Разговорник

mk Генитив   »   id Genitif

99 [деведесет и девет]

Генитив

Генитив

99 [sembilan puluh sembilan]

Genitif

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
мачката на мојата пријателка k--in------em-n wan-t-----a k________ t____ w_____ s___ k-c-n-n-a t-m-n w-n-t- s-y- --------------------------- kucingnya teman wanita saya 0
кучето на мојот пријател a-j--gn-a-te--n--a-i---k--sa-a a________ t____ l________ s___ a-j-n-n-a t-m-n l-k---a-i s-y- ------------------------------ anjingnya teman laki-laki saya 0
играчките на моите деца m---an ana--a-------a m_____ a________ s___ m-i-a- a-a---n-k s-y- --------------------- mainan anak-anak saya 0
Ова е мантилот на мојот колега. Ini -a-te-nya-ko--ga-s---. I__ m________ k_____ s____ I-i m-n-e-n-a k-l-g- s-y-. -------------------------- Ini mantelnya kolega saya. 0
Ова е автомобилот на мојата колешка. I-i -o---nya -ol--- --n-ta-s---. I__ m_______ k_____ w_____ s____ I-i m-b-l-y- k-l-g- w-n-t- s-y-. -------------------------------- Ini mobilnya kolega wanita saya. 0
Ова е работата на моите колеги. I----e-e---an -a-a-k--e----a-a. I__ p________ p___ k_____ s____ I-i p-k-r-a-n p-r- k-l-g- s-y-. ------------------------------- Ini pekerjaan para kolega saya. 0
Копчето од кошулата е откинато. K-nci-- ------n-a--opo-. K______ k________ c_____ K-n-i-g k-m-j-n-a c-p-t- ------------------------ Kancing kemejanya copot. 0
Го нема клучот од гаражата. Kunc----r-s--ya-hi-ang. K____ g________ h______ K-n-i g-r-s-n-a h-l-n-. ----------------------- Kunci garasinya hilang. 0
Компјутерот на шефот е расипан. Ko-put-r-b-s r---k. K_______ b__ r_____ K-m-u-e- b-s r-s-k- ------------------- Komputer bos rusak. 0
Кои се родителите на девојчето? S--p- o---g --a d-r--------er-m-ua- ---? S____ o____ t__ d___ a___ p________ i___ S-a-a o-a-g t-a d-r- a-a- p-r-m-u-n i-i- ---------------------------------------- Siapa orang tua dari anak perempuan ini? 0
Како да дојдам до куќата на вашите родители? Ba---m--- sa-a-da-ang--- -um-h -r-n----a ----? B________ s___ d_____ k_ r____ o____ t__ A____ B-g-i-a-a s-y- d-t-n- k- r-m-h o-a-g t-a A-d-? ---------------------------------------------- Bagaimana saya datang ke rumah orang tua Anda? 0
Куќата стои на крајот од улицата. R-m---y- t----t-k-di -k-i- ja--n. R_______ t_______ d_ a____ j_____ R-m-h-y- t-r-e-a- d- a-h-r j-l-n- --------------------------------- Rumahnya terletak di akhir jalan. 0
Како се вика главниот град на Швајцарија? Apa --ma---u-ota S-i-s? A__ n___ i______ S_____ A-a n-m- i-u-o-a S-i-s- ----------------------- Apa nama ibukota Swiss? 0
Кој е насловот на книгата? Ap--jud-l ------tu? A__ j____ b___ i___ A-a j-d-l b-k- i-u- ------------------- Apa judul buku itu? 0
Како се викаат децата на комшиите? Si-p- -am- -na---n-----ta-gg-? S____ n___ a________ t________ S-a-a n-m- a-a---n-k t-t-n-g-? ------------------------------ Siapa nama anak-anak tetangga? 0
Кога се училишните распусти на децата? Ka-a- -ib--an se-ol-h------a-ak? K____ l______ s______ a_________ K-p-n l-b-r-n s-k-l-h a-a---n-k- -------------------------------- Kapan liburan sekolah anak-anak? 0
Кога се термините за прегледи кај лекарот? K-----j-- -ra---- dok-er? K____ j__ p______ d______ K-p-n j-m p-a-t-k d-k-e-? ------------------------- Kapan jam praktik dokter? 0
Кое е работното време на музејот? K-pan -am-b----museu-? K____ j__ b___ m______ K-p-n j-m b-k- m-s-u-? ---------------------- Kapan jam buka museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -