| веќе еднаш – никогаш досега |
-یک--ا- –-کب-- ن-ی-
___ ب__ – ک___ ن____
-ی- ب-ر – ک-ھ- ن-ی-
---------------------
ایک بار – کبھی نہیں
0
ai- ---r---b-i-n--i
a__ b___ k____ n___
a-k b-a- k-b-i n-h-
-------------------
aik baar kabhi nahi
|
веќе еднаш – никогаш досега
ایک بار – کبھی نہیں
aik baar kabhi nahi
|
| Дали веќе сте биле во Берлин? |
کیا--پ --ک-ب-ر--رل--جا-چ----یں--
___ آ_ ا__ ب__ ب___ ج_ چ__ ہ__ ؟_
-ی- آ- ا-ک ب-ر ب-ل- ج- چ-ے ہ-ں ؟-
----------------------------------
کیا آپ ایک بار برلن جا چکے ہیں ؟
0
k---a-- -ik-b-a--Be-l---j- ch-k- ---n?
k__ a__ a__ b___ B_____ j_ c____ h____
k-a a-p a-k b-a- B-r-i- j- c-u-e h-i-?
--------------------------------------
kya aap aik baar Berlin ja chuke hain?
|
Дали веќе сте биле во Берлин?
کیا آپ ایک بار برلن جا چکے ہیں ؟
kya aap aik baar Berlin ja chuke hain?
|
| Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. |
-ہی-، -ب----ہی- -
_____ ک___ ن___ -_
-ہ-ں- ک-ھ- ن-ی- --
-------------------
نہیں، کبھی نہیں -
0
na------bhi-nah- -
n____ k____ n___ -
n-h-, k-b-i n-h- -
------------------
nahi, kabhi nahi -
|
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
نہیں، کبھی نہیں -
nahi, kabhi nahi -
|
| некој – никој |
--- -و---کسی--و----ں
___ ک_ – ک__ ک_ ن____
-س- ک- – ک-ی ک- ن-ی-
----------------------
کسی کو – کسی کو نہیں
0
k-si-ko k--- -o n-hi
k___ k_ k___ k_ n___
k-s- k- k-s- k- n-h-
--------------------
kisi ko kisi ko nahi
|
некој – никој
کسی کو – کسی کو نہیں
kisi ko kisi ko nahi
|
| Познавате ли овде некој? |
ک-ا آپ یہاں کسی-کو-------ہ-ں ؟
___ آ_ ی___ ک__ ک_ ج____ ہ__ ؟_
-ی- آ- ی-ا- ک-ی ک- ج-ن-ے ہ-ں ؟-
--------------------------------
کیا آپ یہاں کسی کو جانتے ہیں ؟
0
ky- a---ya--- kis--ko -a--ay-h-in?
k__ a__ y____ k___ k_ j_____ h____
k-a a-p y-h-n k-s- k- j-n-a- h-i-?
----------------------------------
kya aap yahan kisi ko jantay hain?
|
Познавате ли овде некој?
کیا آپ یہاں کسی کو جانتے ہیں ؟
kya aap yahan kisi ko jantay hain?
|
| Не, не познавам никого. |
نہ-ں- میں--ہ----س- ک- نہ---جان-ا-ہ----
_____ م__ ی___ ک__ ک_ ن___ ج____ ہ__ -_
-ہ-ں- م-ں ی-ا- ک-ی ک- ن-ی- ج-ن-ا ہ-ں --
----------------------------------------
نہیں، میں یہاں کسی کو نہیں جانتا ہوں -
0
na--, me-n --h----i-- -- -----ja--ta --n--
n____ m___ y____ k___ k_ n___ j_____ h__ -
n-h-, m-i- y-h-n k-s- k- n-h- j-a-t- h-n -
------------------------------------------
nahi, mein yahan kisi ko nahi jaanta hon -
|
Не, не познавам никого.
نہیں، میں یہاں کسی کو نہیں جانتا ہوں -
nahi, mein yahan kisi ko nahi jaanta hon -
|
| уште – не повеќе |
ا-ر –-او---ی-دہ
___ – ا__ ز_____
-و- – ا-ر ز-ا-ہ-
-----------------
اور – اور زیادہ
0
au--a-r---y--a
a__ a__ z_____
a-r a-r z-y-d-
--------------
aur aur ziyada
|
уште – не повеќе
اور – اور زیادہ
aur aur ziyada
|
| Ќе останете ли уште долго овде? |
ک---آ- یہاں ا----ہری---ے-؟
___ آ_ ی___ ا__ ٹ____ گ_ ؟_
-ی- آ- ی-ا- ا-ر ٹ-ر-ں گ- ؟-
----------------------------
کیا آپ یہاں اور ٹہریں گے ؟
0
k----a- y--a--a-r-t--h--e-ge?
k__ a__ y____ a__ t__________
k-a a-p y-h-n a-r t-a-e-e-g-?
-----------------------------
kya aap yahan aur thaherenge?
|
Ќе останете ли уште долго овде?
کیا آپ یہاں اور ٹہریں گے ؟
kya aap yahan aur thaherenge?
|
| Не, јас не останувам повеќе тука. |
نہ-ں،-م---ی-اں --- ---دہ----ں----ر-ں گ- -
_____ م__ ی___ ا__ ز____ ن___ ٹ_____ گ_ -_
-ہ-ں- م-ں ی-ا- ا-ر ز-ا-ہ ن-ی- ٹ-ہ-و- گ- --
-------------------------------------------
نہیں، میں یہاں اور زیادہ نہیں ٹھہروں گا -
0
nahi--mei- -a--n -ur z---d---ah----a-eru-ga
n____ m___ y____ a__ z_____ n___ t_________
n-h-, m-i- y-h-n a-r z-y-d- n-h- t-a-e-u-g-
-------------------------------------------
nahi, mein yahan aur ziyada nahi thaherunga
|
Не, јас не останувам повеќе тука.
نہیں، میں یہاں اور زیادہ نہیں ٹھہروں گا -
nahi, mein yahan aur ziyada nahi thaherunga
|
| уште нешто – ништо повеќе |
--ھ -ور –-ک-- نہ-ں
___ ا__ – ک__ ن____
-چ- ا-ر – ک-ھ ن-ی-
--------------------
کچھ اور – کچھ نہیں
0
k-ch --r-kuc- -ahi
k___ a__ k___ n___
k-c- a-r k-c- n-h-
------------------
kuch aur kuch nahi
|
уште нешто – ништо повеќе
کچھ اور – کچھ نہیں
kuch aur kuch nahi
|
| Сакате ли да се напиете уште нешто? |
کیا-آ--کچھ ا-- -ی-- --ہ-ے-ہ-ں ؟
___ آ_ ک__ ا__ پ___ چ____ ہ__ ؟_
-ی- آ- ک-ھ ا-ر پ-ن- چ-ہ-ے ہ-ں ؟-
---------------------------------
کیا آپ کچھ اور پینا چاہتے ہیں ؟
0
kya-aap--uc--a-- ---na- -----ay --i-?
k__ a__ k___ a__ p_____ c______ h____
k-a a-p k-c- a-r p-i-a- c-a-t-y h-i-?
-------------------------------------
kya aap kuch aur piinaa chahtay hain?
|
Сакате ли да се напиете уште нешто?
کیا آپ کچھ اور پینا چاہتے ہیں ؟
kya aap kuch aur piinaa chahtay hain?
|
| Не, јас не сакам ништо повеќе. |
----، می--کچ- نہی--چاہت----ں--
_____ م__ ک__ ن___ چ____ ہ__ -_
-ہ-ں- م-ں ک-ھ ن-ی- چ-ہ-ا ہ-ں --
--------------------------------
نہیں، میں کچھ نہیں چاہتا ہوں -
0
n-h-- ---n-k--h nah--ch--ta --- -
n____ m___ k___ n___ c_____ h__ -
n-h-, m-i- k-c- n-h- c-a-t- h-n -
---------------------------------
nahi, mein kuch nahi chahta hon -
|
Не, јас не сакам ништо повеќе.
نہیں، میں کچھ نہیں چاہتا ہوں -
nahi, mein kuch nahi chahta hon -
|
| веќе нешто – сеуште ништо |
------ک-ھ--ہیں
___ – ک__ ن____
-چ- – ک-ھ ن-ی-
----------------
کچھ – کچھ نہیں
0
ku-h-k-ch-nahi
k___ k___ n___
k-c- k-c- n-h-
--------------
kuch kuch nahi
|
веќе нешто – сеуште ништо
کچھ – کچھ نہیں
kuch kuch nahi
|
| Јадевте ли веќе нешто? |
ک---آپ ---ک-ھ ---یا ہے ؟
___ آ_ ن_ ک__ ک____ ہ_ ؟_
-ی- آ- ن- ک-ھ ک-ا-ا ہ- ؟-
--------------------------
کیا آپ نے کچھ کھایا ہے ؟
0
k-a--ap-ne k--h -h--a--a-?
k__ a__ n_ k___ k____ h___
k-a a-p n- k-c- k-a-a h-i-
--------------------------
kya aap ne kuch khaya hai?
|
Јадевте ли веќе нешто?
کیا آپ نے کچھ کھایا ہے ؟
kya aap ne kuch khaya hai?
|
| Не, јас сеуште немам јадено ништо. |
-ہ---- -ی- -- --- -ہ-ں-ک---- ہے--
____ ، م__ ن_ ک__ ن___ ک____ ہ_ -_
-ہ-ں ، م-ں ن- ک-ھ ن-ی- ک-ا-ا ہ- --
-----------------------------------
نہیں ، میں نے کچھ نہیں کھایا ہے -
0
n-h----e-n ne k--h-n-----ha-a-ha- -
n____ m___ n_ k___ n___ k____ h__ -
n-h-, m-i- n- k-c- n-h- k-a-a h-i -
-----------------------------------
nahi, mein ne kuch nahi khaya hai -
|
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
نہیں ، میں نے کچھ نہیں کھایا ہے -
nahi, mein ne kuch nahi khaya hai -
|
| уште некој – никој повеќе |
کوئی ----– ک-ئی-نہ-ں
____ ا__ – ک___ ن____
-و-ی ا-ر – ک-ئ- ن-ی-
----------------------
کوئی اور – کوئی نہیں
0
ko- -ur -------i
k__ a__ k__ n___
k-i a-r k-i n-h-
----------------
koi aur koi nahi
|
уште некој – никој повеќе
کوئی اور – کوئی نہیں
koi aur koi nahi
|
| Сака ли уште некој кафе? |
کیا---ئ- اور ---- --ہ---ہے ؟
___ ک___ ا__ ک___ چ____ ہ_ ؟_
-ی- ک-ئ- ا-ر ک-ف- چ-ہ-ا ہ- ؟-
------------------------------
کیا کوئی اور کافی چاہتا ہے ؟
0
k-a koi--u--k--f- --ahta----?
k__ k__ a__ k____ c_____ h___
k-a k-i a-r k-a-i c-a-t- h-i-
-----------------------------
kya koi aur kaafi chahta hai?
|
Сака ли уште некој кафе?
کیا کوئی اور کافی چاہتا ہے ؟
kya koi aur kaafi chahta hai?
|
| Не, никој повеќе. |
ن--ں- -و-- نہ-ں -
_____ ک___ ن___ -_
-ہ-ں- ک-ئ- ن-ی- --
-------------------
نہیں، کوئی نہیں -
0
nahi,--oi-------
n____ k__ n___ -
n-h-, k-i n-h- -
----------------
nahi, koi nahi -
|
Не, никој повеќе.
نہیں، کوئی نہیں -
nahi, koi nahi -
|