Parlør

da I lufthavnen   »   cs Na letišti

35 [femogtredive]

I lufthavnen

I lufthavnen

35 [třicet pět]

Na letišti

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne bestille en tur til Athen. Cht-- /--htě----ych si--abukov-t--et--k--d- Atén. C____ / c_____ b___ s_ z________ l______ d_ A____ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z-b-k-v-t l-t-n-u d- A-é-. ------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén. 0
Er det en direkte flyvning? J---o p-ím- l-t? J_ t_ p____ l___ J- t- p-í-ý l-t- ---------------- Je to přímý let? 0
En plads ved vinduet, ikkeryger, tak. Sed--lo---o-na-----ku--cké----d-lení- p--s--. S______ u o___ v n_________ o________ p______ S-d-d-o u o-n- v n-k-ř-c-é- o-d-l-n-, p-o-í-. --------------------------------------------- Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím. 0
Jeg vil gerne bekræfte min reservation. C---l - -h-ěla bych-p--vr--t--e-e-v-c-. C____ / c_____ b___ p_______ r_________ C-t-l / c-t-l- b-c- p-t-r-i- r-z-r-a-i- --------------------------------------- Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci. 0
Jeg vil gerne aflyse min reservation. C-t-- --c--ě-a -y-h-z-u-i---e--rva--. C____ / c_____ b___ z_____ r_________ C-t-l / c-t-l- b-c- z-u-i- r-z-r-a-i- ------------------------------------- Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci. 0
Jeg vil gerne ændre min reservation. C-těl - c--ěla--------ě--t-s-ou r-z----ci. C____ / c_____ b___ z_____ s___ r_________ C-t-l / c-t-l- b-c- z-ě-i- s-o- r-z-r-a-i- ------------------------------------------ Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci. 0
Hvornår går det næste fly til Rom? Kd- le---příští --ta--o d---ím-? K__ l___ p_____ l______ d_ Ř____ K-y l-t- p-í-t- l-t-d-o d- Ř-m-? -------------------------------- Kdy letí příští letadlo do Říma? 0
Er der stadig to ledige pladser? J-o- t-m j-š-----ě-volná mí-t-? J___ t__ j____ d__ v____ m_____ J-o- t-m j-š-ě d-ě v-l-á m-s-a- ------------------------------- Jsou tam ještě dvě volná místa? 0
Nej, vi har kun en ledig plads tilbage. Ne- ---je tam --- j-d-o---l-----s--. N__ u_ j_ t__ j__ j____ v____ m_____ N-, u- j- t-m j-n j-d-o v-l-é m-s-o- ------------------------------------ Ne, už je tam jen jedno volné místo. 0
Hvornår lander vi? K-----i--ane-e? K__ p__________ K-y p-i-t-n-m-? --------------- Kdy přistaneme? 0
Hvornår er vi der? Kdy---m-bu-e--? K__ t__ b______ K-y t-m b-d-m-? --------------- Kdy tam budeme? 0
Hvornår går der en bus til centrum? K---je---au-ob---d----nt--? K__ j___ a______ d_ c______ K-y j-d- a-t-b-s d- c-n-r-? --------------------------- Kdy jede autobus do centra? 0
Er det din kuffert? J- -o V-š---fr? J_ t_ V__ k____ J- t- V-š k-f-? --------------- Je to Váš kufr? 0
Er det din taske? Je -o V-še-t---a? J_ t_ V___ t_____ J- t- V-š- t-š-a- ----------------- Je to Vaše taška? 0
Er det din bagage? Je-t---aše -av-----o? J_ t_ V___ z_________ J- t- V-š- z-v-z-d-o- --------------------- Je to Vaše zavazadlo? 0
Hvor meget bagage må jeg tage med? K------i-m--- --í- - ---ou -a-a-ad-l? K____ s_ m___ v___ s s____ z_________ K-l-k s- m-h- v-í- s s-b-u z-v-z-d-l- ------------------------------------- Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel? 0
Tyve kilo. Dva-et k-lo. D_____ k____ D-a-e- k-l-. ------------ Dvacet kilo. 0
Hvad? Kun tyve kilo? C---, --- d--ce--k--o? C____ j__ d_____ k____ C-ž-, j-n d-a-e- k-l-? ---------------------- Cože, jen dvacet kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -