Kur yra užsieniečių tarnyba?
የ-ብ-ዎ- መረጃ--ሮ-የ--ነ-?
የ_____ መ__ ቢ_ የ_ ነ__
የ-ብ-ዎ- መ-ጃ ቢ- የ- ነ-?
--------------------
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
0
y--o--------h- m----a -īro-yet--n-w-?
y_____________ m_____ b___ y___ n____
y-g-b-n-ī-o-h- m-r-j- b-r- y-t- n-w-?
-------------------------------------
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
Kur yra užsieniečių tarnyba?
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
Ar turite man miesto planą?
የ-ተ--ካርታ -ኔ ይ----?
የ___ ካ__ ለ_ ይ_____
የ-ተ- ካ-ታ ለ- ይ-ር-ታ-
------------------
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
0
y-k-te-- k-rita--e-- y--o-i----?
y_______ k_____ l___ y__________
y-k-t-m- k-r-t- l-n- y-n-r-w-t-?
--------------------------------
yeketema karita lenē yinoriwota?
Ar turite man miesto planą?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
yeketema karita lenē yinoriwota?
Ar čia galima užsakyti viešbutį?
ክ-ል --ቀ------ ይቻ-ል?
ክ__ አ____ መ__ ይ____
ክ-ል አ-ቀ-ሞ መ-ዝ ይ-ላ-?
-------------------
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
0
k--i-- -si-’e--mo-me------i--a-ali?
k_____ ā_________ m_____ y_________
k-f-l- ā-i-’-d-m- m-y-z- y-c-a-a-i-
-----------------------------------
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
Ar čia galima užsakyti viešbutį?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
Kur yra senamiestis?
ጥን-----ማ-----ው?
ጥ___ ከ__ የ_ ነ__
ጥ-ታ- ከ-ማ የ- ነ-?
---------------
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
0
t-i---aw-------a---t--n-wi?
t________ k_____ y___ n____
t-i-i-a-ī k-t-m- y-t- n-w-?
---------------------------
t’initawī ketema yeti newi?
Kur yra senamiestis?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
t’initawī ketema yeti newi?
Kur yra katedra?
ቤ--ር--ያኑ--ት --?
ቤ_______ የ_ ነ__
ቤ-ክ-ስ-ያ- የ- ነ-?
---------------
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
0
b-t-k-r-sit--an- -----new-?
b_______________ y___ n____
b-t-k-r-s-t-y-n- y-t- n-w-?
---------------------------
bētekirisitīyanu yeti newi?
Kur yra katedra?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
bētekirisitīyanu yeti newi?
Kur yra muziejus?
ቤተ-መዘ-ሩ -- -ው?
ቤ______ የ_ ነ__
ቤ---ዘ-ሩ የ- ነ-?
--------------
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
0
bēte-----ki-u-y-t--newi?
b____________ y___ n____
b-t---e-e-i-u y-t- n-w-?
------------------------
bēte-mezekiru yeti newi?
Kur yra muziejus?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
bēte-mezekiru yeti newi?
Kur galima nusipirkti pašto ženklų?
ቴን----- -ግ---ይ--ል?
ቴ___ የ_ መ___ ይ____
ቴ-ብ- የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
0
tē--b--i yeti -------- y--ha--l-?
t_______ y___ m_______ y_________
t-n-b-r- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
---------------------------------
tēnibiri yeti megizati yichalali?
Kur galima nusipirkti pašto ženklų?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
tēnibiri yeti megizati yichalali?
Kur galima nusipirkti gėlių?
አ-ባ -ት--ግዛት ---ል?
አ__ የ_ መ___ ይ____
አ-ባ የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
-----------------
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
0
āb-----eti meg--ati--i-h---l-?
ā____ y___ m_______ y_________
ā-e-a y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
------------------------------
ābeba yeti megizati yichalali?
Kur galima nusipirkti gėlių?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
ābeba yeti megizati yichalali?
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso] bilietų?
የአ--ቢ- ትኬ- -- ---ት-ይቻላል?
የ_____ ት__ የ_ መ___ ይ____
የ-ው-ቢ- ት-ት የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------------
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
0
y--ā---o---i---k--i ---- -e-i-a-i-yi----a--?
y___________ t_____ y___ m_______ y_________
y-’-w-t-b-s- t-k-t- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso] bilietų?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
Kur yra uostas?
ወ----ት-ነ-?
ወ__ የ_ ነ__
ወ-ቡ የ- ነ-?
----------
ወደቡ የት ነው?
0
w-deb-----i-n-w-?
w_____ y___ n____
w-d-b- y-t- n-w-?
-----------------
wedebu yeti newi?
Kur yra uostas?
ወደቡ የት ነው?
wedebu yeti newi?
Kur yra turgus?
ገበ-- የት-ነው?
ገ___ የ_ ነ__
ገ-ያ- የ- ነ-?
-----------
ገበያው የት ነው?
0
geb-y-w-----i--ew-?
g_______ y___ n____
g-b-y-w- y-t- n-w-?
-------------------
gebeyawi yeti newi?
Kur yra turgus?
ገበያው የት ነው?
gebeyawi yeti newi?
Kur yra pilis?
ቤ----ግስ- የት --?
ቤ_______ የ_ ነ__
ቤ---ን-ስ- የ- ነ-?
---------------
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
0
bēte---nig-s-tu---ti-----?
b______________ y___ n____
b-t---e-i-i-i-u y-t- n-w-?
--------------------------
bēte-menigisitu yeti newi?
Kur yra pilis?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
bēte-menigisitu yeti newi?
Kada prasideda ekskursija?
ጉብ---መ---------ረው?
ጉ___ መ_ ነ_ የ______
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
0
g-b-n--t--m-c----------m-je---e-i?
g________ m____ n___ y____________
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-j-m-r-w-?
----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
Kada prasideda ekskursija?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
Kada baigiasi ekskursija?
ጉ--ቱ--ቼ--ው -ሚ---ው?
ጉ___ መ_ ነ_ የ______
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ያ-ቃ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
0
g-bi--i-u-m-c---n-w---e-ī---ek’-w-?
g________ m____ n___ y_____________
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-y-b-k-a-i-
-----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
Kada baigiasi ekskursija?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
Kiek trunka ekskursija?
ለ-ን ያ-ል----ነ- ጉ--- --ቆ--?
ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ጉ___ የ_____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ጉ-ኝ- የ-ቆ-ው-
-------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
0
le---i -ak--i ---ē-ne-i-gubi-y-tu -emī-’----i?
l_____ y_____ g___ n___ g________ y___________
l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- g-b-n-i-u y-m-k-o-e-i-
----------------------------------------------
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
Kiek trunka ekskursija?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai.
ጀርመ-- ተና-ሪ --ጎ-ኚ እ---ለው።
ጀ____ ተ___ አ____ እ______
ጀ-መ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
j-r-me-i-y----na-ar- ā-ig-b--yī --el-g-le--.
j__________ t_______ ā_________ i___________
j-r-m-n-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai.
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai.
ጣ---ኛ----- --ጎብ- --ልጋ-ው።
ጣ____ ተ___ አ____ እ______
ጣ-ያ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
t-a-ī---in-a t-----r- -s-g---n-ī i---i-al-w-.
t___________ t_______ ā_________ i___________
t-a-ī-a-i-y- t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai.
ፈረንሳ-ኛ ተ-ጋ- አስ-ብ- --ል-ለው።
ፈ_____ ተ___ አ____ እ______
ፈ-ን-ይ- ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
-------------------------
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
f-re-i---i----te--g-rī-āsi-o---y--ife-i-a---i.
f____________ t_______ ā_________ i___________
f-r-n-s-y-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.