արտահայտությունների գիրք

hy սովորել օտար լեզուներ   »   ku Ziman fêrbûn

23 [քսաներեք]

սովորել օտար լեզուներ

սովորել օտար լեզուներ

23 [bîst û sê]

Ziman fêrbûn

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kurdish (Kurmanji] Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել: H-- S-an- li-k- f-- -ûn? H__ S____ l_ k_ f__ b___ H-n S-a-î l- k- f-r b-n- ------------------------ Hûn Spanî li ku fêr bûn? 0
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ: Hûn-Port-k----d-za---? H__ P________ d_______ H-n P-r-e-î-î d-z-n-n- ---------------------- Hûn Portekîzî dizanin? 0
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն: B-l-- p-çek---î --a--a-î----ani-. B____ p_____ j_ î_______ d_______ B-l-, p-ç-k- j- î-a-y-n- d-z-n-m- --------------------------------- Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. 0
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում: Bi-mi--t- p-r--weş diax---. B_ m__ t_ p__ x___ d_______ B- m-n t- p-r x-e- d-a-i-î- --------------------------- Bi min tu pir xweş diaxivî. 0
Լեզուները բավականին նման են իրար: Zim-- ----k- -i----n --v-d-. Z____ g_____ d______ h______ Z-m-n g-l-k- d-ş-b-n h-v-d-. ---------------------------- Ziman gelekî dişibin hevûdu. 0
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում: E- wan- b-----h--d---m. E_ w___ b__ f___ d_____ E- w-n- b-ş f-h- d-k-m- ----------------------- Ez wana baş fehm dikim. 0
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է: L--el--xw-ndi-------îs--di- di-war e. L_____ x______ û n_________ d_____ e_ L-b-l- x-e-d-n û n-v-s-n-i- d-j-a- e- ------------------------------------- Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. 0
Ես դեռ սխալներ եմ անում: N-h--gel-k---ş-yên-m----êd--i-. N___ g____ ş______ m__ ç_______ N-h- g-l-k ş-ş-y-n m-n ç-d-b-n- ------------------------------- Niha gelek şaşiyên min çêdibin. 0
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք: J----r--a--we ---ş---y-n mi--h---i--s------t-bik--. J_ k_____ x__ r_ ş______ m__ h_____ s_______ b_____ J- k-r-m- x-e r- ş-ş-y-n m-n h-r-i- s-r-r-s- b-k-n- --------------------------------------------------- Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. 0
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է: Bi-ê--iri-a we p-r--aş--. B__________ w_ p__ b__ e_ B-l-v-i-i-a w- p-r b-ş e- ------------------------- Bilêvkirina we pir baş e. 0
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք: Devo-eke -e-ye------ h--e. D_______ w_ y_ s____ h____ D-v-k-k- w- y- s-v-k h-y-. -------------------------- Devokeke we ye sivik heye. 0
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս: Miro- tê-ig-h--e--ûn----k- --t-n-. M____ t_________ h__ j_ k_ h______ M-r-v t-d-g-h-j- h-n j- k- h-t-n-. ---------------------------------- Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. 0
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն: Zim--ê ---yê-z----kî-çi --? Z_____ w_ y_ z______ ç_ y__ Z-m-n- w- y- z-k-a-î ç- y-? --------------------------- Zimanê we yê zikmakî çi ye? 0
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում: Hûn di-----u-s- -imên? H__ d____ k____ z_____ H-n d-ç-n k-r-a z-m-n- ---------------------- Hûn diçin kursa zimên? 0
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում: Hû- ---a--p-rtûkê -----r----in? H__ k____ p______ b_ k__ t_____ H-n k-j-n p-r-û-ê b- k-r t-n-n- ------------------------------- Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? 0
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում: Ez-v- ga-- --v- -----z----. E_ v_ g___ n___ v_ n_______ E- v- g-v- n-v- v- n-z-n-m- --------------------------- Ez ve gavê navê vê nizanim. 0
Ես վերնագիրը չեմ հիշում: Vê ga-ê se--nav n--- b-ra--i-. V_ g___ s______ n___ b___ m___ V- g-v- s-r-n-v n-y- b-r- m-n- ------------------------------ Vê gavê serenav nayê bîra min. 0
Ես դա մոռացել եմ: Mi- -----r ki-. M__ j_ b__ k___ M-n j- b-r k-r- --------------- Min ji bîr kir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -