| Денес е жешко. |
ఈ-రోజ- --లా--ే-ి-ా ఉ--ి
ఈ రో_ చా_ వే__ ఉం_
ఈ ర-జ- చ-ల- వ-డ-గ- ఉ-ద-
-----------------------
ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది
0
Ī----- cālā -ē---- -ndi
Ī r___ c___ v_____ u___
Ī r-j- c-l- v-ḍ-g- u-d-
-----------------------
Ī rōju cālā vēḍigā undi
|
Денес е жешко.
ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది
Ī rōju cālā vēḍigā undi
|
| Ќе одиме ли на базен? |
మ-ం -్-ిమ్--ంగ్--ూల- క--వె--ద--ా?
మ_ స్____ పూ_ కి వె____
మ-ం స-వ-మ-మ-ం-్ ప-ల- క- వ-ళ-ద-మ-?
---------------------------------
మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా?
0
Man-ṁ-svi--m----pū---- ve--āmā?
M____ s________ p__ k_ v_______
M-n-ṁ s-i-'-i-g p-l k- v-ḷ-ā-ā-
-------------------------------
Manaṁ svim'miṅg pūl ki veḷdāmā?
|
Ќе одиме ли на базен?
మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా?
Manaṁ svim'miṅg pūl ki veḷdāmā?
|
| Имаш ли желба да одиме на пливање? |
మీకు -త----్----- ఉ---?
మీ_ ఈ_ కొ____ ఉం__
మ-క- ఈ- క-ట-ట-ల-ి ఉ-ద-?
-----------------------
మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా?
0
Mī-u ī-a -oṭṭā-ani--ndā?
M___ ī__ k________ u____
M-k- ī-a k-ṭ-ā-a-i u-d-?
------------------------
Mīku īta koṭṭālani undā?
|
Имаш ли желба да одиме на пливање?
మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా?
Mīku īta koṭṭālani undā?
|
| Имаш ли крпа за бришење? |
మీ--ద-ద-త---ు-ఉ-దా?
మీ వ__ తుం_ ఉం__
మ- వ-్- త-ం-ు ఉ-ద-?
-------------------
మీ వద్ద తుండు ఉందా?
0
Mī-v---- -u-ḍu --d-?
M_ v____ t____ u____
M- v-d-a t-ṇ-u u-d-?
--------------------
Mī vadda tuṇḍu undā?
|
Имаш ли крпа за бришење?
మీ వద్ద తుండు ఉందా?
Mī vadda tuṇḍu undā?
|
| Имаш ли гаќи за капење? |
మీ వద్ద -త-క--్ట- ద----ు---ఉ-్న-య-?
మీ వ__ ఈ_ కొ__ దు___ ఉ____
మ- వ-్- ఈ- క-ట-ట- ద-స-త-ల- ఉ-్-ా-ా-
-----------------------------------
మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా?
0
M- v-d-- --a-ko-----ustu----n-ā--?
M_ v____ ī__ k____ d______ u______
M- v-d-a ī-a k-ṭ-ē d-s-u-u u-n-y-?
----------------------------------
Mī vadda īta koṭṭē dustulu unnāyā?
|
Имаш ли гаќи за капење?
మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా?
Mī vadda īta koṭṭē dustulu unnāyā?
|
| Имаш ли костим за капење? |
మ-------స--------సేటప్-ు-ు--రి--- -ు---ుల- --్-ా-ా?
మీ వ__ స్__ చే_____ ధ__ దు___ ఉ____
మ- వ-్- స-న-న- చ-స-ట-్-ు-ు ధ-ి-చ- ద-స-త-ల- ఉ-్-ా-ా-
---------------------------------------------------
మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా?
0
M- --d-a ---n-ṁ ----ṭ--puḍ--d-a-in̄ce --s-ulu u--ā--?
M_ v____ s_____ c__________ d_______ d______ u______
M- v-d-a s-ā-a- c-s-ṭ-p-u-u d-a-i-̄-e d-s-u-u u-n-y-?
-----------------------------------------------------
Mī vadda snānaṁ cēsēṭappuḍu dharin̄ce dustulu unnāyā?
|
Имаш ли костим за капење?
మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా?
Mī vadda snānaṁ cēsēṭappuḍu dharin̄ce dustulu unnāyā?
|
| Умееш ли да пливаш? |
మ-క---త --ట్ట-ం----చా?
మీ_ ఈ_ కొ___ వ___
మ-క- ఈ- క-ట-ట-ం వ-్-ా-
----------------------
మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా?
0
Mīku -t--k-ṭ-a--ṁ ---c-?
M___ ī__ k_______ v_____
M-k- ī-a k-ṭ-a-a- v-c-ā-
------------------------
Mīku īta koṭṭaḍaṁ vaccā?
|
Умееш ли да пливаш?
మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా?
Mīku īta koṭṭaḍaṁ vaccā?
|
| Умееш ли да нуркаш? |
మీ-- డై-్-చేయడ---చ-చా?
మీ_ డై_ చే__ వ___
మ-క- డ-వ- చ-య-ం వ-్-ా-
----------------------
మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా?
0
M--u--aiv-c-----ṁ va---?
M___ ḍ___ c______ v_____
M-k- ḍ-i- c-y-ḍ-ṁ v-c-ā-
------------------------
Mīku ḍaiv cēyaḍaṁ vaccā?
|
Умееш ли да нуркаш?
మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా?
Mīku ḍaiv cēyaḍaṁ vaccā?
|
| Умееш ли да скокаш во вода? |
మీక--నీళ్ళల-ల-క---ూక-ం --్-ా?
మీ_ నీ_____ దూ__ వ___
మ-క- న-ళ-ళ-్-ో-ి ద-క-ం వ-్-ా-
-----------------------------
మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా?
0
M--- n-ḷ--llōk--dū-a--ṁ--a-c-?
M___ n_________ d______ v_____
M-k- n-ḷ-a-l-k- d-k-ḍ-ṁ v-c-ā-
------------------------------
Mīku nīḷḷallōki dūkaḍaṁ vaccā?
|
Умееш ли да скокаш во вода?
మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా?
Mīku nīḷḷallōki dūkaḍaṁ vaccā?
|
| Каде е тушот? |
ష-ర్ ఎ-్క--ఉం--?
ష__ ఎ___ ఉం__
ష-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------
షవర్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Ṣ---- e-kaḍ----di?
Ṣ____ e_____ u____
Ṣ-v-r e-k-ḍ- u-d-?
------------------
Ṣavar ekkaḍa undi?
|
Каде е тушот?
షవర్ ఎక్కడ ఉంది?
Ṣavar ekkaḍa undi?
|
| Каде е кабината за пресоблекување? |
బట---ు----్--క-నే-గ-ి ఎక్-- ఉ---?
బ___ మా____ గ_ ఎ___ ఉం__
బ-్-ల- మ-ర-చ-క-న- గ-ి ఎ-్-డ ఉ-ద-?
---------------------------------
బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది?
0
Ba---lu -ā-c--un- gad---k---- u--i?
B______ m________ g___ e_____ u____
B-ṭ-a-u m-r-u-u-ē g-d- e-k-ḍ- u-d-?
-----------------------------------
Baṭṭalu mārcukunē gadi ekkaḍa undi?
|
Каде е кабината за пресоблекување?
బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది?
Baṭṭalu mārcukunē gadi ekkaḍa undi?
|
| Каде се очилата за пливање? |
ఈత--ొ--టేటప-ప--- -ర--చ- -ద్-ాలు -క-క--ఉ-్-ాయ-?
ఈ_ కొ______ ధ__ అ___ ఎ___ ఉ____
ఈ- క-ట-ట-ట-్-ు-ు ధ-ి-చ- అ-్-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
----------------------------------------------
ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Ī-- -o--ē-ap-u-u-d------c--add-----kka-a -nn---?
Ī__ k___________ d_______ a_____ e_____ u______
Ī-a k-ṭ-ē-a-p-ḍ- d-a-i-̄-e a-d-l- e-k-ḍ- u-n-y-?
------------------------------------------------
Īta koṭṭēṭappuḍu dharin̄ce addālu ekkaḍa unnāyi?
|
Каде се очилата за пливање?
ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Īta koṭṭēṭappuḍu dharin̄ce addālu ekkaḍa unnāyi?
|
| Длабока ли е водата? |
న-ళ-ళు--ోత--ా -న-నా--?
నీ__ లో__ ఉ____
న-ళ-ళ- ల-త-గ- ఉ-్-ా-ా-
----------------------
నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా?
0
Nī-----ōtug--u-n---?
N____ l_____ u______
N-ḷ-u l-t-g- u-n-y-?
--------------------
Nīḷḷu lōtugā unnāyā?
|
Длабока ли е водата?
నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా?
Nīḷḷu lōtugā unnāyā?
|
| Чиста ли е водата? |
నీ-్-ు-శ-భ-రం-- ------ా?
నీ__ శు___ ఉ____
న-ళ-ళ- శ-భ-ర-గ- ఉ-్-ా-ా-
------------------------
నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా?
0
Nī-ḷ-------aṅ-ā-u----ā?
N____ ś________ u______
N-ḷ-u ś-b-r-ṅ-ā u-n-y-?
-----------------------
Nīḷḷu śubhraṅgā unnāyā?
|
Чиста ли е водата?
నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా?
Nīḷḷu śubhraṅgā unnāyā?
|
| Топла ли е водата? |
నీళ్-ు గోరు-ె--చ-ా -న---య-?
నీ__ గో_____ ఉ____
న-ళ-ళ- గ-ర-వ-చ-చ-ా ఉ-్-ా-ా-
---------------------------
నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా?
0
N---u-g--u-e--agā -n-ā-ā?
N____ g__________ u______
N-ḷ-u g-r-v-c-a-ā u-n-y-?
-------------------------
Nīḷḷu gōruveccagā unnāyā?
|
Топла ли е водата?
నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా?
Nīḷḷu gōruveccagā unnāyā?
|
| Се смрзнувам. |
నే-ు---్-క-్ట-క---తున---ను
నే_ గ___________
న-న- గ-్-క-్-ు-ు-ో-ు-్-ా-ు
--------------------------
నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను
0
N-nu gaḍḍa-aṭṭuk-pōt----nu
N___ g____________________
N-n- g-ḍ-a-a-ṭ-k-p-t-n-ā-u
--------------------------
Nēnu gaḍḍakaṭṭukupōtunnānu
|
Се смрзнувам.
నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను
Nēnu gaḍḍakaṭṭukupōtunnānu
|
| Водата е премногу студена. |
న--్-- చా-ా --్-----న్నా-ి
నీ__ చా_ చ___ ఉ___
న-ళ-ళ- చ-ల- చ-్-గ- ఉ-్-ా-ి
--------------------------
నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి
0
N-ḷ---cā-- call--ā u--āyi
N____ c___ c______ u_____
N-ḷ-u c-l- c-l-a-ā u-n-y-
-------------------------
Nīḷḷu cālā callagā unnāyi
|
Водата е премногу студена.
నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి
Nīḷḷu cālā callagā unnāyi
|
| Излегувам сега од водата. |
ఇ---ు---నేన- న-----న-ం---బయ-క---స్---్-ాను
ఇ___ నే_ నీ__ నుం_ బ___ వ_____
ఇ-్-ు-ు న-న- న-ళ-ళ న-ం-ి బ-ట-ు వ-్-ు-్-ా-ు
------------------------------------------
ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను
0
Ip-uḍu n-nu --ḷ---n--ḍ--ba--ṭak- -a-t-----u
I_____ n___ n____ n____ b_______ v_________
I-p-ḍ- n-n- n-ḷ-a n-ṇ-i b-y-ṭ-k- v-s-u-n-n-
-------------------------------------------
Ippuḍu nēnu nīḷḷa nuṇḍi bayaṭaku vastunnānu
|
Излегувам сега од водата.
ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను
Ippuḍu nēnu nīḷḷa nuṇḍi bayaṭaku vastunnānu
|