Buku frasa

ms Bertanya jalan   »   sq Pyes pёr rrugёn

40 [empat puluh]

Bertanya jalan

Bertanya jalan

40 [dyzet]

Pyes pёr rrugёn

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Albanian Main Lagi
Maafkan saya! Mё faln-! M_ f_____ M- f-l-i- --------- Mё falni! 0
Bolehkah anda membantu saya? A -und ----ё-nd-----i? A m___ t_ m_ n________ A m-n- t- m- n-i-m-n-? ---------------------- A mund tё mё ndihmoni? 0
Di manakah restoran yang bagus di sini? K- -dod--t n-onj--re-t--an- --mir- kё--? K_ n______ n_____ r________ i m___ k____ K- n-o-h-t n-o-j- r-s-o-a-t i m-r- k-t-? ---------------------------------------- Ku ndodhet ndonjё restorant i mirё kёtu? 0
Pergi ke kiri di selekoh. Ecni -aj--s--nё ----e. E___ m______ n_ q_____ E-n- m-j-a-, n- q-s-e- ---------------------- Ecni majtas, nё qoshe. 0
Kemudian pergi terus ke hadapan. Ecni p-s-aj-pak-d--j-. E___ p_____ p__ d_____ E-n- p-s-a- p-k d-e-t- ---------------------- Ecni pastaj pak drejt. 0
Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. Ecni p---aj 100 --t-a --a--ta-. E___ p_____ 1__ m____ d________ E-n- p-s-a- 1-0 m-t-a d-a-h-a-. ------------------------------- Ecni pastaj 100 metra djathtas. 0
Anda juga boleh menaiki bas. Mund -ё me---i--h---ut-b-s-n. M___ t_ m_____ d__ a_________ M-n- t- m-r-n- d-e a-t-b-s-n- ----------------------------- Mund tё merrni dhe autobusin. 0
Anda juga boleh menaiki trem. Mun--t---e-rn--dhe-tram---in. M___ t_ m_____ d__ t_________ M-n- t- m-r-n- d-e t-a-v-j-n- ----------------------------- Mund tё merrni dhe tramvajin. 0
Anda juga boleh mengikuti saya. M-n--tё --hё---- d-e-mbr-pa --je. M___ t_ u_______ d__ m_____ m____ M-n- t- u-h-t-n- d-e m-r-p- m-j-. --------------------------------- Mund tё udhёtoni dhe mbrapa meje. 0
Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? S--mu-d -ё--hk-j n- stad--m? S_ m___ t_ s____ n_ s_______ S- m-n- t- s-k-j n- s-a-i-m- ---------------------------- Si mund tё shkoj nё stadium? 0
Lintas jambatan! Ka-o-- -rёn! K_____ u____ K-l-n- u-ё-! ------------ Kaloni urёn! 0
Pandu melalui terowong! K---ni-t---lin! K_____ t_______ K-l-n- t-n-l-n- --------------- Kaloni tunelin! 0
Pandu ke lampu isyarat ketiga. Udhёtoni de----- -ema-----i -----. U_______ d___ t_ s_______ i t_____ U-h-t-n- d-r- t- s-m-f-r- i t-e-ё- ---------------------------------- Udhёtoni deri te semafori i tretё. 0
Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. K-h-h-ni---s--- nё--ru-ё--e-p-r- -ja---as. K_______ p_____ n_ r_____ e p___ d________ K-h-h-n- p-s-a- n- r-u-ё- e p-r- d-a-h-a-. ------------------------------------------ Kthehuni pastaj nё rrugёn e parё djathtas. 0
Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. Ud--ton- pa---j-dr-jt d-r--t--kr-q-z--i tj-t--. U_______ p_____ d____ d___ t_ k________ t______ U-h-t-n- p-s-a- d-e-t d-r- t- k-y-ё-i-i t-e-ё-. ----------------------------------------------- Udhёtoni pastaj drejt deri te kryqёzimi tjetёr. 0
Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? M---a-ni--si-mu-d tё----oj n- --r-port? M_ f_____ s_ m___ t_ s____ n_ a________ M- f-l-i- s- m-n- t- s-k-j n- a-r-p-r-? --------------------------------------- Mё falni, si mund tё shkoj nё aeroport? 0
Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. Mё----ё--e-r-i -et--n-. M_ m___ m_____ m_______ M- m-r- m-r-n- m-t-o-ё- ----------------------- Mё mirё merrni metronё. 0
Pergi hingga ke stesen penghujung. Udh-ton--d-r- -e -ta-i-ni-i f-ndi-. U_______ d___ t_ s_______ i f______ U-h-t-n- d-r- t- s-a-i-n- i f-n-i-. ----------------------------------- Udhёtoni deri te stacioni i fundit. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -