Разговорник

mk нешто сака   »   bn কিছু ভাল লাগা

70 [седумдесет]

нешто сака

нешто сака

৭০ [সত্তর]

70 [Sattara]

কিছু ভাল লাগা

kichu bhāla lāgā

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бенгалски Пушти Повеќе
Сакате ли да пушите? আপ-- -ি ধ-ম-া- -র-- --ন? আ__ কি ধূ___ ক__ চা__ আ-ন- ক- ধ-ম-া- ক-ত- চ-ন- ------------------------ আপনি কি ধূমপান করতে চান? 0
āp----k--d-------- -ara-ē -ā--? ā____ k_ d________ k_____ c____ ā-a-i k- d-ū-a-ā-a k-r-t- c-n-? ------------------------------- āpani ki dhūmapāna karatē cāna?
Сакате ли да танцувате? আপ----- নাচ-ে-চ--? আ__ কি না__ চা__ আ-ন- ক- ন-চ-ে চ-ন- ------------------ আপনি কি নাচতে চান? 0
Ā---- -i nā--tē-c--a? Ā____ k_ n_____ c____ Ā-a-i k- n-c-t- c-n-? --------------------- Āpani ki nācatē cāna?
Сакате ли да се прошетате? আ-নি ক- -ে-়াতে চান /---v-‡Z †--Z চ--? আ__ কি বে__ চা_ / n_____ †___ চা__ আ-ন- ক- ব-ড-া-ে চ-ন / n-v-‡- †-‡- চ-ন- -------------------------------------- আপনি কি বেড়াতে চান / nuvU‡Z †h‡Z চান? 0
Ā--n----------ē -ā-a -----U--†h‡Z --na? Ā____ k_ b_____ c___ / n_________ c____ Ā-a-i k- b-ṛ-t- c-n- / n-v-‡-†-‡- c-n-? --------------------------------------- Āpani ki bēṛātē cāna / nuvU‡Z†h‡Z cāna?
Јас сакам да пушам. আ-- -ূ-প-ন -রতে---- ৷ আ_ ধূ___ ক__ চা_ ৷ আ-ি ধ-ম-া- ক-ত- চ-ই ৷ --------------------- আমি ধূমপান করতে চাই ৷ 0
Ā-- d--m--ān--kar----cā-i Ā__ d________ k_____ c___ Ā-i d-ū-a-ā-a k-r-t- c-'- ------------------------- Āmi dhūmapāna karatē cā'i
Сакаш ли една цигара? তো-া---ি এক-া---গ-র-ট -া-? তো__ কি এ__ সি___ চা__ ত-ম-র ক- এ-ট- স-গ-র-ট চ-ই- -------------------------- তোমার কি একটা সিগারেট চাই? 0
tō---a----ēk--- s-gā--ṭa -ā--? t_____ k_ ē____ s_______ c____ t-m-r- k- ē-a-ā s-g-r-ṭ- c-'-? ------------------------------ tōmāra ki ēkaṭā sigārēṭa cā'i?
Тој сака запалка. স- আগু--চ-য় ৷ সে আ__ চা_ ৷ স- আ-ু- চ-য় ৷ ------------- সে আগুন চায় ৷ 0
S--ā------ā-a S_ ā____ c___ S- ā-u-a c-ẏ- ------------- Sē āguna cāẏa
Сакам да се напијам нешто. আম--ক--ু-পান-করতে-চ-ই-৷ আ_ কি_ পা_ ক__ চা_ ৷ আ-ি ক-ছ- প-ন ক-ত- চ-ই ৷ ----------------------- আমি কিছু পান করতে চাই ৷ 0
ā-i---ch- ---- karat- -ā-i ā__ k____ p___ k_____ c___ ā-i k-c-u p-n- k-r-t- c-'- -------------------------- āmi kichu pāna karatē cā'i
Сакам да јадам нешто. আ-ি---------ে-চাই ৷ আ_ কি_ খে_ চা_ ৷ আ-ি ক-ছ- খ-ত- চ-ই ৷ ------------------- আমি কিছু খেতে চাই ৷ 0
āmi k--h--kh--ē-c--i ā__ k____ k____ c___ ā-i k-c-u k-ē-ē c-'- -------------------- āmi kichu khētē cā'i
Сакам малку да се одморам. আম---কট--আ--ম ---ে---- ৷ আ_ এ__ আ__ ক__ চা_ ৷ আ-ি এ-ট- আ-া- ক-ত- চ-ই ৷ ------------------------ আমি একটু আরাম করতে চাই ৷ 0
ā-- ē--ṭ--ārām---aratē--ā'i ā__ ē____ ā____ k_____ c___ ā-i ē-a-u ā-ā-a k-r-t- c-'- --------------------------- āmi ēkaṭu ārāma karatē cā'i
Сакам да Ве прашам нешто. আম--আপনাক- ক--ু---জ---সা-------াই ৷ আ_ আ___ কি_ জি___ ক__ চা_ ৷ আ-ি আ-ন-ক- ক-ছ- জ-জ-ঞ-স- ক-ত- চ-ই ৷ ----------------------------------- আমি আপনাকে কিছু জিজ্ঞাসা করতে চাই ৷ 0
ā-- āp---k--ki-----ijñā-------t- cā'i ā__ ā______ k____ j______ k_____ c___ ā-i ā-a-ā-ē k-c-u j-j-ā-ā k-r-t- c-'- ------------------------------------- āmi āpanākē kichu jijñāsā karatē cā'i
Сакам да Ве замолам за нешто. আম----না--ক--- ক-ছ- -াই ৷ আ_ আ___ কা_ কি_ চা_ ৷ আ-ি আ-ন-র ক-ছ- ক-ছ- চ-ই ৷ ------------------------- আমি আপনার কাছে কিছু চাই ৷ 0
ā-i ---nā-- k---- -ichu--ā-i ā__ ā______ k____ k____ c___ ā-i ā-a-ā-a k-c-ē k-c-u c-'- ---------------------------- āmi āpanāra kāchē kichu cā'i
Сакам да Ве поканам за нешто. আম- আপন-ক- --------- --তে চা-। আ_ আ___ নি_____ ক__ চা__ আ-ি আ-ন-ক- ন-ম-্-্-ণ ক-ত- চ-ই- ------------------------------ আমি আপনাকে নিমন্ত্রণ করতে চাই। 0
āmi-āp-n--ē -i-a-t--ṇa-k--at----'-. ā__ ā______ n_________ k_____ c____ ā-i ā-a-ā-ē n-m-n-r-ṇ- k-r-t- c-'-. ----------------------------------- āmi āpanākē nimantraṇa karatē cā'i.
Што сакате, молам? আ-নি ---চা-? আ__ কী চা__ আ-ন- ক- চ-ন- ------------ আপনি কী চান? 0
Ā---i--- -āna? Ā____ k_ c____ Ā-a-i k- c-n-? -------------- Āpani kī cāna?
Сакате ли кафе? আ--ি ক- -ফ- -ে-- চ--? আ__ কি ক_ খে_ চা__ আ-ন- ক- ক-ি খ-ত- চ-ন- --------------------- আপনি কি কফি খেতে চান? 0
Āpan--k--ka--i---ētē-c-n-? Ā____ k_ k____ k____ c____ Ā-a-i k- k-p-i k-ē-ē c-n-? -------------------------- Āpani ki kaphi khētē cāna?
Или повеќе сакате чај? না-ি -পন--চা-খেত- -ান? না_ আ__ চা খে_ চা__ ন-ক- আ-ন- চ- খ-ত- চ-ন- ---------------------- নাকি আপনি চা খেতে চান? 0
N----āpa-- c--k--tē --na? N___ ā____ c_ k____ c____ N-k- ā-a-i c- k-ē-ē c-n-? ------------------------- Nāki āpani cā khētē cāna?
Сакаме да патуваме накај дома. আমরা ঘ-- -েত--চাই ৷ আ__ ঘ_ যে_ চা_ ৷ আ-র- ঘ-ে য-ত- চ-ই ৷ ------------------- আমরা ঘরে যেতে চাই ৷ 0
Ām--- -harē-yēt- -ā-i Ā____ g____ y___ c___ Ā-a-ā g-a-ē y-t- c-'- --------------------- Āmarā gharē yētē cā'i
Сакате ли такси? ত-মর------্য--্-- -া-? তো__ কি ট্___ চা__ ত-ম-া ক- ট-য-ক-স- চ-ও- ---------------------- তোমরা কি ট্যাক্সি চাও? 0
t--ar- -i ṭy---i--ā'ō? t_____ k_ ṭ_____ c____ t-m-r- k- ṭ-ā-s- c-'-? ---------------------- tōmarā ki ṭyāksi cā'ō?
Вие сакате да телефонирате. তারা-----া-এক-- -ো- --ত- চ-ন / চায়৤ তা_ / ও_ এ__ ফো_ ক__ চা_ / চা__ ত-র- / ও-া এ-ট- ফ-ন ক-ত- চ-ন / চ-য়- ----------------------------------- তারা / ওরা একটা ফোন করতে চান / চায়৤ 0
Tār----ōrā ēkaṭā phōn- k-ra-ē ------ -āẏ-৤ T___ / ō__ ē____ p____ k_____ c___ / c____ T-r- / ō-ā ē-a-ā p-ō-a k-r-t- c-n- / c-ẏ-৤ ------------------------------------------ Tārā / ōrā ēkaṭā phōna karatē cāna / cāẏa৤

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -