արտահայտությունների գիրք

hy մակբայներ   »   cs Příslovce

100 [հարյուր]

մակբայներ

մակբայներ

100 [sto]

Příslovce

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Czech Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք už j-d-ou - --št--n--dy u_ j_____ – j____ n____ u- j-d-o- – j-š-ě n-k-y ----------------------- už jednou – ještě nikdy 0
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: B-- / - ------ž někdy-v-Be---ně? B__ / a j___ u_ n____ v B_______ B-l / a j-t- u- n-k-y v B-r-í-ě- -------------------------------- Byl / a jste už někdy v Berlíně? 0
Ոչ, ոչ մի անգամ: Ne------ě--ikd-. N__ j____ n_____ N-, j-š-ě n-k-y- ---------------- Ne, ještě nikdy. 0
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք n---- - -ik-o n____ – n____ n-k-o – n-k-o ------------- někdo – nikdo 0
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի]այստեղ ճանաչու՞մ եք: Znát- tad- -ěko--? Z____ t___ n______ Z-á-e t-d- n-k-h-? ------------------ Znáte tady někoho? 0
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի] չեմ ճանաչում: N-, --znám-tady-n--o-o. N__ n_____ t___ n______ N-, n-z-á- t-d- n-k-h-. ----------------------- Ne, neznám tady nikoho. 0
դեռ - այլևս j-š-----u---e j____ – u_ n_ j-š-ě – u- n- ------------- ještě – už ne 0
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: Z-----et--tad---e--ě--louh-? Z________ t___ j____ d______ Z-s-a-e-e t-d- j-š-ě d-o-h-? ---------------------------- Zůstanete tady ještě dlouho? 0
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: N-, -----t--- --d---louho. N__ n________ t___ d______ N-, n-z-s-a-u t-d- d-o-h-. -------------------------- Ne, nezůstanu tady dlouho. 0
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ j-št- n----– -ž -ic j____ n___ – u_ n__ j-š-ě n-c- – u- n-c ------------------- ještě něco – už nic 0
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: Ch--t- --š-----c----p--í? C_____ j____ n___ k p____ C-c-t- j-š-ě n-c- k p-t-? ------------------------- Chcete ještě něco k pití? 0
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: Ne, už-n---n-ch-i. N__ u_ n__ n______ N-, u- n-c n-c-c-. ------------------ Ne, už nic nechci. 0
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ u--n--- –-je--- n-c u_ n___ – j____ n__ u- n-c- – j-š-ě n-c ------------------- už něco – ještě nic 0
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: Jed- /----------- -ž -ě-o? J___ / j____ j___ u_ n____ J-d- / j-d-a j-t- u- n-c-? -------------------------- Jedl / jedla jste už něco? 0
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: Ne, j-š----sem-n-----j----/ -----la. N__ j____ j___ n__ n_____ / n_______ N-, j-š-ě j-e- n-c n-j-d- / n-j-d-a- ------------------------------------ Ne, ještě jsem nic nejedl / nejedla. 0
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք j--t- --kdo-–--- -ikdo j____ n____ – u_ n____ j-š-ě n-k-o – u- n-k-o ---------------------- ještě někdo – už nikdo 0
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: C-c--ješt- ---do --vu? C___ j____ n____ k____ C-c- j-š-ě n-k-o k-v-? ---------------------- Chce ještě někdo kávu? 0
Ոչ, ոչ ոք: Ne, ---nikdo. N__ u_ n_____ N-, u- n-k-o- ------------- Ne, už nikdo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -