Пушите ли?
আপনি কি ধূ--া- করে-?
আ__ কি ধূ___ ক___
আ-ন- ক- ধ-ম-া- ক-ে-?
--------------------
আপনি কি ধূমপান করেন?
0
ā-a-i k---hūmap----kar---?
ā____ k_ d________ k______
ā-a-i k- d-ū-a-ā-a k-r-n-?
--------------------------
āpani ki dhūmapāna karēna?
Пушите ли?
আপনি কি ধূমপান করেন?
āpani ki dhūmapāna karēna?
Порано да.
হ--াঁ--আগে-করতাম ৷
হ্__ আ_ ক___ ৷
হ-য-ঁ- আ-ে ক-ত-ম ৷
------------------
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
0
H-ā-̐, ----k-r-tā-a
H____ ā__ k_______
H-ā-̐- ā-ē k-r-t-m-
-------------------
Hyām̐, āgē karatāma
Порано да.
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
Hyām̐, āgē karatāma
Но сега не пушам повеќе.
ক-ন্-ু-এ----মি-আর-ধূ--ান করি -- ৷
কি__ এ__ আ_ আ_ ধূ___ ক_ না ৷
ক-ন-ত- এ-ন আ-ি আ- ধ-ম-া- ক-ি ন- ৷
---------------------------------
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
0
kint---k---a-ā-- --a dh-m-pāna--a-i -ā
k____ ē_____ ā__ ā__ d________ k___ n_
k-n-u ē-h-n- ā-i ā-a d-ū-a-ā-a k-r- n-
--------------------------------------
kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā
Но сега не пушам повеќе.
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам?
আমি-সিগা----খ-লে-কি--পনা----ুবি---হব-?
আ_ সি___ খে_ কি আ___ অ___ হ__
আ-ি স-গ-র-ট খ-ল- ক- আ-ন-র অ-ু-ি-া হ-ে-
--------------------------------------
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
0
ā-------rē-----ē-ē--- ā-an-r--as-bidh---a--?
ā__ s_______ k____ k_ ā______ a_______ h____
ā-i s-g-r-ṭ- k-ē-ē k- ā-a-ā-a a-u-i-h- h-b-?
--------------------------------------------
āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē?
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам?
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē?
Не, воопшто не.
ন-- ----ার-ই ন- ৷
না_ এ____ ন_ ৷
ন-, এ-ে-া-ে- ন- ৷
-----------------
না, একেবারেই নয় ৷
0
Nā- ēkē--------aẏa
N__ ē________ n___
N-, ē-ē-ā-ē-i n-ẏ-
------------------
Nā, ēkēbārē'i naẏa
Не, воопшто не.
না, একেবারেই নয় ৷
Nā, ēkēbārē'i naẏa
Тоа не ми пречи.
আমার কো---অ--বিধা --ে ন- ৷
আ__ কো_ অ___ হ_ না ৷
আ-া- ক-ন- অ-ু-ি-া হ-ে ন- ৷
--------------------------
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
0
ā-ā-a kōnō--s-b-d-ā --b- nā
ā____ k___ a_______ h___ n_
ā-ā-a k-n- a-u-i-h- h-b- n-
---------------------------
āmāra kōnō asubidhā habē nā
Тоа не ми пречи.
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
āmāra kōnō asubidhā habē nā
Ќе се напиете ли нешто?
আ-ন- ---কি-ু-খ-বে- (প-ন-ক-ব-ন--?
আ__ কি কি_ খা__ (__ ক____ ?
আ-ন- ক- ক-ছ- খ-ব-ন (-া- ক-ব-ন- ?
--------------------------------
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন] ?
0
āpani -- ----- kh-bē-a -p-n---a----n--?
ā____ k_ k____ k______ (____ k_________
ā-a-i k- k-c-u k-ā-ē-a (-ā-a k-r-b-n-)-
---------------------------------------
āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)?
Ќе се напиете ли нешто?
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন] ?
āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)?
Еден коњак?
ব্-্য----ি?
ব্_____
ব-র-য-ন-ড-?
-----------
ব্র্যান্ডি?
0
B-y-n-i?
B_______
B-y-n-i-
--------
Bryānḍi?
Еден коњак?
ব্র্যান্ডি?
Bryānḍi?
Не, подобро едно пиво.
ন---স-্ভব-হ----িয়া--৷
না_ স___ হ_ বি__ ৷
ন-, স-্-ব হ-ে ব-য়-র ৷
---------------------
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
0
N-----mb---a--al--b-ẏā-a
N__ s_______ h___ b_____
N-, s-m-h-b- h-l- b-ẏ-r-
------------------------
Nā, sambhaba halē biẏāra
Не, подобро едно пиво.
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
Nā, sambhaba halē biẏāra
Патувате ли многу?
আপ-ি -ি-অ-ে- -্-মণ--রে-?
আ__ কি অ__ ভ্___ ক___
আ-ন- ক- অ-ে- ভ-র-ণ ক-ে-?
------------------------
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
0
ā------- a-ē-a --ram--- ka-ēna?
ā____ k_ a____ b_______ k______
ā-a-i k- a-ē-a b-r-m-ṇ- k-r-n-?
-------------------------------
āpani ki anēka bhramaṇa karēna?
Патувате ли многу?
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
āpani ki anēka bhramaṇa karēna?
Да, тоа се најчесто службени патувања.
হ--াঁ, বে-ী--াগ-ব-যবস-- --জ- ৷
হ্__ বে____ ব্____ কা_ ৷
হ-য-ঁ- ব-শ-র-া- ব-য-স-র ক-জ- ৷
------------------------------
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
0
H---̐---ēś-r---āg- -y-b-sā-- ---ē
H____ b__________ b________ k___
H-ā-̐- b-ś-r-b-ā-a b-a-a-ā-a k-j-
---------------------------------
Hyām̐, bēśīrabhāga byabasāra kājē
Да, тоа се најчесто службени патувања.
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
Hyām̐, bēśīrabhāga byabasāra kājē
Но сега сме овде на одмор.
ক--্---এ---আ--দ-র-ছুট- ৷
কি__ এ__ আ___ ছু_ ৷
ক-ন-ত- এ-ন আ-া-ে- ছ-ট- ৷
------------------------
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
0
ki-t- -k-ana ---d--- ----i
k____ ē_____ ā______ c____
k-n-u ē-h-n- ā-ā-ē-a c-u-i
--------------------------
kintu ēkhana āmādēra chuṭi
Но сега сме овде на одмор.
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
kintu ēkhana āmādēra chuṭi
Каква горештина!
কী-ভ--ণ -রম-৷
কী ভী__ গ__ ৷
ক- ভ-ষ- গ-ম ৷
-------------
কী ভীষণ গরম ৷
0
k----īṣ-ṇ- g-r--a
k_ b______ g_____
k- b-ī-a-a g-r-m-
-----------------
kī bhīṣaṇa garama
Каква горештина!
কী ভীষণ গরম ৷
kī bhīṣaṇa garama
Да, денес е навистина жешко.
হাঁ, -জ--------খ-- -র- ৷
হাঁ_ আ_ স___ খু_ গ__ ৷
হ-ঁ- আ- স-্-ি- খ-ব গ-ম ৷
------------------------
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
0
h-m---ā-- s---i-i kh-b---a---a
h___ ā__ s______ k____ g_____
h-m-, ā-a s-t-i-i k-u-a g-r-m-
------------------------------
hām̐, āja satyi'i khuba garama
Да, денес е навистина жешко.
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
hām̐, āja satyi'i khuba garama
Одиме на балконот.
চলুন -া--ন্দায় যাই ৷
চ__ বা____ যা_ ৷
চ-ু- ব-র-ন-দ-য় য-ই ৷
--------------------
চলুন বারান্দায় যাই ৷
0
calun--bā--n-ā-a-y--i
c_____ b________ y___
c-l-n- b-r-n-ā-a y-'-
---------------------
caluna bārāndāẏa yā'i
Одиме на балконот.
চলুন বারান্দায় যাই ৷
caluna bārāndāẏa yā'i
Утре овде ќе има забава.
আ---ীকাল -ক-া--ার--ি আছে ৷
আ____ এ__ পা__ আ_ ৷
আ-া-ী-া- এ-ট- প-র-ট- আ-ে ৷
--------------------------
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
0
ā-ām-kā-- ē-----p------chē
ā________ ē____ p____ ā___
ā-ā-ī-ā-a ē-a-ā p-r-i ā-h-
--------------------------
āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē
Утре овде ќе има забава.
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē
Ќе дојдете ли и Вие?
আ-ন-- কি--সছে-?
আ___ কি আ____
আ-ন-ও ক- আ-ছ-ন-
---------------
আপনিও কি আসছেন?
0
ā-an-'ō-ki--sa-h---?
ā______ k_ ā________
ā-a-i-ō k- ā-a-h-n-?
--------------------
āpani'ō ki āsachēna?
Ќе дојдете ли и Вие?
আপনিও কি আসছেন?
āpani'ō ki āsachēna?
Да, и ние исто така сме поканети.
হা-- আমাদ--ও--ি--্ত্-ণ -র--ে-৷
হাঁ_ আ____ নি_____ ক__ ৷
হ-ঁ- আ-া-ে-ও ন-ম-্-্-ণ ক-ে-ে ৷
------------------------------
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
0
Hām-- ā-ā-ēra-ō----a----ṇa k-rēchē
H___ ā________ n_________ k______
H-m-, ā-ā-ē-a-ō n-m-n-r-ṇ- k-r-c-ē
----------------------------------
Hām̐, āmādēra'ō nimantraṇa karēchē
Да, и ние исто така сме поканети.
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
Hām̐, āmādēra'ō nimantraṇa karēchē