| երբևէ - երբեք |
या---्-- - अजू-पर---- नाही
या___ – अ______ ना_
य-प-र-व- – अ-ू-प-्-ं- न-ह-
--------------------------
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
0
yā--rv- – -j-----r-an-- --hī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
|
երբևէ - երբեք
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
|
| Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: |
आ-- यापू-्व--बर--ि-ला--ेल- - -ेल्-ा -ह-----?
आ__ या___ ब____ गे_ / गे__ आ__ का_
आ-ण य-प-र-व- ब-्-ि-ल- ग-ल- / ग-ल-य- आ-ा- क-?
--------------------------------------------
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
0
ā--ṇa ----rv- -a-l-n-l- -------ē--- -h-ta--ā?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
|
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
|
| Ոչ, ոչ մի անգամ: |
न-ह----जून-र-यंत---ह-.
ना__ अ______ ना__
न-ह-, अ-ू-प-्-ं- न-ह-.
----------------------
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
0
N-----aj--a-a--an-a -ā--.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
|
Ոչ, ոչ մի անգամ:
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
|
| ինչ-որ մեկը - ոչ ոք |
क-णी –-क-ण- --ही
को_ – को_ ना_
क-ण- – क-ण- न-ह-
----------------
कोणी – कोणी नाही
0
Kō-ī - ---- n--ī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
|
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք
कोणी – कोणी नाही
Kōṇī – kōṇī nāhī
|
| Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի]այստեղ ճանաչու՞մ եք: |
आ-ण--थ--को--------त--क-?
आ__ इ_ को__ ओ___ का_
आ-ण इ-े क-ण-ल- ओ-ख-ा क-?
------------------------
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
0
ā-a-a -t-- -ō-ālā -ḷ-kh-tā --?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
|
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի]այստեղ ճանաչու՞մ եք:
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
|
| Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի] չեմ ճանաչում: |
नाह-, -ी----------ाही ओ-ख- न-ह-.
ना__ मी इ_ को___ ओ___ ना__
न-ह-, म- इ-े क-ण-ल-ह- ओ-ख- न-ह-.
--------------------------------
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
0
Nāh---mī--thē--ōṇā-ā---ōḷak-a-a-nāhī.
N____ m_ i___ k_______ ō_______ n____
N-h-, m- i-h- k-ṇ-l-h- ō-a-h-t- n-h-.
-------------------------------------
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
|
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի] չեմ ճանաչում:
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
|
| դեռ - այլևս |
आण-ी-थ--ा--ेळ - जास-त--े- --ही
आ__ थो_ वे_ – जा__ वे_ ना_
आ-ख- थ-ड- व-ळ – ज-स-त व-ळ न-ह-
------------------------------
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
0
Ā---hī-t-ōḍ----ḷ- – jāsta -ē----āhī
Ā_____ t____ v___ – j____ v___ n___
Ā-a-h- t-ō-ā v-ḷ- – j-s-a v-ḷ- n-h-
-----------------------------------
Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī
|
դեռ - այլևս
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī
|
| Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: |
आप- इ-े------थोड- वेळ थांब----का?
आ__ इ_ आ__ थो_ वे_ थां___ का_
आ-ण इ-े आ-ख- थ-ड- व-ळ थ-ं-ण-र क-?
---------------------------------
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
0
ā------thē -ṇa-h- th-ḍā vē-a --ā-b----a---?
ā____ i___ ā_____ t____ v___ t_________ k__
ā-a-a i-h- ā-a-h- t-ō-ā v-ḷ- t-ā-b-ṇ-r- k-?
-------------------------------------------
āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā?
|
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā?
|
| Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: |
नाही,--------ज------ेळ-थ-ं------ा--.
ना__ मी इ_ जा__ वे_ थां___ ना__
न-ह-, म- इ-े ज-स-त व-ळ थ-ं-ण-र न-ह-.
------------------------------------
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
0
Nā-ī,-mī---hē-jās----ē-a-th-mb--āra nā--.
N____ m_ i___ j____ v___ t_________ n____
N-h-, m- i-h- j-s-a v-ḷ- t-ā-b-ṇ-r- n-h-.
-----------------------------------------
Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī.
|
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī.
|
| դեռ ինչ որ բան- ոչինչ |
आणखी का-ी-–--ण----ाह- -ा-ी
आ__ का_ – आ__ का_ ना_
आ-ख- क-ह- – आ-ख- क-ह- न-ह-
--------------------------
आणखी काही – आणखी काही नाही
0
Ā--k-ī kāhī-– -ṇ-k-- -āhī n-hī
Ā_____ k___ – ā_____ k___ n___
Ā-a-h- k-h- – ā-a-h- k-h- n-h-
------------------------------
Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī
|
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
आणखी काही – आणखी काही नाही
Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī
|
| Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: |
आ-ण--ण-- ---ी----ा- क-?
आ__ आ__ का_ पि__ का_
आ-ण आ-ख- क-ह- प-ण-र क-?
-----------------------
आपण आणखी काही पिणार का?
0
āpaṇ- ā-ak-ī--ā-- pi-ā-a --?
ā____ ā_____ k___ p_____ k__
ā-a-a ā-a-h- k-h- p-ṇ-r- k-?
----------------------------
āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā?
|
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
आपण आणखी काही पिणार का?
āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā?
|
| Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: |
न-ह-,----------क-ह-----ाय-े ना--.
ना__ म_ आ__ का_ प्___ ना__
न-ह-, म-ा आ-ख- क-ह- प-य-य-े न-ह-.
---------------------------------
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
0
Nāh-,---l--āṇ-k-- k--ī-py----ē-n--ī.
N____ m___ ā_____ k___ p______ n____
N-h-, m-l- ā-a-h- k-h- p-ā-a-ē n-h-.
------------------------------------
Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī.
|
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī.
|
| արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ |
अग-दर---ाह----अजू---्य-त-क-ही-न--ी
अ____ का_ – अ______ का_ ना_
अ-ो-र- क-ह- – अ-ू-प-्-ं- क-ह- न-ह-
----------------------------------
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
0
Agōd----- -ā-ī----jūn--ary--t- -āh- ---ī
A________ k___ – a____________ k___ n___
A-ō-a-a-a k-h- – a-ū-a-a-y-n-a k-h- n-h-
----------------------------------------
Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī
|
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī
|
| Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: |
आ-ण----दर--काह--ख-ल------े -ा?
आ__ अ____ का_ खा__ आ_ का_
आ-ण अ-ो-र- क-ह- ख-ल-ल- आ-े क-?
------------------------------
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
0
āpaṇ- a-ōd-r-c- --h---h---ē---ē---?
ā____ a________ k___ k_____ ā__ k__
ā-a-a a-ō-a-a-a k-h- k-ā-l- ā-ē k-?
-----------------------------------
āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā?
|
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā?
|
| Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: |
न---, ---अज--प-्--त--ाही --ल-ले----ी.
ना__ मी अ______ का_ खा__ ना__
न-ह-, म- अ-ू-प-्-ं- क-ह- ख-ल-ल- न-ह-.
-------------------------------------
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
0
N--ī, -ī -jūnapa-y-n-----h---hā-----ā--.
N____ m_ a____________ k___ k_____ n____
N-h-, m- a-ū-a-a-y-n-a k-h- k-ā-l- n-h-.
----------------------------------------
Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī.
|
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī.
|
| ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք |
आण-ी-क-ण-ला – -ण-ी कोणा-ा --ही
आ__ को__ – आ__ को__ ना_
आ-ख- क-ण-ल- – आ-ख- क-ण-ल- न-ह-
------------------------------
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
0
Āṇ-k-- -----ā-–-āṇ-khī --ṇā-ā--ā-ī
Ā_____ k_____ – ā_____ k_____ n___
Ā-a-h- k-ṇ-l- – ā-a-h- k-ṇ-l- n-h-
----------------------------------
Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī
|
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī
|
| Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: |
आणखी-क---------ी---हिज--क-?
आ__ को__ कॉ_ पा__ का_
आ-ख- क-ण-ल- क-फ- प-ह-ज- क-?
---------------------------
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
0
ā--------ṇā-- kŏp-ī p-hi---k-?
ā_____ k_____ k____ p_____ k__
ā-a-h- k-ṇ-l- k-p-ī p-h-j- k-?
------------------------------
āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā?
|
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā?
|
| Ոչ, ոչ ոք: |
ना-ी, आणखी ---ाला (-ॉ-- --- -हे].
ना__ आ__ को__ (__ न_ आ___
न-ह-, आ-ख- क-ण-ल- (-ॉ-ी न-ो आ-े-.
---------------------------------
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे].
0
N-h-, āṇ-k-ī---ṇ-l--(kŏph- -ak- ā-ē).
N____ ā_____ k_____ (_____ n___ ā____
N-h-, ā-a-h- k-ṇ-l- (-ŏ-h- n-k- ā-ē-.
-------------------------------------
Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē).
|
Ոչ, ոչ ոք:
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे].
Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē).
|