| እኔ |
म-
मी
म-
--
मी
0
m-
m_
m-
--
mī
|
|
| እኔ እና አንተ/ቺ |
मी -ण- तू
मी आ_ तू
म- आ-ि त-
---------
मी आणि तू
0
m- --- -ū
m_ ā__ t_
m- ā-i t-
---------
mī āṇi tū
|
እኔ እና አንተ/ቺ
मी आणि तू
mī āṇi tū
|
| እኛ ሁለታችንም |
आ---- द--े
आ__ दो_
आ-्-ी द-घ-
----------
आम्ही दोघे
0
ā-h--dō--ē
ā___ d____
ā-h- d-g-ē
----------
āmhī dōghē
|
እኛ ሁለታችንም
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
|
| እሱ |
त-
तो
त-
--
तो
0
t-
t_
t-
--
tō
|
|
| እሱ እና እሷ |
तो-आणि--ी
तो आ_ ती
त- आ-ि त-
---------
तो आणि ती
0
t- ā----ī
t_ ā__ t_
t- ā-i t-
---------
tō āṇi tī
|
እሱ እና እሷ
तो आणि ती
tō āṇi tī
|
| እነሱ ሁለቱም |
ती------ी
ती दो__
त- द-घ-ह-
---------
ती दोघेही
0
t--dō-hēhī
t_ d______
t- d-g-ē-ī
----------
tī dōghēhī
|
እነሱ ሁለቱም
ती दोघेही
tī dōghēhī
|
| ወንድ |
(त-- पु-ूष
(__ पु__
(-ो- प-र-ष
----------
(तो] पुरूष
0
(-ō)-pu--ṣa
(___ p_____
(-ō- p-r-ṣ-
-----------
(tō) purūṣa
|
ወንድ
(तो] पुरूष
(tō) purūṣa
|
| ሴት |
(त-] स्--री
(__ स्__
(-ी- स-त-र-
-----------
(ती] स्त्री
0
(t---st-ī
(___ s___
(-ī- s-r-
---------
(tī) strī
|
|
| ልጅ |
(त-]-मूल
(__ मू_
(-े- म-ल
--------
(ते] मूल
0
(t---m-la
(___ m___
(-ē- m-l-
---------
(tē) mūla
|
|
| ቤተሰብ |
क---ंब
कु__
क-ट-ं-
------
कुटुंब
0
k-----a
k______
k-ṭ-m-a
-------
kuṭumba
|
|
| የኔ ቤተሰብ |
माझे------ब
मा_ कु__
म-झ- क-ट-ं-
-----------
माझे कुटुंब
0
mā--ē k-ṭ--ba
m____ k______
m-j-ē k-ṭ-m-a
-------------
mājhē kuṭumba
|
የኔ ቤተሰብ
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
|
| ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። |
म-झे--ु-ु-ब-इथ--आ--.
मा_ कु__ इ_ आ__
म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े-
--------------------
माझे कुटुंब इथे आहे.
0
mā-hē -uṭ-mba -th--āh-.
m____ k______ i___ ā___
m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē-
-----------------------
mājhē kuṭumba ithē āhē.
|
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
|
| እኔ እዚህ ነኝ። |
म---थे ---.
मी इ_ आ__
म- इ-े आ-े-
-----------
मी इथे आहे.
0
M--ith--āh-.
M_ i___ ā___
M- i-h- ā-ē-
------------
Mī ithē āhē.
|
እኔ እዚህ ነኝ።
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
|
| አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። |
त--इ-े -ह-स.
तू इ_ आ___
त- इ-े आ-े-.
------------
तू इथे आहेस.
0
Tū i-h- ā-ēsa.
T_ i___ ā_____
T- i-h- ā-ē-a-
--------------
Tū ithē āhēsa.
|
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
|
| እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። |
तो---े आह--आण- त--इथे--हे.
तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__
त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े-
--------------------------
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
0
T- ---ē-āh- --- -- i-hē -hē.
T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___
T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē-
----------------------------
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
|
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
|
| እኛ እዚህ ነን። |
आम-ही---- आ-ो-.
आ__ इ_ आ___
आ-्-ी इ-े आ-ो-.
---------------
आम्ही इथे आहोत.
0
Ā-------ē-āh--a.
Ā___ i___ ā_____
Ā-h- i-h- ā-ō-a-
----------------
Āmhī ithē āhōta.
|
እኛ እዚህ ነን።
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
|
| እናንተ እዚህ ናችሁ። |
तु-्-- (-ोघे-/ --्व--इ-े-आहा-.
तु__ (__ / स___ इ_ आ___
त-म-ह- (-ो-े / स-्-] इ-े आ-ा-.
------------------------------
तुम्ही (दोघे / सर्व] इथे आहात.
0
T-m-- --ō-h-/---r--- ith--āh-t-.
T____ (______ s_____ i___ ā_____
T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a-
--------------------------------
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
|
እናንተ እዚህ ናችሁ።
तुम्ही (दोघे / सर्व] इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
|
| እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። |
ते-सग-------आ---.
ते स__ इ_ आ___
त- स-ळ- इ-े आ-े-.
-----------------
ते सगळे इथे आहेत.
0
Tē-s-g--ē -thē -h-t-.
T_ s_____ i___ ā_____
T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a-
---------------------
Tē sagaḷē ithē āhēta.
|
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.
|