Разговорник

mk Јавен сообраќај   »   af Openbare vervoer

36 [триесет и шест]

Јавен сообраќај

Јавен сообраќај

36 [ses en dertig]

Openbare vervoer

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
Каде е автобуската станица? W-ar -- -ie b-s---te? W___ i_ d__ b________ W-a- i- d-e b-s-a-t-? --------------------- Waar is die bushalte? 0
Кој автобус вози во центарот? Wa---- bu- g--n n- di-----dest-d? W_____ b__ g___ n_ d__ m_________ W-t-e- b-s g-a- n- d-e m-d-e-t-d- --------------------------------- Watter bus gaan na die middestad? 0
Која линија морам да ја земам? Wat--- b-- ---t ---n--m? W_____ b__ m___ e_ n____ W-t-e- b-s m-e- e- n-e-? ------------------------ Watter bus moet ek neem? 0
Дали морам да се прекачувам? Moet-e- -o-kl--? M___ e_ o_______ M-e- e- o-r-l-m- ---------------- Moet ek oorklim? 0
Каде морам да се прекачам? Waa--m-e- e---o-k---? W___ m___ e_ o_______ W-a- m-e- e- o-r-l-m- --------------------- Waar moet ek oorklim? 0
Колку чини еден возен билет? Ho------kos-’- ka-r-j--? H______ k__ ’_ k________ H-e-e-l k-s ’- k-a-t-i-? ------------------------ Hoeveel kos ’n kaartjie? 0
Колку автобуски станици има до центарот? H-ev-e- -a-t-s--- --a- -----di---id-e--a-? H______ h_____ i_ d___ v___ d__ m_________ H-e-e-l h-l-e- i- d-a- v-o- d-e m-d-e-t-d- ------------------------------------------ Hoeveel haltes is daar voor die middestad? 0
Овде морате да се симнете. U--oet--ie- --t-l-m. U m___ h___ u_______ U m-e- h-e- u-t-l-m- -------------------- U moet hier uitklim. 0
Морате да се симнете позади. U -----a-ter-u--klim. U m___ a____ u_______ U m-e- a-t-r u-t-l-m- --------------------- U moet agter uitklim. 0
Следното метро доаѓа за 5 минути. Di- -olg-n---t-e-n --m ----5-----t-. D__ v_______ t____ k__ o__ 5 m______ D-e v-l-e-d- t-e-n k-m o-r 5 m-n-t-. ------------------------------------ Die volgende trein kom oor 5 minute. 0
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. Die -ol-en-e--r-m-k-m--o- -0-m-nut-. D__ v_______ t___ k__ o__ 1_ m______ D-e v-l-e-d- t-e- k-m o-r 1- m-n-t-. ------------------------------------ Die volgende trem kom oor 10 minute. 0
Следниот автобус доаѓа за 15 минути. Die volge-de --s-ko---o- 1- m---te. D__ v_______ b__ k__ o__ 1_ m______ D-e v-l-e-d- b-s k-m o-r 1- m-n-t-. ----------------------------------- Die volgende bus kom oor 15 minute. 0
Кога вози последното метро? W---e-- is-d-e --as-- -oltre-n? W______ i_ d__ l_____ m________ W-n-e-r i- d-e l-a-t- m-l-r-i-? ------------------------------- Wanneer is die laaste moltrein? 0
Кога вози последниот трамвај? W--ne-- -s-d-e--aas-e tr--? W______ i_ d__ l_____ t____ W-n-e-r i- d-e l-a-t- t-e-? --------------------------- Wanneer is die laaste trem? 0
Кога вози последниот автобус? W--nee---s-d-e ---s-- -u-? W______ i_ d__ l_____ b___ W-n-e-r i- d-e l-a-t- b-s- -------------------------- Wanneer is die laaste bus? 0
Дали имате возен билет? He- u ’-----rt--e? H__ u ’_ k________ H-t u ’- k-a-t-i-? ------------------ Het u ’n kaartjie? 0
Возен билет? – Не, немам. ’n---ar-j--? - Nee,-e---et n-e ’- --ar--i--n-e. ’_ K________ – N___ e_ h__ n__ ’_ k_______ n___ ’- K-a-t-i-? – N-e- e- h-t n-e ’- k-a-t-i- n-e- ----------------------------------------------- ’n Kaartjie? – Nee, ek het nie ’n kaartjie nie. 0
Тогаш морате да платите казна. Dan -oe- ---------e ---a--. D__ m___ u ’_ b____ b______ D-n m-e- u ’- b-e-e b-t-a-. --------------------------- Dan moet u ’n boete betaal. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -