Разговорник

mk Во базен за пливање   »   mr जलतरण तलावात

50 [педесет]

Во базен за пливање

Во базен за пливање

५० [पन्नास]

50 [Pannāsa]

जलतरण तलावात

jalataraṇa talāvāta

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски маратхи Пушти Повеќе
Денес е жешко. आ- गरम--आह-. आ_ ग__ आ__ आ- ग-म- आ-े- ------------ आज गरमी आहे. 0
āj-----am--āhē. ā__ g_____ ā___ ā-a g-r-m- ā-ē- --------------- āja garamī āhē.
Ќе одиме ли на базен? आ-ण-ज-त-ण --ावा--जाऊ या -ा? आ__ ज____ त___ जा_ या का_ आ-ण ज-त-ण त-ा-ा- ज-ऊ य- क-? --------------------------- आपण जलतरण तलावात जाऊ या का? 0
Ā-aṇa-j-l-t--aṇa t-l---t- --'--y- -ā? Ā____ j_________ t_______ j___ y_ k__ Ā-a-a j-l-t-r-ṇ- t-l-v-t- j-'- y- k-? ------------------------------------- Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
Имаш ли желба да одиме на пливање? तु-ा -ोह-वेसे--ा-ते---? तु_ पो___ वा__ का_ त-ल- प-ह-व-स- व-ट-े क-? ----------------------- तुला पोहावेसे वाटते का? 0
Tu-ā--ōhāvēs----ṭatē k-? T___ p_______ v_____ k__ T-l- p-h-v-s- v-ṭ-t- k-? ------------------------ Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
Имаш ли крпа за бришење? तुझ्----े -ॉवे- आ---का? तु____ टॉ__ आ_ का_ त-झ-य-क-े ट-व-ल आ-े क-? ----------------------- तुझ्याकडे टॉवेल आहे का? 0
T--h-ākaḍē ṭŏv-l- ā-ē-k-? T_________ ṭ_____ ā__ k__ T-j-y-k-ḍ- ṭ-v-l- ā-ē k-? ------------------------- Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
Имаш ли гаќи за капење? तुझ---क-े-प--ण-य--ी-चड-डी--हे--ा? तु____ पो____ च__ आ_ का_ त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-ी च-्-ी आ-े क-? --------------------------------- तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का? 0
Tuj---ka-- pōhaṇ-ā-- -a--ī -h--kā? T_________ p________ c____ ā__ k__ T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ī c-ḍ-ī ā-ē k-? ---------------------------------- Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
Имаш ли костим за капење? तु-्-ा-----ो-ण-याच---पडे -हे---ा? तु____ पो____ क__ आ__ का_ त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-े क-ड- आ-े- क-? --------------------------------- तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का? 0
Tu-hyāk--ē-pō-aṇ--cē-kap-ḍ--āhē-a-kā? T_________ p________ k_____ ā____ k__ T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ē k-p-ḍ- ā-ē-a k-? ------------------------------------- Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
Умееш ли да пливаш? त-ला-प-हता -े----ा? तु_ पो__ ये_ का_ त-ल- प-ह-ा य-त- क-? ------------------- तुला पोहता येते का? 0
Tulā pō-atā-y-t- -ā? T___ p_____ y___ k__ T-l- p-h-t- y-t- k-? -------------------- Tulā pōhatā yētē kā?
Умееш ли да нуркаш? तुला---ण---्यां-------ोल--ाण्या- ----ा येते---? तु_ पा_______ खो_ पा___ पो__ ये_ का_ त-ल- प-ण-ु-्-ा-स-र-े ख-ल प-ण-य-त प-ह-ा य-त- क-? ----------------------------------------------- तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का? 0
Tu-ā--ā-a------sā-akhē---ō-a---ṇyā-a -ō-a-ā y-t- --? T___ p________________ k____ p______ p_____ y___ k__ T-l- p-ṇ-b-ḍ-ā-s-r-k-ē k-ō-a p-ṇ-ā-a p-h-t- y-t- k-? ---------------------------------------------------- Tulā pāṇabuḍyānsārakhē khōla pāṇyāta pōhatā yētē kā?
Умееш ли да скокаш во вода? तुल- प-ण्यात उड- म-र-ा येते-का? तु_ पा___ उ_ मा__ ये_ का_ त-ल- प-ण-य-त उ-ी म-र-ा य-त- क-? ------------------------------- तुला पाण्यात उडी मारता येते का? 0
T------ṇy-t--u----ār-t- yēt- k-? T___ p______ u__ m_____ y___ k__ T-l- p-ṇ-ā-a u-ī m-r-t- y-t- k-? -------------------------------- Tulā pāṇyāta uḍī māratā yētē kā?
Каде е тушот? शॉ-र-क-ठ- --े? शॉ__ कु_ आ__ श-व- क-ठ- आ-े- -------------- शॉवर कुठे आहे? 0
Ś-va---ku--ē āhē? Ś_____ k____ ā___ Ś-v-r- k-ṭ-ē ā-ē- ----------------- Śŏvara kuṭhē āhē?
Каде е кабината за пресоблекување? कपड---दल-्--च- खोल--कु-े-आह-? क__ ब_____ खो_ कु_ आ__ क-ड- ब-ल-्-ा-ी ख-ल- क-ठ- आ-े- ----------------------------- कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे? 0
Ka---ē b-d-laṇ--c- k--lī k-ṭhē--h-? K_____ b__________ k____ k____ ā___ K-p-ḍ- b-d-l-ṇ-ā-ī k-ō-ī k-ṭ-ē ā-ē- ----------------------------------- Kapaḍē badalaṇyācī khōlī kuṭhē āhē?
Каде се очилата за пливање? प--ो--या-- चष्----ुठे-आह-? पो____ च__ कु_ आ__ प-ह-ण-य-च- च-्-ा क-ठ- आ-े- -------------------------- पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे? 0
Pōhōṇ--cā ----ā -u-h--ā--? P________ c____ k____ ā___ P-h-ṇ-ā-ā c-ṣ-ā k-ṭ-ē ā-ē- -------------------------- Pōhōṇyācā caṣmā kuṭhē āhē?
Длабока ли е водата? प-णी-----आ-- क-? पा_ खो_ आ_ का_ प-ण- ख-ल आ-े क-? ---------------- पाणी खोल आहे का? 0
Pāṇ- --ō-- āhē --? P___ k____ ā__ k__ P-ṇ- k-ō-a ā-ē k-? ------------------ Pāṇī khōla āhē kā?
Чиста ли е водата? पाणी---व--छ-आ-- क-? पा_ स्___ आ_ का_ प-ण- स-व-्- आ-े क-? ------------------- पाणी स्वच्छ आहे का? 0
Pā-- svac-h- āh--kā? P___ s______ ā__ k__ P-ṇ- s-a-c-a ā-ē k-? -------------------- Pāṇī svaccha āhē kā?
Топла ли е водата? पा-- गरम-आहे का? पा_ ग__ आ_ का_ प-ण- ग-म आ-े क-? ---------------- पाणी गरम आहे का? 0
Pā-- ga---- ----kā? P___ g_____ ā__ k__ P-ṇ- g-r-m- ā-ē k-? ------------------- Pāṇī garama āhē kā?
Се смрзнувам. म------न- --र-त---े. मी थं__ गा___ आ__ म- थ-ड-न- ग-र-त आ-े- -------------------- मी थंडीने गारठत आहे. 0
M--tha---nē-g-r-ṭhat- ---. M_ t_______ g________ ā___ M- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a ā-ē- -------------------------- Mī thaṇḍīnē gāraṭhata āhē.
Водата е премногу студена. पा-ी---प--ंड-आ--. पा_ खू_ थं_ आ__ प-ण- ख-प थ-ड आ-े- ----------------- पाणी खूप थंड आहे. 0
Pā-ī----p- t-a-ḍa--hē. P___ k____ t_____ ā___ P-ṇ- k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē- ---------------------- Pāṇī khūpa thaṇḍa āhē.
Излегувам сега од водата. आ----- --ण-य-तू- -ाह-र-न-घत-- /---घत-. आ_ मी पा____ बा__ नि___ / नि___ आ-ा म- प-ण-य-त-न ब-ह-र न-घ-ो- / न-घ-े- -------------------------------------- आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते. 0
Ā-ā m- p--y---na-b-h-ra --g--tō- / N-gh-t-. Ā__ m_ p________ b_____ n_______ / N_______ Ā-ā m- p-ṇ-ā-ū-a b-h-r- n-g-a-ō- / N-g-a-ē- ------------------------------------------- Ātā mī pāṇyātūna bāhēra nighatō. / Nighatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -