| እኔ ሻይ እጠጣለው። |
أن- --رب-ا--اي.
أ__ أ___ ا_____
أ-ا أ-ر- ا-ش-ي-
---------------
أنا أشرب الشاي.
0
ana a-h--bu--sh-sh-y.
a__ a______ a________
a-a a-h-a-u a-h-s-a-.
---------------------
ana ashrabu ash-shay.
|
እኔ ሻይ እጠጣለው።
أنا أشرب الشاي.
ana ashrabu ash-shay.
|
| እኔ ቡና እጠጣለው። |
أ-ا أ--ب -لقهو-.
أ__ أ___ ا______
أ-ا أ-ر- ا-ق-و-.
----------------
أنا أشرب القهوة.
0
ana---h---- ---q--wa.
a__ a______ a________
a-a a-h-a-u a---a-w-.
---------------------
ana ashrabu al-qahwa.
|
እኔ ቡና እጠጣለው።
أنا أشرب القهوة.
ana ashrabu al-qahwa.
|
| እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው። |
أ-ا --ر- م-ا- ------.
أ__ أ___ م___ م______
أ-ا أ-ر- م-ا- م-د-ي-.
---------------------
أنا أشرب مياه معدنية.
0
an- -s---bu-------ma-aniyah.
a__ a______ m____ m_________
a-a a-h-a-u m-y-h m-d-n-y-h-
----------------------------
ana ashrabu miyah madaniyah.
|
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
أنا أشرب مياه معدنية.
ana ashrabu miyah madaniyah.
|
| ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
---تش-ب--ل-ا- مع--لل--ون؟
__ ت___ ا____ م_ ا_______
-ل ت-ر- ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-
--------------------------
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
0
ha--t------- -s--s-ay -a- -l--a---n?
h__ t_______ a_______ m__ a_________
h-l t-s-r-b- a-h-s-a- m-a a---a-m-n-
------------------------------------
hal tashrabu ash-shay maa al-laymun?
|
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
hal tashrabu ash-shay maa al-laymun?
|
| ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
-- تشر--القه----ع--لس--؟
__ ت___ ا_____ م_ ا_____
-ل ت-ر- ا-ق-و- م- ا-س-ر-
-------------------------
هل تشرب القهوة مع السكر؟
0
h---t-sh-ab--al-q-hwa m----s---k---?
h__ t_______ a_______ m__ a_________
h-l t-s-r-b- a---a-w- m-a a---u-k-r-
------------------------------------
hal tashrabu al-qahwa maa as-sukkar?
|
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
هل تشرب القهوة مع السكر؟
hal tashrabu al-qahwa maa as-sukkar?
|
| ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
----شر- --م---م---ل--ج؟
__ ت___ ا____ م_ ا_____
-ل ت-ر- ا-م-ء م- ا-ث-ج-
------------------------
هل تشرب الماء مع الثلج؟
0
h-- --s--ab- al-maa --a --h----l-?
h__ t_______ a_____ m__ a_________
h-l t-s-r-b- a---a- m-a a-h-t-a-j-
----------------------------------
hal tashrabu al-maa maa ath-thalj?
|
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
هل تشرب الماء مع الثلج؟
hal tashrabu al-maa maa ath-thalj?
|
| እዚህ ድግስ አለ። |
هن---حفلة----.
ه___ ح___ ه___
ه-ا- ح-ل- ه-ا-
--------------
هناك حفلة هنا.
0
h----a h---ah -una.
h_____ h_____ h____
h-n-k- h-f-a- h-n-.
-------------------
hunaka haflah huna.
|
እዚህ ድግስ አለ።
هناك حفلة هنا.
hunaka haflah huna.
|
| ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ። |
الن-س--شر-----ل--ب-ني-.
ا____ ي_____ ا_________
ا-ن-س ي-ر-و- ا-ش-ب-ن-ا-
-----------------------
الناس يشربون الشمبانيا.
0
a----s------a-un--s--sha-b-n---.
a_____ y________ a______________
a---a- y-s-r-b-n a-h-s-a-b-n-y-.
--------------------------------
an-nas yashrabun ash-shambaniya.
|
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
الناس يشربون الشمبانيا.
an-nas yashrabun ash-shambaniya.
|
| ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ። |
ا--اس يشر-و---لنبي--و-لب-ر-.
ا____ ي_____ ا_____ و_______
ا-ن-س ي-ر-و- ا-ن-ي- و-ل-ي-ة-
----------------------------
الناس يشربون النبيذ والبيرة.
0
a----- yas-ra-------n---dh -a--b----.
a_____ y________ a________ w_________
a---a- y-s-r-b-n a---a-i-h w-l-b-r-h-
-------------------------------------
an-nas yashrabun an-nabidh wal-birah.
|
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
الناس يشربون النبيذ والبيرة.
an-nas yashrabun an-nabidh wal-birah.
|
| አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
ه- تشر- --كح-ل؟
ه_ ت___ ا______
ه- ت-ر- ا-ك-و-؟
---------------
هل تشرب الكحول؟
0
hal t---ra-------u-ul?
h__ t_______ a________
h-l t-s-r-b- a---u-u-?
----------------------
hal tashrabu al-kuhul?
|
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
هل تشرب الكحول؟
hal tashrabu al-kuhul?
|
| ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ? |
ه- -ش---ا-----ي؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-ر- ا-و-س-ي-
----------------
هل تشرب الويسكي؟
0
hal--ashr-bu-al------?
h__ t_______ a________
h-l t-s-r-b- a---i-k-?
----------------------
hal tashrabu al-wiski?
|
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
هل تشرب الويسكي؟
hal tashrabu al-wiski?
|
| ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
ه- تشر- ---وكا----- -ع---ر-م؟
ه_ ت___ ا_____ ك___ م_ ا_____
ه- ت-ر- ا-ك-ك- ك-ل- م- ا-ر-م-
-----------------------------
هل تشرب الكوكا كولا مع الروم؟
0
h-- ------b- a--k----k--a -a--------?
h__ t_______ a______ k___ m__ a______
h-l t-s-r-b- a---u-a k-l- m-a a---u-?
-------------------------------------
hal tashrabu al-kuka kula maa ar-rum?
|
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
هل تشرب الكوكا كولا مع الروم؟
hal tashrabu al-kuka kula maa ar-rum?
|
| ሻምፓኝ አልወድም። |
ا-ا ل--أح---لشمب-ن--.
ا__ ل_ أ__ ا_________
ا-ا ل- أ-ب ا-ش-ب-ن-ا-
---------------------
انا لا أحب الشمبانيا.
0
an---a u--bbu -sh--ham-a---a.
a__ l_ u_____ a______________
a-a l- u-i-b- a-h-s-a-b-n-y-.
-----------------------------
ana la uhibbu ash-shambaniya.
|
ሻምፓኝ አልወድም።
انا لا أحب الشمبانيا.
ana la uhibbu ash-shambaniya.
|
| የወይን ጠጅ አልወድም። |
ان- -- --ب-ا-ن-ي-.
ا__ ل_ أ__ ا______
ا-ا ل- أ-ب ا-ن-ي-.
------------------
انا لا أحب النبيذ.
0
a-a l- --i--u-a---a-id-.
a__ l_ u_____ a_________
a-a l- u-i-b- a---a-i-h-
------------------------
ana la uhibbu an-nabidh.
|
የወይን ጠጅ አልወድም።
انا لا أحب النبيذ.
ana la uhibbu an-nabidh.
|
| ቢራ አልወድም። |
ا------أ-ب-ال--رة.
ا__ ل_ أ__ ا______
ا-ا ل- أ-ب ا-ب-ر-.
------------------
انا لا أحب البيرة.
0
an---- u-ibbu -l-bi--h.
a__ l_ u_____ a________
a-a l- u-i-b- a---i-a-.
-----------------------
ana la uhibbu al-birah.
|
ቢራ አልወድም።
انا لا أحب البيرة.
ana la uhibbu al-birah.
|
| ህፃኑ ወተት ይወዳል። |
-ل-ضيع--ح- -ل--يب.
______ ي__ ا______
-ل-ض-ع ي-ب ا-ح-ي-.
-------------------
الرضيع يحب الحليب.
0
a--r-dh- y---b-- a---a---.
a_______ y______ a________
a---a-h- y-h-b-u a---a-i-.
--------------------------
ar-radhi yuhibbu al-halib.
|
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
الرضيع يحب الحليب.
ar-radhi yuhibbu al-halib.
|
| ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል። |
ا---ل -ح----كا-ا--و-ص-ر--ل----.
_____ ي__ ا______ و____ ا______
-ل-ف- ي-ب ا-ك-ك-و و-ص-ر ا-ت-ا-.
--------------------------------
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
0
at--i-- ------- ----aka- w--a----a---u--h.
a______ y______ a_______ w_ a___ a________
a---i-l y-h-b-u a---a-a- w- a-i- a---u-a-.
------------------------------------------
at-tifl yuhibbu al-kakao wa asir at-tufah.
|
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
at-tifl yuhibbu al-kakao wa asir at-tufah.
|
| ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች። |
ا---أة--ح---ص-- --بر-قا- ---ير -ل--يب-ف-وت.
______ ت__ ع___ ا_______ و____ ا_____ ف____
-ل-ر-ة ت-ب ع-ي- ا-ب-ت-ا- و-ص-ر ا-ج-ي- ف-و-.
--------------------------------------------
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
0
a----r--------b- --i- -l--u--uq-l-w- ---r-al-j--i- -r--.
a_______ t______ a___ a__________ w_ a___ a_______ f____
a---a-a- t-h-b-u a-i- a---u-t-q-l w- a-i- a---a-i- f-u-.
--------------------------------------------------------
al-marah tuhibbu asir al-burtuqal wa asir al-jarib frut.
|
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
al-marah tuhibbu asir al-burtuqal wa asir al-jarib frut.
|