една стара жена
ఒక-మ-సలి ఆ-ిడ
ఒ_ ము__ ఆ__
ఒ- మ-స-ి ఆ-ి-
-------------
ఒక ముసలి ఆవిడ
0
Ok----s--i-ā-i-a
O__ m_____ ā____
O-a m-s-l- ā-i-a
----------------
Oka musali āviḍa
една стара жена
ఒక ముసలి ఆవిడ
Oka musali āviḍa
една дебела жена
ల-వుగ--న-న--క ఆవిడ
లా_____ ఒ_ ఆ__
ల-వ-గ-ఉ-్- ఒ- ఆ-ి-
------------------
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
0
Lā-u-ā--nn--o---ā-i-a
L__________ o__ ā____
L-v-g-'-n-a o-a ā-i-a
---------------------
Lāvugā'unna oka āviḍa
една дебела жена
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
Lāvugā'unna oka āviḍa
една радознала жена
ఉత్-ుకత-క---ిన--- --ిడ
ఉ____ క___ ఒ_ ఆ__
ఉ-్-ు-త క-ి-ి- ఒ- ఆ-ి-
----------------------
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
0
U-su--t---a--gi----k- -v--a
U_______ k_______ o__ ā____
U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a
---------------------------
Utsukata kaligina oka āviḍa
една радознала жена
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
Utsukata kaligina oka āviḍa
една нова кола
ఒ- -ొత-త --రు
ఒ_ కొ__ కా_
ఒ- క-త-త క-ర-
-------------
ఒక కొత్త కారు
0
Ok- kott- ---u
O__ k____ k___
O-a k-t-a k-r-
--------------
Oka kotta kāru
една нова кола
ఒక కొత్త కారు
Oka kotta kāru
една брза кола
వే---ా వెళ్ళ---- కారు
వే__ వె__ ఒ_ కా_
వ-గ-గ- వ-ళ-ళ- ఒ- క-ర-
---------------------
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
0
V-g--g- v-ḷḷē o-- --ru
V______ v____ o__ k___
V-g-ṅ-ā v-ḷ-ē o-a k-r-
----------------------
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
една брза кола
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
една удобна кола
స-క---ం-ా-ఉ------ ---ు
సౌ____ ఉ__ ఒ_ కా_
స-క-్-ం-ా ఉ-్- ఒ- క-ర-
----------------------
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
0
Sau----aṅg- ------k----ru
S__________ u___ o__ k___
S-u-a-y-ṅ-ā u-n- o-a k-r-
-------------------------
Saukaryaṅgā unna oka kāru
една удобна кола
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
Saukaryaṅgā unna oka kāru
еден син фустан
ఒ- -ీలం -ంగు--ు-్త-లు
ఒ_ నీ_ రం_ దు___
ఒ- న-ల- ర-గ- ద-స-త-ల-
---------------------
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
0
Oka -ī-a----ṅgu du--ulu
O__ n____ r____ d______
O-a n-l-ṁ r-ṅ-u d-s-u-u
-----------------------
Oka nīlaṁ raṅgu dustulu
еден син фустан
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
Oka nīlaṁ raṅgu dustulu
еден црвен фустан
ఒక--రు-ు -ంగ----స---లు
ఒ_ ఎ__ రం_ దు___
ఒ- ఎ-ు-ు ర-గ- ద-స-త-ల-
----------------------
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
0
O---er-p- -aṅgu du---lu
O__ e____ r____ d______
O-a e-u-u r-ṅ-u d-s-u-u
-----------------------
Oka erupu raṅgu dustulu
еден црвен фустан
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
Oka erupu raṅgu dustulu
еден зелен фустан
ఒక ఆ--ప-్- రంగ--ద-స--ులు
ఒ_ ఆ____ రం_ దు___
ఒ- ఆ-ు-చ-చ ర-గ- ద-స-త-ల-
------------------------
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
0
O-a-āk-p------aṅg---us-u-u
O__ ā_______ r____ d______
O-a ā-u-a-c- r-ṅ-u d-s-u-u
--------------------------
Oka ākupacca raṅgu dustulu
еден зелен фустан
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
Oka ākupacca raṅgu dustulu
една црна ташна
ఒక---్ల సంచి
ఒ_ న__ సం_
ఒ- న-్- స-చ-
------------
ఒక నల్ల సంచి
0
O---n-l-a-s----i
O__ n____ s____
O-a n-l-a s-n-c-
----------------
Oka nalla san̄ci
една црна ташна
ఒక నల్ల సంచి
Oka nalla san̄ci
една кафеава ташна
గో---ర-గు గల-ఒక--ంచి
గో____ గ_ ఒ_ సం_
గ-ధ-మ-ం-ు గ- ఒ- స-చ-
--------------------
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
0
Gōdh-mar--g- --l--o-----n̄ci
G___________ g___ o__ s____
G-d-u-a-a-g- g-l- o-a s-n-c-
----------------------------
Gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci
една кафеава ташна
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
Gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci
една бела ташна
ఒక -ెల్-----ి
ఒ_ తె__ సం_
ఒ- త-ల-ల స-చ-
-------------
ఒక తెల్ల సంచి
0
O------la -a-̄ci
O__ t____ s____
O-a t-l-a s-n-c-
----------------
Oka tella san̄ci
една бела ташна
ఒక తెల్ల సంచి
Oka tella san̄ci
љубезни луѓе
మ--ి--నుష--ు
మం_ మ___
మ-చ- మ-ు-ు-ు
------------
మంచి మనుషులు
0
Man-ci --n--ulu
M____ m_______
M-n-c- m-n-ṣ-l-
---------------
Man̄ci manuṣulu
љубезни луѓе
మంచి మనుషులు
Man̄ci manuṣulu
учтиви луѓе
వ----గ- మన--ులు
వి____ మ___
వ-న-ం-ల మ-ు-ు-ు
---------------
వినయంగల మనుషులు
0
V-nay---ala-----ṣ-lu
V__________ m_______
V-n-y-ṅ-a-a m-n-ṣ-l-
--------------------
Vinayaṅgala manuṣulu
учтиви луѓе
వినయంగల మనుషులు
Vinayaṅgala manuṣulu
интересни луѓе
మనోహరమ-న -న--ులు
మ_____ మ___
మ-ో-ర-ై- మ-ు-ు-ు
----------------
మనోహరమైన మనుషులు
0
Ma---ara---na-man--ulu
M____________ m_______
M-n-h-r-m-i-a m-n-ṣ-l-
----------------------
Manōharamaina manuṣulu
интересни луѓе
మనోహరమైన మనుషులు
Manōharamaina manuṣulu
мили деца
ముద---చ్చే ---్--ు
ము____ పి___
మ-ద-ద-చ-చ- ప-ల-ల-ు
------------------
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
0
Mud---cē--i-l-lu
M_______ p______
M-d-o-c- p-l-a-u
----------------
Muddoccē pillalu
мили деца
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
Muddoccē pillalu
дрски деца
చ--ిపికొయ్- పి-్ల-ు
చి_____ పి___
చ-ల-ప-క-య-య ప-ల-ల-ు
-------------------
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
0
C--i-i---y---i--alu
C__________ p______
C-l-p-k-y-a p-l-a-u
-------------------
Cilipikoyya pillalu
дрски деца
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
Cilipikoyya pillalu
мирни деца
సద--ుద్-ి-ల పిల్లలు
స______ పి___
స-్-ు-్-ి-ల ప-ల-ల-ు
-------------------
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
0
Sad---'---g-l--pi---lu
S_____________ p______
S-d-u-'-h-g-l- p-l-a-u
----------------------
Sadbud'dhigala pillalu
мирни деца
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
Sadbud'dhigala pillalu