| Ве молам повикајте едно такси. |
ٹ-کس- ----لا د--
_____ ک_ ب__ د___
-ی-س- ک- ب-ا د-ں-
------------------
ٹیکسی کو بلا دیں
0
tax--k- bu-aa---n
t___ k_ b____ d__
t-x- k- b-l-a d-n
-----------------
taxy ko bulaa den
|
Ве молам повикајте едно такси.
ٹیکسی کو بلا دیں
taxy ko bulaa den
|
| Колку чини до железничката станица? |
اسٹ-شن ت--------ی--ک------ گ--
______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_ گ___
-س-ی-ن ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ- گ-؟-
--------------------------------
اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟
0
st---o--t-k-ka ki--ya -i-n--h- -a?
s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__
s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-?
----------------------------------
station tak ka kiraya kitna ho ga?
|
Колку чини до железничката станица?
اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟
station tak ka kiraya kitna ho ga?
|
| Колку чини до аеродромот? |
ائ-پ-ر---- -ا-ک--یہ -تنا ----؟
_______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_____
-ئ-پ-ر- ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ-گ-؟-
--------------------------------
ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟
0
ai-p--- -a--ka--i--y- k-t-- --g-?
a______ t__ k_ k_____ k____ h____
a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-?
---------------------------------
airport tak ka kiraya kitna hoga?
|
Колку чини до аеродромот?
ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟
airport tak ka kiraya kitna hoga?
|
| Право напред, молам. |
سیدھ--چ--ے
_____ چ____
-ی-ھ- چ-ی-
------------
سیدھے چلیے
0
seedha- chali-e
s______ c______
s-e-h-y c-a-i-e
---------------
seedhay chaliye
|
Право напред, молам.
سیدھے چلیے
seedhay chaliye
|
| Овде десно, молам. |
ی--ں دا--ں-مڑ-----
____ د____ م_ ج____
-ہ-ں د-ئ-ں م- ج-ی-
--------------------
یہاں دائیں مڑ جایں
0
yahan--eed----h--t- --r-mu-r
y____ s______ h____ p__ m___
y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r-
----------------------------
yahan seedhay haath par murr
|
Овде десно, молам.
یہاں دائیں مڑ جایں
yahan seedhay haath par murr
|
| Таму на аголот на лево, молам. |
و-------ے پر------ ط-ف
____ ک___ پ_ ب____ ط___
-ہ-ں ک-ن- پ- ب-ئ-ں ط-ف-
------------------------
وہاں کونے پر بائیں طرف
0
w-h-- -ona--pa---l-ay-ha-th ki-ta--f
w____ k____ p__ u____ h____ k_ t____
w-h-n k-n-y p-r u-t-y h-a-h k- t-r-f
------------------------------------
wahan konay par ultay haath ki taraf
|
Таму на аголот на лево, молам.
وہاں کونے پر بائیں طرف
wahan konay par ultay haath ki taraf
|
| Брзам. |
--ھ- ج--ی -ے
____ ج___ ہ__
-ج-ے ج-د- ہ-
--------------
مجھے جلدی ہے
0
mu--e---ld- h-i
m____ j____ h__
m-j-e j-l-i h-i
---------------
mujhe jaldi hai
|
Брзам.
مجھے جلدی ہے
mujhe jaldi hai
|
| Јас имам време. |
-یرے--اس-وقت -ے
____ پ__ و__ ہ__
-ی-ے پ-س و-ت ہ-
-----------------
میرے پاس وقت ہے
0
m-re--a--------h-i
m___ p___ w___ h__
m-r- p-a- w-q- h-i
------------------
mere paas waqt hai
|
Јас имам време.
میرے پاس وقت ہے
mere paas waqt hai
|
| Ве молам возете пополека. |
----------یے
_____ چ______
-ہ-ت- چ-ا-ی-
--------------
آہستہ چلائیے
0
a--i-t-a --l---e
a_______ c______
a-h-s-a- c-l-y-e
----------------
aahistaa chlayie
|
Ве молам возете пополека.
آہستہ چلائیے
aahistaa chlayie
|
| Застанете овде молам. |
ی-اں-ر-ک -ی---
____ ر__ د_____
-ہ-ں ر-ک د-ج-ے-
----------------
یہاں روک دیجیے
0
ya-a- r-k degiye
y____ r__ d_____
y-h-n r-k d-g-y-
----------------
yahan rok degiye
|
Застанете овде молам.
یہاں روک دیجیے
yahan rok degiye
|
| Почекајте еден момент Ве молам. |
تھو-- --ر ان-ظا--ک-جی-
_____ د__ ا_____ ک_____
-ھ-ڑ- د-ر ا-ت-ا- ک-ج-ے-
------------------------
تھوڑی دیر انتظار کیجیے
0
th--i-der-in----r kiij--e
t____ d__ i______ k______
t-o-i d-r i-t-a-r k-i-i-e
-------------------------
thori der intzaar kiijiye
|
Почекајте еден момент Ве молам.
تھوڑی دیر انتظار کیجیے
thori der intzaar kiijiye
|
| Јас веднаш ќе се вратам. |
م-ں اب-ی ---س-آت----ں
___ ا___ و___ آ__ ہ___
-ی- ا-ھ- و-پ- آ-ا ہ-ں-
-----------------------
میں ابھی واپس آتا ہوں
0
m-in f-r" --ta-hon
m___ f___ a___ h__
m-i- f-r- a-t- h-n
------------------
mein for" aata hon
|
Јас веднаш ќе се вратам.
میں ابھی واپس آتا ہوں
mein for" aata hon
|
| Дадете ми една признаница Ве молам. |
م-ھے -یک ر--د--یج-ے
____ ا__ ر___ د_____
-ج-ے ا-ک ر-ی- د-ج-ے-
---------------------
مجھے ایک رسید دیجیے
0
m---e --k--ase---degi-e
m____ a__ r_____ d_____
m-j-e a-k r-s-e- d-g-y-
-----------------------
mujhe aik raseed degiye
|
Дадете ми една признаница Ве молам.
مجھے ایک رسید دیجیے
mujhe aik raseed degiye
|
| Јас немам ситни пари. |
-ی---پاس---ّل- -یسے -ہی- ہیں
____ پ__ ک___ پ___ ن___ ہ___
-ی-ے پ-س ک-ّ-ے پ-س- ن-ی- ہ-ں-
------------------------------
میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں
0
m-r- --a- -hutte pai-a- -a-i h-in
m___ p___ c_____ p_____ n___ h___
m-r- p-a- c-u-t- p-i-a- n-h- h-i-
---------------------------------
mere paas chutte paisay nahi hain
|
Јас немам ситни пари.
میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں
mere paas chutte paisay nahi hain
|
| Вака е добро, остатокот е за Вас. |
-ھ-ک-ہے،-باق--آپ-ر-ھ--
____ ہ__ ب___ آ_ ر_____
-ھ-ک ہ-، ب-ق- آ- ر-ھ-ے-
------------------------
ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے
0
th-ek---i----qi---p -a--iye
t____ h___ b___ a__ r______
t-e-k h-i- b-q- a-p r-k-i-e
---------------------------
theek hai, baqi aap rakhiye
|
Вака е добро, остатокот е за Вас.
ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے
theek hai, baqi aap rakhiye
|
| Возете ме на оваа адреса. |
م--- -س پت--پر--ہنچ- --ں
____ ا_ پ__ پ_ پ____ د___
-ج-ے ا- پ-ے پ- پ-ن-ا د-ں-
--------------------------
مجھے اس پتے پر پہنچا دیں
0
m-j-- -s ---ta- --r poun--a -en
m____ i_ p_____ p__ p______ d__
m-j-e i- p-t-a- p-r p-u-c-a d-n
-------------------------------
mujhe is pattay par pouncha den
|
Возете ме на оваа адреса.
مجھے اس پتے پر پہنچا دیں
mujhe is pattay par pouncha den
|
| Возете ме до мојот хотел. |
م-ھ----رے ---ل م-- پہنچا دی-
____ م___ ہ___ م__ پ____ د___
-ج-ے م-ر- ہ-ٹ- م-ں پ-ن-ا د-ں-
------------------------------
مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں
0
m-j-e m--e--ote- m-in-pou-ch--den
m____ m___ h____ m___ p______ d__
m-j-e m-r- h-t-l m-i- p-u-c-a d-n
---------------------------------
mujhe mere hotel mein pouncha den
|
Возете ме до мојот хотел.
مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں
mujhe mere hotel mein pouncha den
|
| Возете ме на плажата. |
-ج----م------ کنا-ے---ن-ا دیں
____ س____ ک_ ک____ پ____ د___
-ج-ے س-ن-ر ک- ک-ا-ے پ-ن-ا د-ں-
-------------------------------
مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں
0
m-j-e-s---nd-- k- -ina-e po-n-h- --n
m____ s_______ k_ k_____ p______ d__
m-j-e s-m-n-a- k- k-n-r- p-u-c-a d-n
------------------------------------
mujhe samandar ke kinare pouncha den
|
Возете ме на плажата.
مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں
mujhe samandar ke kinare pouncha den
|