വാക്യപുസ്തകം

ml സ്കൂളിൽ   »   mk Во училиште

4 [നാല്]

സ്കൂളിൽ

സ്കൂളിൽ

4 [четири]

4 [chyetiri]

Во училиште

Vo oochilishtye

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Macedonian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നാം എവിടെയാണ്? К-де --е? К___ с___ К-д- с-е- --------- Каде сме? 0
Ka--- smy-? K____ s____ K-d-e s-y-? ----------- Kadye smye?
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്. Ние---е -о ------те-о. Н__ с__ в_ у__________ Н-е с-е в- у-и-и-т-т-. ---------------------- Ние сме во училиштето. 0
N----smy- vo --c-ilish-y-t-. N___ s___ v_ o______________ N-y- s-y- v- o-c-i-i-h-y-t-. ---------------------------- Niye smye vo oochilishtyeto.
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്. Ни--имаме-н-с--в-. Н__ и____ н_______ Н-е и-а-е н-с-а-а- ------------------ Ние имаме настава. 0
Niy-----my--nas-a--. N___ i_____ n_______ N-y- i-a-y- n-s-a-a- -------------------- Niye imamye nastava.
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്. Ов--се-уч-н----е. О__ с_ у_________ О-а с- у-е-и-и-е- ----------------- Ова се учениците. 0
O-a---e o-ch-----z----. O__ s__ o______________ O-a s-e o-c-y-n-t-i-y-. ----------------------- Ova sye oochyenitzitye.
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ. Ова-е -аст-вни-кат-. О__ е н_____________ О-а е н-с-а-н-ч-а-а- -------------------- Ова е наставничката. 0
O-- y--n--tav-i-h--t-. O__ y_ n______________ O-a y- n-s-a-n-c-k-t-. ---------------------- Ova ye nastavnichkata.
ഇതാണ് ക്ലാസ്. Ова-- одд--ени-то. О__ е о___________ О-а е о-д-л-н-е-о- ------------------ Ова е одделението. 0
O---y---d--elyen--e--. O__ y_ o______________ O-a y- o-d-e-y-n-y-t-. ---------------------- Ova ye oddyelyeniyeto.
എന്തു ചെയ്യണം? Ш-о-пр-вим-? Ш__ п_______ Ш-о п-а-и-е- ------------ Што правиме? 0
S-----ravim--? S___ p________ S-t- p-a-i-y-? -------------- Shto pravimye?
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു. Ни- учи--. Н__ у_____ Н-е у-и-е- ---------- Ние учиме. 0
N-ye-o--himye. N___ o________ N-y- o-c-i-y-. -------------- Niye oochimye.
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു. Ни--у-----ед-- ја-ик. Н__ у____ е___ ј_____ Н-е у-и-е е-е- ј-з-к- --------------------- Ние учиме еден јазик. 0
Niy- ooch-my- yedye- јa-i-. N___ o_______ y_____ ј_____ N-y- o-c-i-y- y-d-e- ј-z-k- --------------------------- Niye oochimye yedyen јazik.
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു. Ј-с-уч-м--н--и---. Ј__ у___ а________ Ј-с у-а- а-г-и-к-. ------------------ Јас учам англиски. 0
Ј---o-c-am-a--uli---. Ј__ o_____ a_________ Ј-s o-c-a- a-g-l-s-i- --------------------- Јas oocham anguliski.
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ Ти-учиш -пан-ки. Т_ у___ ш_______ Т- у-и- ш-а-с-и- ---------------- Ти учиш шпански. 0
Ti-o--h--h-s-p-ns--. T_ o______ s________ T- o-c-i-h s-p-n-k-. -------------------- Ti oochish shpanski.
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു. Т-- -чи-----ан---. Т__ у__ г_________ Т-ј у-и г-р-а-с-и- ------------------ Тој учи германски. 0
To--oochi ---e--ansk-. T__ o____ g___________ T-ј o-c-i g-y-r-a-s-i- ---------------------- Toј oochi guyermanski.
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്. Н-е --им--францу-ки. Н__ у____ ф_________ Н-е у-и-е ф-а-ц-с-и- -------------------- Ние учиме француски. 0
N--e --ch--y- f-ant----ki. N___ o_______ f___________ N-y- o-c-i-y- f-a-t-o-s-i- -------------------------- Niye oochimye frantzooski.
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ. В-е----те-ит-ли--нск-. В__ у____ и___________ В-е у-и-е и-а-и-а-с-и- ---------------------- Вие учите италијански. 0
Vi-- oochit---italiј--sk-. V___ o_______ i___________ V-y- o-c-i-y- i-a-i-a-s-i- -------------------------- Viye oochitye italiјanski.
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ. Т-е-у-а- рус--. Т__ у___ р_____ Т-е у-а- р-с-и- --------------- Тие учат руски. 0
T--- ---ha- rooski. T___ o_____ r______ T-y- o-c-a- r-o-k-. ------------------- Tiye oochat rooski.
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്. Уч-њ-то ја-иц- ----т--е---. У______ ј_____ е и_________ У-е-е-о ј-з-ц- е и-т-р-с-о- --------------------------- Учењето јазици е интересно. 0
O-c-yeњ--t--ј--it-i----intye-ye---. O__________ ј______ y_ i___________ O-c-y-њ-e-o ј-z-t-i y- i-t-e-y-s-o- ----------------------------------- Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno.
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Н-е-са--м- да ги--азбираме--уѓ-т-. Н__ с_____ д_ г_ р________ л______ Н-е с-к-м- д- г- р-з-и-а-е л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да ги разбираме луѓето. 0
N--- s-kamy- d--g-i ---------- looѓ-e--. N___ s______ d_ g__ r_________ l________ N-y- s-k-m-e d- g-i r-z-i-a-y- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da gui razbiramye looѓyeto.
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Н-е -а-а-- да збо--вам---о--у---о. Н__ с_____ д_ з________ с_ л______ Н-е с-к-м- д- з-о-у-а-е с- л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да зборуваме со луѓето. 0
N--e-s-k-mye ---zb-roov-mye ---l--ѓ----. N___ s______ d_ z__________ s_ l________ N-y- s-k-m-e d- z-o-o-v-m-e s- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da zboroovamye so looѓyeto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -