Разговорник

mk Активности за време на одморот   »   hy ակտիվ արձակուրդ

48 [четириесет и осум]

Активности за време на одморот

Активности за време на одморот

48 [քառասունութ]

48 [k’arrasunut’]

ակտիվ արձակուրդ

aktiv ardzakurd

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски ерменски Пушти Повеќе
Дали е чиста плажата? Լ--ափը մաք-ւ---: Լ_____ մ_____ է_ Լ-ղ-փ- մ-ք-ւ- է- ---------------- Լողափը մաքուր է: 0
Loghap’- -----r e L_______ m_____ e L-g-a-’- m-k-u- e ----------------- Loghap’y mak’ur e
Може ли човек таму да плива? Կ-ր-----նք-այ-տ----ող--: Կ_____ ե__ ա_____ լ_____ Կ-ր-՞- ե-ք ա-ն-ե- լ-ղ-լ- ------------------------ Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ: 0
K--o-----e-----yn--g--l-g-al K______ y____ a______ l_____ K-r-՞-h y-n-’ a-n-e-h l-g-a- ---------------------------- Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
Не ли е опасно, таму да се плива? Վտան-ավ-ր-է այն-ե---ո-ա-ը: Վ________ է ա_____ լ______ Վ-ա-գ-վ-ր է ա-ն-ե- լ-ղ-լ-: -------------------------- Վտանգավոր է այնտեղ լողալը: 0
V-an---or e -y-te----og--ly V________ e a______ l______ V-a-g-v-r e a-n-e-h l-g-a-y --------------------------- Vtangavor e ayntegh loghaly
Може ли овде да се изнајми чадор за сонце? Կարե-ի՞-է--յ-տ-- հո-ա--ց--ա----: Կ______ է ա_____ հ______ վ______ Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- հ-վ-ն-ց վ-ր-ե-: -------------------------------- Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել: 0
Kar---- - -y----h-h-----t-’-v---z-l K______ e a______ h________ v______ K-r-l-՞ e a-s-e-h h-v-n-t-’ v-r-z-l ----------------------------------- Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
Може ли овде да се изнајми лежалка? Կ--ե--՞ -------ղ-պ--կե-աթո--վա---լ: Կ______ է ա_____ պ_________ վ______ Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- պ-ռ-ե-ա-ո- վ-ր-ե-: ----------------------------------- Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել: 0
K----i- e a---egh -arr---a-’-orr v-rdzel K______ e a______ p_____________ v______ K-r-l-՞ e a-s-e-h p-r-k-l-t-v-r- v-r-z-l ---------------------------------------- Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
Може ли овде да се изнајми чамец? Հն-րավո---է այստեղ-նա--կ-վա----: Հ________ է ա_____ ն____ վ______ Հ-ա-ա-ո-ր է ա-ս-ե- ն-վ-կ վ-ր-ե-: -------------------------------- Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել: 0
Hna-a-o---- ayst--h-nava---a----l H________ e a______ n____ v______ H-a-a-o-r e a-s-e-h n-v-k v-r-z-l --------------------------------- Hnaravo՞r e aystegh navak vardzel
Би сакал / сакала да сурфам. Ե- կ-ա-կ--այի--ե-ֆ-ն-ո- --աղ---: Ե_ կ_________ ս________ զ_______ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ր-ի-գ-վ զ-ա-վ-լ- -------------------------------- Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել: 0
Ye--k--’ank-n-y- -------o--zbag-vel Y__ k___________ s________ z_______ Y-s k-s-a-k-n-y- s-r-i-g-v z-a-h-e- ----------------------------------- Yes kts’ankanayi serfingov zbaghvel
Би сакал / сакала да нуркам. Ե- --ա-կ--ա-ի-ս-ւզվ-լ: Ե_ կ_________ ս_______ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-վ-լ- ---------------------- Ես կցանկանայի սուզվել: 0
Y-- k-s’a-k-n--- --z-el Y__ k___________ s_____ Y-s k-s-a-k-n-y- s-z-e- ----------------------- Yes kts’ankanayi suzvel
Би сакал / сакала да скијам на вода. Ե- կցանկան-յ--ջ-ադա-ուկն---- --աղվե-: Ե_ կ_________ ջ_____________ զ_______ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ջ-ա-ա-ո-կ-ե-ո- զ-ա-վ-լ- ------------------------------------- Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել: 0
Y-s kts-a-ka-a-i --ada-u---r-v zb--hvel Y__ k___________ j____________ z_______ Y-s k-s-a-k-n-y- j-a-a-u-n-r-v z-a-h-e- --------------------------------------- Yes kts’ankanayi jradahuknerov zbaghvel
Може ли да се изнајми даска за сурфање? Կ----ի- է--եր--նգ--տ-խ--կ վ----լ: Կ______ է ս_______ տ_____ վ______ Կ-ր-լ-՞ է ս-ր-ի-գ- տ-խ-ա- վ-ր-ե-: --------------------------------- Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել: 0
Kareli՞ --se----g--t--htak -ard-el K______ e s_______ t______ v______ K-r-l-՞ e s-r-i-g- t-k-t-k v-r-z-l ---------------------------------- Kareli՞ e serfingi takhtak vardzel
Може ли да се изнајми опрема за нуркање? Կար-լ-----ջր-ս-ւզա-ի-հ--ո-ս- -արձե-: Կ______ է ջ_________ հ______ վ______ Կ-ր-լ-՞ է ջ-ա-ո-զ-կ- հ-գ-ւ-տ վ-ր-ե-: ------------------------------------ Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել: 0
K--e--- --jras-z--i hagu-- --rd-el K______ e j________ h_____ v______ K-r-l-՞ e j-a-u-a-i h-g-s- v-r-z-l ---------------------------------- Kareli՞ e jrasuzaki hagust vardzel
Може ли да се изнајмат скии за вода? Կ-ր-լի- է ---դա-----վա--ե-: Կ______ է ջ________ վ______ Կ-ր-լ-՞ է ջ-ա-ա-ո-կ վ-ր-ե-: --------------------------- Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել: 0
Ka-eli՞-e----da--k v-rd--l K______ e j_______ v______ K-r-l-՞ e j-a-a-u- v-r-z-l -------------------------- Kareli՞ e jradahuk vardzel
Јас сум почетник. Ես ---նակ եմ: Ե_ ս_____ ե__ Ե- ս-ս-ա- ե-: ------------- Ես սկսնակ եմ: 0
Y---s--n---y-m Y__ s_____ y__ Y-s s-s-a- y-m -------------- Yes sksnak yem
Јас сум средно-добар / добра. Ե--միջ-ն-կ-ր-ի--ն-ունակու--ո--ներ --ն--: Ե_ մ____ կ____ ը_________________ ո_____ Ե- մ-ջ-ն կ-ր-ի ը-դ-ւ-ա-ո-թ-ո-ն-ե- ո-ն-մ- ---------------------------------------- Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ: 0
Y-s --ji--k-----yn--n-k-t-yu-n-r-u--m Y__ m____ k____ y_______________ u___ Y-s m-j-n k-r-i y-d-n-k-t-y-n-e- u-e- ------------------------------------- Yes mijin kargi yndunakut’yunner unem
Јас веќе добро се снаоѓам. Ես դա -ա-----եմ: Ե_ դ_ լ__ գ_____ Ե- դ- լ-վ գ-տ-մ- ---------------- Ես դա լավ գիտեմ: 0
Y-s -a ----g-tem Y__ d_ l__ g____ Y-s d- l-v g-t-m ---------------- Yes da lav gitem
Каде е ски лифтот? Ո-տ--- է-դ--ո-կայի- -ո-------ն: Ո_____ է դ_________ ճ__________ Ո-տ-՞- է դ-հ-ւ-ա-ի- ճ-պ-ն-ւ-ի-: ------------------------------- Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին: 0
Vorte՞g- e ---u-ay-n chop--u---n V_______ e d________ c__________ V-r-e-g- e d-h-k-y-n c-o-a-u-h-n -------------------------------- Vorte՞gh e dahukayin chopanughin
Имаш ли скии со себе? Դա---կնե---մո----են: Դ_________ մ____ ե__ Դ-հ-ւ-ն-ր- մ-՞-դ ե-: -------------------- Դահուկները մո՞տդ են: 0
D--uk---- -o՞-----n D________ m____ y__ D-h-k-e-y m-՞-d y-n ------------------- Dahuknery mo՞td yen
Имаш ли скијачки чевли со себе? Դա-ուկ- -ոշ-կ-ե-- մ---դ են: Դ______ կ________ մ____ ե__ Դ-հ-ւ-ի կ-շ-կ-ե-ը մ-՞-դ ե-: --------------------------- Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են: 0
Da---i-kos-i----y m-՞td --n D_____ k_________ m____ y__ D-h-k- k-s-i-n-r- m-՞-d y-n --------------------------- Dahuki koshiknery mo՞td yen

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -