---------आ--?
तु_ आ____ पु_ को_ ब___ आ__
त-ल- आ-ु-्-ा- प-ढ- क-ण ब-ा-च- आ-े-
----------------------------------
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
0
T-l- ā-u-y------ḍh- ---a-----y--- āhē?
T___ ā_______ p____ k___ b_______ ā___
T-l- ā-u-y-t- p-ḍ-ē k-ṇ- b-n-y-c- ā-ē-
--------------------------------------
Tulā āyuṣyāta puḍhē kōṇa banāyacē āhē?
|
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
Tulā āyuṣyāta puḍhē kōṇa banāyacē āhē?
|
| መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። |
मला----ि-िय--व्ह--च- आह-.
म_ इं____ व्___ आ__
म-ा इ-ज-न-य- व-ह-य-े आ-े-
-------------------------
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
0
M-lā --̄--n----a vhā--c- ā-ē.
M___ i_________ v______ ā___
M-l- i-̄-i-i-a-a v-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
Malā in̄jiniyara vhāyacē āhē.
|
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
Malā in̄jiniyara vhāyacē āhē.
|
| ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። |
मल--म----द-य-ल--त ज--न----च--क-षण-घ्या-च- --े.
म_ म_______ जा__ उ______ घ्___ आ__
म-ा म-ा-ि-्-ा-य-त ज-ऊ- उ-्-श-क-ष- घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------------------
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
0
Mal--m-hā----ālayāta-j--ūna---c--ik--ṇa---y--ac- āhē.
M___ m______________ j_____ u__________ g_______ ā___
M-l- m-h-v-d-ā-a-ā-a j-'-n- u-c-ś-k-a-a g-y-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------------------
Malā mahāvidyālayāta jā'ūna uccaśikṣaṇa ghyāyacē āhē.
|
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
Malā mahāvidyālayāta jā'ūna uccaśikṣaṇa ghyāyacē āhē.
|
| እኔ ተለማማጂ ነኝ። |
म- --र--क-ष---्थ- आहे.
मी प्_______ आ__
म- प-र-ि-्-ण-र-थ- आ-े-
----------------------
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
0
Mī -r-ś---aṇ-rt---āhē.
M_ p_____________ ā___
M- p-a-i-ṣ-ṇ-r-h- ā-ē-
----------------------
Mī praśikṣaṇārthī āhē.
|
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
Mī praśikṣaṇārthī āhē.
|
| ብዙ አይከፈለኝም። |
म- -ास्त--म-ि--नाह-.
मी जा__ क___ ना__
म- ज-स-त क-व-त न-ह-.
--------------------
मी जास्त कमवित नाही.
0
Mī --s---k-----ta n-h-.
M_ j____ k_______ n____
M- j-s-a k-m-v-t- n-h-.
-----------------------
Mī jāsta kamavita nāhī.
|
ብዙ አይከፈለኝም።
मी जास्त कमवित नाही.
Mī jāsta kamavita nāhī.
|
| በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። |
म---ि---ा- प-रश-क्-ण --त --े.
मी वि___ प्_____ घे_ आ__
म- व-द-श-त प-र-ि-्-ण घ-त आ-े-
-----------------------------
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
0
Mī-vi------ p--------- gh--a ---.
M_ v_______ p_________ g____ ā___
M- v-d-ś-t- p-a-i-ṣ-ṇ- g-ē-a ā-ē-
---------------------------------
Mī vidēśāta praśikṣaṇa ghēta āhē.
|
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
Mī vidēśāta praśikṣaṇa ghēta āhē.
|
| ያ የኔ አለቃ ነው። |
ते -ाझे साहे------.
ते मा_ सा__ आ___
त- म-झ- स-ह-ब आ-े-.
-------------------
ते माझे साहेब आहेत.
0
Tē -āj-ē s-h-b---hē--.
T_ m____ s_____ ā_____
T- m-j-ē s-h-b- ā-ē-a-
----------------------
Tē mājhē sāhēba āhēta.
|
ያ የኔ አለቃ ነው።
ते माझे साहेब आहेत.
Tē mājhē sāhēba āhēta.
|
| እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። |
म--े -ह--र- च-ंग-े-आ---.
मा_ स___ चां__ आ___
म-झ- स-क-र- च-ं-ल- आ-े-.
------------------------
माझे सहकारी चांगले आहेत.
0
Māj-ē-s-h-kā-ī cāṅ-a-ē āh-t-.
M____ s_______ c______ ā_____
M-j-ē s-h-k-r- c-ṅ-a-ē ā-ē-a-
-----------------------------
Mājhē sahakārī cāṅgalē āhēta.
|
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
माझे सहकारी चांगले आहेत.
Mājhē sahakārī cāṅgalē āhēta.
|
| ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። |
दुपा-चे-जेव--आ--ह- -ँटिनमध--े-घेतो.
दु___ जे__ आ__ कँ_____ घे__
द-प-र-े ज-व- आ-्-ी क-ट-न-ध-य- घ-त-.
-----------------------------------
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
0
Dup---cē j----a ---ī kam--i--ma--y---hē-ō.
D_______ j_____ ā___ k____________ g_____
D-p-r-c- j-v-ṇ- ā-h- k-m-ṭ-n-m-d-y- g-ē-ō-
------------------------------------------
Dupāracē jēvaṇa āmhī kam̐ṭinamadhyē ghētō.
|
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
Dupāracē jēvaṇa āmhī kam̐ṭinamadhyē ghētō.
|
| ስራ እየፈለኩኝ ነው ። |
म--नो--ी-श-धत आह-.
मी नो__ शो__ आ__
म- न-क-ी श-ध- आ-े-
------------------
मी नोकरी शोधत आहे.
0
M- --k-----ōdhat---h-.
M_ n_____ ś______ ā___
M- n-k-r- ś-d-a-a ā-ē-
----------------------
Mī nōkarī śōdhata āhē.
|
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
मी नोकरी शोधत आहे.
Mī nōkarī śōdhata āhē.
|
| ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። |
म--वर्--र बे-ोजग-र----.
मी व____ बे____ आ__
म- व-्-भ- ब-र-ज-ा- आ-े-
-----------------------
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
0
M- -a--abh-r- b--ō-a---- -hē.
M_ v_________ b_________ ā___
M- v-r-a-h-r- b-r-j-g-r- ā-ē-
-----------------------------
Mī varṣabhara bērōjagāra āhē.
|
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
Mī varṣabhara bērōjagāra āhē.
|
| በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። |
य- -े-ा- --प-जा-्त ल---बेरो-ग----ह--.
या दे__ खू_ जा__ लो_ बे____ आ___
य- द-श-त ख-प ज-स-त ल-क ब-र-ज-ा- आ-े-.
-------------------------------------
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
0
Yā d----a k-----jā--- l--- b--ō--g-r- -hēta.
Y_ d_____ k____ j____ l___ b_________ ā_____
Y- d-ś-t- k-ū-a j-s-a l-k- b-r-j-g-r- ā-ē-a-
--------------------------------------------
Yā dēśāta khūpa jāsta lōka bērōjagāra āhēta.
|
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
Yā dēśāta khūpa jāsta lōka bērōjagāra āhēta.
|