| Ние сакаме во кино. |
Ни- --ка-е да-отид-- -----н-.
Н__ и_____ д_ о_____ н_ к____
Н-е и-к-м- д- о-и-е- н- к-н-.
-----------------------------
Ние искаме да отидем на кино.
0
Ni- i-ka-- da -t---- na-ki--.
N__ i_____ d_ o_____ n_ k____
N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-.
-----------------------------
Nie iskame da otidem na kino.
|
Ние сакаме во кино.
Ние искаме да отидем на кино.
Nie iskame da otidem na kino.
|
| Денес се прикажува еден добар филм. |
Дн-с-да--- ху-а- -и-м.
Д___ д____ х____ ф____
Д-е- д-в-т х-б-в ф-л-.
----------------------
Днес дават хубав филм.
0
D----d---- k----- f---.
D___ d____ k_____ f____
D-e- d-v-t k-u-a- f-l-.
-----------------------
Dnes davat khubav film.
|
Денес се прикажува еден добар филм.
Днес дават хубав филм.
Dnes davat khubav film.
|
| Филмот е сосема нов. |
Ф-лмъ--е --------о-.
Ф_____ е с_____ н___
Ф-л-ъ- е с-в-е- н-в-
--------------------
Филмът е съвсем нов.
0
Fi-m-t -e-s-v-em n-v.
F_____ y_ s_____ n___
F-l-y- y- s-v-e- n-v-
---------------------
Filmyt ye syvsem nov.
|
Филмот е сосема нов.
Филмът е съвсем нов.
Filmyt ye syvsem nov.
|
| Каде е благајната? |
К----- -асата?
К___ е к______
К-д- е к-с-т-?
--------------
Къде е касата?
0
Ky-e-y- -a-a--?
K___ y_ k______
K-d- y- k-s-t-?
---------------
Kyde ye kasata?
|
Каде е благајната?
Къде е касата?
Kyde ye kasata?
|
| Има ли уште слободни места? |
Им--л----е св-бодни-мес-а?
И__ л_ о__ с_______ м_____
И-а л- о-е с-о-о-н- м-с-а-
--------------------------
Има ли още свободни места?
0
I-a li-os-c-e--v-bo-----esta?
I__ l_ o_____ s_______ m_____
I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a-
-----------------------------
Ima li oshche svobodni mesta?
|
Има ли уште слободни места?
Има ли още свободни места?
Ima li oshche svobodni mesta?
|
| Колку чинат влезните билети? |
Ко--- -тру-ат-б-л-тите?
К____ с______ б________
К-л-о с-р-в-т б-л-т-т-?
-----------------------
Колко струват билетите?
0
K-lk- st--vat -ile--te?
K____ s______ b________
K-l-o s-r-v-t b-l-t-t-?
-----------------------
Kolko struvat biletite?
|
Колку чинат влезните билети?
Колко струват билетите?
Kolko struvat biletite?
|
| Кога започнува претставата? |
К-га-з----в- --е--тав--н---о?
К___ з______ п_______________
К-г- з-п-ч-а п-е-с-а-л-н-е-о-
-----------------------------
Кога започва представлението?
0
Ko-a --p--h-- pr--stavl-ni-t-?
K___ z_______ p_______________
K-g- z-p-c-v- p-e-s-a-l-n-e-o-
------------------------------
Koga zapochva predstavlenieto?
|
Кога започнува претставата?
Кога започва представлението?
Koga zapochva predstavlenieto?
|
| Колку долго трае филмот? |
Ко-к--в-ем--п---ъ---в----лмът?
К____ в____ п_________ ф______
К-л-о в-е-е п-о-ъ-ж-в- ф-л-ъ-?
------------------------------
Колко време продължава филмът?
0
Ko-k- -r-me pr---l---------myt?
K____ v____ p__________ f______
K-l-o v-e-e p-o-y-z-a-a f-l-y-?
-------------------------------
Kolko vreme prodylzhava filmyt?
|
Колку долго трае филмот?
Колко време продължава филмът?
Kolko vreme prodylzhava filmyt?
|
| Може ли да се резервират билети? |
М----л- -а с- за-азват-би-ет-?
М___ л_ д_ с_ з_______ б______
М-ж- л- д- с- з-п-з-а- б-л-т-?
------------------------------
Може ли да се запазват билети?
0
Mo--e l- d- se -------t bi-e--?
M____ l_ d_ s_ z_______ b______
M-z-e l- d- s- z-p-z-a- b-l-t-?
-------------------------------
Mozhe li da se zapazvat bileti?
|
Може ли да се резервират билети?
Може ли да се запазват билети?
Mozhe li da se zapazvat bileti?
|
| Јас би сакал / сакала да седам позади. |
Би--ис-а--- -ск-л--да --д- --зад.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ о_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-з-д-
---------------------------------
Бих искал / искала да седя отзад.
0
B--h is-al / i-k--- da-s-d-a --z-d.
B___ i____ / i_____ d_ s____ o_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a o-z-d-
-----------------------------------
Bikh iskal / iskala da sedya otzad.
|
Јас би сакал / сакала да седам позади.
Бих искал / искала да седя отзад.
Bikh iskal / iskala da sedya otzad.
|
| Јас би сакал / сакала да седам напред. |
Б-х и-кал ---с--ла да-с-дя ---ре-.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ о______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-п-е-.
----------------------------------
Бих искал / искала да седя отпред.
0
Bikh iska--/ iska-------------t-r--.
B___ i____ / i_____ d_ s____ o______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a o-p-e-.
------------------------------------
Bikh iskal / iskala da sedya otpred.
|
Јас би сакал / сакала да седам напред.
Бих искал / искала да седя отпред.
Bikh iskal / iskala da sedya otpred.
|
| Јас би сакал / сакала да седам во средината. |
Би- и---- /-и--а-а -- -е-я-- сре----.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ в с_______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- в с-е-а-а-
-------------------------------------
Бих искал / искала да седя в средата.
0
Bi----s----- isk--a -- sedya - -r--at-.
B___ i____ / i_____ d_ s____ v s_______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a v s-e-a-a-
---------------------------------------
Bikh iskal / iskala da sedya v sredata.
|
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
Бих искал / искала да седя в средата.
Bikh iskal / iskala da sedya v sredata.
|
| Филмот беше возбудлив. |
Филм-т--е-е нап-егн------ълну-ащ.
Ф_____ б___ н________ / в________
Ф-л-ъ- б-ш- н-п-е-н-т / в-л-у-а-.
---------------------------------
Филмът беше напрегнат / вълнуващ.
0
F-lmy---e--- --p------ --v--n--as--h.
F_____ b____ n________ / v___________
F-l-y- b-s-e n-p-e-n-t / v-l-u-a-h-h-
-------------------------------------
Filmyt beshe napregnat / vylnuvashch.
|
Филмот беше возбудлив.
Филмът беше напрегнат / вълнуващ.
Filmyt beshe napregnat / vylnuvashch.
|
| Филмот не беше досаден. |
Ф--мът -- б-ш--ск-ч--.
Ф_____ н_ б___ с______
Ф-л-ъ- н- б-ш- с-у-е-.
----------------------
Филмът не беше скучен.
0
F-lmy--n---esh- s--ch--.
F_____ n_ b____ s_______
F-l-y- n- b-s-e s-u-h-n-
------------------------
Filmyt ne beshe skuchen.
|
Филмот не беше досаден.
Филмът не беше скучен.
Filmyt ne beshe skuchen.
|
| Но книгата за филмот беше подобра. |
Н- -нигата к-м филм- --ш------обр-.
Н_ к______ к__ ф____ б___ п________
Н- к-и-а-а к-м ф-л-а б-ш- п---о-р-.
-----------------------------------
Но книгата към филма беше по-добра.
0
N--knig-t- kym-film-----h--po-do--a.
N_ k______ k__ f____ b____ p________
N- k-i-a-a k-m f-l-a b-s-e p---o-r-.
------------------------------------
No knigata kym filma beshe po-dobra.
|
Но книгата за филмот беше подобра.
Но книгата към филма беше по-добра.
No knigata kym filma beshe po-dobra.
|
| Каква беше музиката? |
К-к--е-- ---и---а?
К__ б___ м________
К-к б-ш- м-з-к-т-?
------------------
Как беше музиката?
0
K---be--e-mu-i-at-?
K__ b____ m________
K-k b-s-e m-z-k-t-?
-------------------
Kak beshe muzikata?
|
Каква беше музиката?
Как беше музиката?
Kak beshe muzikata?
|
| Какви беа глумците? |
Как--я-а-ар-истит-?
К__ б___ а_________
К-к б-х- а-т-с-и-е-
-------------------
Как бяха артистите?
0
K---b-a-ha--rt---i-e?
K__ b_____ a_________
K-k b-a-h- a-t-s-i-e-
---------------------
Kak byakha artistite?
|
Какви беа глумците?
Как бяха артистите?
Kak byakha artistite?
|
| Имаше ли поднаслов на англиски јазик? |
И--ш- -- с--------на а-г-и------з--?
И____ л_ с_______ н_ а________ е____
И-а-е л- с-б-и-р- н- а-г-и-с-и е-и-?
------------------------------------
Имаше ли субтитри на английски език?
0
I-a-he -- s----tr---a-ang----ki------?
I_____ l_ s_______ n_ a________ y_____
I-a-h- l- s-b-i-r- n- a-g-i-s-i y-z-k-
--------------------------------------
Imashe li subtitri na angliyski yezik?
|
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
Имаше ли субтитри на английски език?
Imashe li subtitri na angliyski yezik?
|